Происхождение

Дж. А. Конрат
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: 1906 год. Строители, производящие работы по строительству Панамского канала, обнаруживают капсулу. А в капсуле что-то зловещее и очень даже живое... 2009 год. 103 года назад в Нью-Мехико началось строительство секретного подземного правительственного объекта. Комплекса "Самхейн". Лучшие умы мира были привлечены для изучения самого удивительного открытия в истории человечества. Но век мирных исследователей походит к концу. Потому что он проснулся... Лингвиста Энди Деннисона завербовывают для работы на проекте "Самхейн". Его доставляют на сверхсекретный объект в пустыне, но он и понятия не имел, что его наняли в качестве переводчика для общения с древним демоном, обнаруженным в капсуле глубоко под землей более ста лет назад. Разношерстная группа ученых, теологов и военных, собранная в проекте "Самхейн", пытается выяснить, действительно ли это существо и есть тот самый Сатана, недобрым словом упомянутый в Библии и так пугающий религиозное общество. На его сверхъестественное происхождение указывают многие факторы. Внешний вид демона и умение излечивать и оживлять живых существ – главные из них. Вот только они и не подозревали, какими скрытыми способностями еще обладает существо. Только когда оно обратит их против людей, будет уже слишком поздно... Вскоре им придется вести борьбу не только за свои жизни, но и за существование всего человечества, когда Баб – такое имя дали монстру – решает вести игру по своим правилам. Ад вот-вот разразится. По-настоящему...

Книга добавлена:
10-01-2023, 12:50
0
226
42
Происхождение

Читать книгу "Происхождение"



Глава 38

ПОСЛЕСЛОВИЕ АВТОРА

АНОНС

Сэм Уэст

Дж. А. Конрат

"ПРОИСХОЖДЕНИЕ"

И когда закончится тысяча лет,

Сатана будет освобожден из своей темницы.

Откровение 20:7

ПРОЛОГ

Панама

15 ноября 1906 г.

- Где это? - спросил Теодор Рузвельт Джона Стивенса[1], когда мужчины пожали друг другу руки. Амадор, Шонц и остальные участники встречи уже были спешно отпущены президентом, и им оставалось только гадать, что стало с дотошностью Рузвельта.

Позднее они предположили, что это усталость от путешествия.

Они ошибались.

Двадцать шестой президент Соединенных Штатов был озабочен другими проблемами. После телеграммы Стивенса за месяц до этого Рузвельт был очень обеспокоен.

Проект канала с самого начала был непростым делом – выбор между Никарагуа и Панамой, панамская революция, постоянные препирательства в Конгрессе - но к такому развитию событий, что принимала ситуация сейчас, он был не готов. После пяти дней путешествия на борту линкора "Луизиана", все время которого его жена Эдит страдала морской болезнью и была неимоверно раздражена, нервы Рузвельта были так натянуты, что на них можно было играть, как на мандолине.

- Вы хотите увидеть это сейчас? - спросил Стивенс, вытирая капли дождя с моржовых усов, которые соперничали с усами президента. – Может, сначала стоит отдохнуть поле путешествия?

- Отдых - для слабаков, Джон. Мне предстоит многое сделать в ходе этого визита. Но прежде всего, я должен увидеть открытие.

Рузвельт быстро извинился перед озадаченной группой, отправив свою жену и трех агентов секретной службы на прием в Триволи Кроссинг. Прежде чем кто-либо, включая Эдит, успел возразить, президент взял Стивенса за плечо и повел его вниз по пирсу.

- Вы храните ее неподалеку, - удовлетворительно кивнул Рузвельт, довольный, что его инструкции были четко выполнены.

- В хижине в Кристобале, примерно в миле от берега. Я могу организовать повозку.

- Пойдем пешком. Расскажите мне еще раз, как ее обнаружили.

Стивенс пожевал нижнюю губу и увеличил шаг, чтобы идти в ногу с главнокомандующим. Инженер находился в Панаме уже больше года, по просьбе Рузвельта возглавляя проект канала.

И уже жалел, что взялся за это.

Жара и постоянные дожди были невыносимы. Лакей Рузвельта, Шонтс, был напыщенным и раздражающим. Хотя желтая лихорадка и дизентерия были искоренены благодаря усилиям доктора Горгаса и новым методам санитарии, малярия по-прежнему уносила десятки жизней каждый месяц, а трудовые споры стали обычным делом и все более осложнялись с каждым новым притоком иностранных рабочих.

И вот теперь, в довершение всего, землекопы обнаружили нечто настолько ужасное, что по сравнению с этим грандиозность проекта строительства канала меркла.

- Это было найдено на Восточном склоне Кулебры, - сказал Стивенс, имея в виду девятимильный участок земли, который проходил через горный хребет Континентального водораздела. - Команда испанских землекопов нашла его на глубине около восьмидесяти футов.

- Трудяги, испанцы, - снова кивнул Рузвельт. Он знал, что девять тысяч рабочих, которых они привезли из Баскских провинций, по общему мнению, превосходили китайцев и индийцев благодаря своим неустанным усилиям. - Вы были на стройке в то время?

- Меня вызвали. Я прибыл на следующий день. Капсула, я полагаю, можно ее так назвать, была доставлена в Педро Мигель на поезде.

- Не вскрытой?

- Я вскрыл. После того, как я сломал печать и увидел содержимое...

- В одиночку?

- Один, да. После увиденного... ну, сразу после этого я связался с секретарем Тафтом... - Стивенс запнулся, его дыхание сбилось, когда он пытался угнаться за бешеным темпом Рузвельта.

- Ужасная влажность, - заметил президент. Он попытался стереть теплые капли дождя со лба влажным носовым платком. - Я ожидал неблагоприятные условия работы в Панаме, и, полагаю, не ошибся.

Остаток пути они провели в тишине, Рузвельт рассматривал джунгли и многочисленные дома и здания, которые Стивенс возвел за последний год.

Замечательный человек, - размышлял Рузвельт, но он и не ожидал ничего меньшего. Он старался поскорее решить этот вопрос, с нетерпением ожидая экскурсию по каналу. Его многое интересовало. Ему не терпелось увидеть одну из знаменитых стотонных паровых лопат Bucyrus, которые превосходили древние французские экскаваторы. Он мечтал прокатиться на этой установке. Будучи первым президентом, когда-либо покидавшим Штаты, он, конечно же, был обязан рассказать избирателям некоторые захватывающие подробности своей поездки.

- Вон туда. Направо.

Стивенс жестом указал на небольшую хижину, приютившуюся в зарослях тропического кустарника. Двери были заперты на засов и навесной замок, и табличка на нескольких языках предупреждала, что внутри находится взрывчатка.

- Больше никто этого не видел? - спросил Рузвельт.

- Команда испанцев была депортирована сразу после обнаружения.

Рукавом своей элегантной белой рубашки Рузвельт протер линзы очков, пока Стивенс снимал навесной замок. Они вошли в сарай, и Стивенс закрыл за ними дверь.

В маленькой комнатке было душно. Президент сразу же почувствовал клаустрофобию в темном, жарком помещении, и немного занервничал, пока Стивенс искал фонарь.

Вскоре свет осветил стоящую перед ними капсулу.

Она была больше двенадцати футов в длину, бледно-серого цвета, с резьбой на внешней стороне, напоминавшей Рузвельту египетские иероглифы. Она стояла на полу, почти по грудь высотой, и, казалось, была сделана из камня. Но на ощупь не была похожа ни на что, к чему президент когда-либо прикасался.

Проведя рукой по верхушке, Рузвельт удивился, насколько гладкой, почти скользкой, была поверхность. Как маслянистый шелк, но на пальцах не оставалось следов.

- Как она открывается? - спросил он.

Стивенс передал лампу Рузвельту и взял висящую рядом с дверью выколотку. Простым поворотом почти невидимого шва вся верхняя половина капсулы открылась на скрытых петлях, как гроб.

- Боже мой небесный, - вздохнул президент.

То, что находилось в капсуле, было ужасно до невозможности.

- Именно так я и подумал, - прошептал Стивенс.

- И оно... живое?

- Насколько я могу судить, да. В спящем состоянии, но живое.

Рузвельт хотел прикоснуться к нему, но не рискнул.

- Даже будучи осведомленный об этом, я все равно не могу поверить в то, что вижу.

Президент боролся со своим отвращением, удушливая жара усиливала мрачность момента. Рузвельт обнаружил, что из капсулы исходит резкий животный запах, почти как мускус.

Запах этого... существа.

Он оглядел его с головы до ног, не в силах отвернуться. Образ впечатался в его сознание и впоследствии стал источником частых кошмаров на всю оставшуюся жизнь.

- Каков порядок действий, господин Президент? Уничтожить его?

- Как мы можем? Разве это наше право? Подумайте, что это значит.

- Но что, если оно пробудится? Сможем ли мы сдержать его?

- Почему бы и нет? Сейчас двадцатый век. Мы ежедневно добиваемся технологического прогресса.

- Вы считаете, что общество готово к этому?

- Нет, - без колебаний ответил Рузвельт. - Я не думаю, что Соединенные Штаты и весь мир, даже в наш просвещенный век, смогут принять открытие такого масштаба.

Стивенс нахмурился. Он не верил, что из этого может выйти что-то хорошее, но, как обычно, ему было трудно идти нога в ногу с Рузвельтом.

- Говорите как есть, Джон. Вы живете с этим уже месяц, - сказал президент, видя его колебания.

- Я считаю, что мы должны сжечь его, господин Президент. А потом утопить пепел в море.

- Вы боитесь.

- Даже человек вашего положения, сэр, должен признать, что испытывает некоторый страх, глядя на эту штуку.

- Да, я могу признать, что опасаюсь это существо. Но это потому, что мы боимся того, чего не понимаем. Возможно, с пониманием...

Рузвельт принял решение. Это будет доставлено в Штаты. Он спрячет существо в каком-нибудь секретном месте и привлечет к его изучению лучшие умы мира. Он приказал Стивенсу сделать ящик, упаковать его и погрузить на судно "Луизиана". Нет, лучше "Теннесси". Если жена узнает, что находится на борту их корабля, то закатит истерику.

- Но если мир увидит это...

- Мир не увидит. Заплатите рабочим, и пусть они работают по ночам без свидетелей. Ящик запереть, а ключ передать мне. Не беспокойтесь больше об этом, это больше не ваша забота.

- Да, господин Президент.

Рузвельт стиснул зубы и заставил себя протянуть руку, чтобы дотронуться до существа; это короткое прикосновение он всегда будет вспоминать как самый пугающий опыт в своей жизни. Он скрыл страх, хмыкнув, и скомандовал:

- Теперь давайте закроем капсулу, и вы устроите мне экскурсию по строительству канала.

Стивенс закрыл крышку, но запах остался.

Двадцать шестой президент Соединенных Штатов вышел из сарая под дождь. Его руки дрожали. Он сжал ладони в кулаки и засунул их в карманы. Капли дождя вновь стали оседать на линзах его очков, но он не предпринял никаких усилий, чтобы очистить их. Все его усилия были направлены на безмолвную молитву Богу о том, чтобы его решение было правильным.

Глава 1

Наши дни.

- Вы позвонили во Всемирную службу переводов. Для английского языка нажмите один. Для испанского...

ПИП.

- Добро пожаловать в ВТП, компанию, которая поможет вам в любом письменном и устном переводе. Наши опытные лингвисты могут говорить на более чем двух десятках языков, и мы специализируемся на сопровождении, телефонном, последовательном, синхронном, конференц, зрительном и письменном переводах. Для получения списка языков, на которые мы можем переводить, нажмите кнопку один. Для соединения с Эндрю Деннисоном нажмите два. Для...

СОЕДИНЕНИЕ С ЭНДРЮ ДЕННИСОНОМ.

Зазвонил служебный телефон. Энди взглянул на часы рядом с кроватью. Близилось три часа ночи по чикагскому времени. Но в других странах мира уже обедали.

Если он не возьмет трубку, звонок будет переадресован на голосовую почту.

К сожалению, голосовая почта не оплачивала его счета.

- ВТП, это Эндрю Деннисон.

- Мистер Деннисон, это президент Соединенных Штатов. Вы нужны своей стране.

Энди повесил трубку. Он вспомнил детство, ночевки в доме друзей, звонки с розыгрышами. Тогда это казалось таким забавным.

Он закрыл глаза и попытался вернуться в сон, который ему снился. Что-то связанное с Сьюзан, его бывшей девушкой, которая умоляла его вернуться. Она сказала ему, что такое ему будет только сниться, и оказалась права.

Телефон зазвонил снова.

- Послушай, парень. У меня есть твой номер на определителе, так что я знаю, что ты звонишь из... - Эндрю прищурился, увидев на дисплее телефона надпись "БЕЛЫЙ ДОМ".

- Мистер Деннисон, ровно через пять секунд два сотрудника Секретной службы постучат в вашу дверь.

В дверь постучали.

Энди подскочил на матрасе.

- Это агенты Смит и Джонс. Они проводят вас к лимузину, ожидающему внизу, - продолжил голос в телефонной трубке.


Скачать книгу "Происхождение" - Дж. А. Конрат бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Ужасы » Происхождение
Внимание