Происхождение

Дж. А. Конрат
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: 1906 год. Строители, производящие работы по строительству Панамского канала, обнаруживают капсулу. А в капсуле что-то зловещее и очень даже живое... 2009 год. 103 года назад в Нью-Мехико началось строительство секретного подземного правительственного объекта. Комплекса "Самхейн". Лучшие умы мира были привлечены для изучения самого удивительного открытия в истории человечества. Но век мирных исследователей походит к концу. Потому что он проснулся... Лингвиста Энди Деннисона завербовывают для работы на проекте "Самхейн". Его доставляют на сверхсекретный объект в пустыне, но он и понятия не имел, что его наняли в качестве переводчика для общения с древним демоном, обнаруженным в капсуле глубоко под землей более ста лет назад. Разношерстная группа ученых, теологов и военных, собранная в проекте "Самхейн", пытается выяснить, действительно ли это существо и есть тот самый Сатана, недобрым словом упомянутый в Библии и так пугающий религиозное общество. На его сверхъестественное происхождение указывают многие факторы. Внешний вид демона и умение излечивать и оживлять живых существ – главные из них. Вот только они и не подозревали, какими скрытыми способностями еще обладает существо. Только когда оно обратит их против людей, будет уже слишком поздно... Вскоре им придется вести борьбу не только за свои жизни, но и за существование всего человечества, когда Баб – такое имя дали монстру – решает вести игру по своим правилам. Ад вот-вот разразится. По-настоящему...

Книга добавлена:
10-01-2023, 12:50
0
282
42
Происхождение

Читать книгу "Происхождение"



- Ээээнди!

- Нужно выбираться. - Энди схватил Сан за руку, и они побежали по Красному рукаву, прочь от демона.

- Выпустите меняяяя! - закричал Баб им вслед.

Они бросились в Голову Осьминога. Рэйса там не оказалось.

- Ладно, что делали Рэйса и Хелен сразу после ее исцеления? - спросил Энди, размышляя вслух.

- Танцевали. Они танцевали.

- В этом месте есть танцпол?

- Нет. Но... гостиная! В гостиной есть стерео.

- В какой комнате?

- Фиолетовая какая-то. - Сан потерла лоб. - Так, бассейн - 2, бар - 6, библиотека - 8. Черт, я не помню, какая гостиная.

- Проверим везде.

Энди снял трубку ближайшего телефона и набрал Фиолетовая 1. Нет ответа. Тогда он попробовал Фиолетовая 4.

- Привет, вы прерываете урок румбы.

Слава Богу.

- Господи! Генерал, Баб выбрался из вольера. Он убил раввина Шотцена и прошел через первые ворота.

- Я сейчас буду.

- Он сейчас будет, - повторил Энди слова генерала, положив трубку.

- Что он сделал с раввином? - спросил Сан. - Крики...

Энди обнял ее. Он попытался избавиться от шокирующего образа разбросанных кусков плоти, в которые превратил Баб рабби Шотцена, но это так и стояло у него перед глазами.

Дверь распахнулась, и Энди с Сан отпрыгнули в испуге.

- Как он выбрался? – Рэйс был напряжен, взволнован, но не испуган.

Генерал был в парадной форме. Хелен, появившаяся позади мужа, была в вечернем платье с блестками, обеспокоенно выглядывая из-за его плеча.

- Шотцен сказал, что Баб знает код.

- Солнышко, не могла бы ты подождать с Сан, - повернулся генерал к жене. - Энди...

Рэйс жестом приказал Энди следовать за ним. Энди не хотел туда возвращаться, но понимал, что ему нужно ввести генерала в курс происходящего. Он последовал за Рэйсом в Красный рукав.

КЛАНГ!

Ворота пока держались. Баб потер плечо и прищурился на вновь прибывшего.

- Рэээээйс. Выпусти меня.

Рэйс медленно подошел к воротам. Энди держался в стороне со страхом осматривая коридор, в котором находился монстр, обугленные стены, залитые кровью, стараясь не смотреть на то, что осталось от раввина.

Это место сейчас напоминало ворота в ад.

- Зачем ты убил рабби Шотцена? - спросил Рэйс.

- Он был дуракооооом.

- Взорви этого ублюдка, - сказал Энди Рэйсу.

Баб поднял глаза на Энди.

- Открой дверь, Ээээнди. Ты хочешь трахнуть Саааан? Я сделаю ее твоей шлюхой, если ты меня выпустишшшшь.

Энди пришлось сильно зажмуриться, чтобы не обмочиться.

- Вот как будет, Баб, - сказал Рэйс. - Ты возвращаешься в вольер, запираешься там, и я не буду тебя уничтожать.

- Ты хочешь власти, Рээээйс? - шипел Баб. - Ты можешь стать генералом в моей армии. Я сделаю тебя бессмертным.

Рэйс сделал еще один шаг вперед, однако держась вне зоны доступа монстра. Он оторвал взгляд от Баба, чтобы осмотреть ворота.

- Как Хелеееен? - спросил демон.

- Она в порядке. - Рэйс пристально посмотрел на демона. – А что?

Баб лукаво усмехнулся.

- Ты с ней что-то сделал? – разъярился Рэйс.

- Позволь мне уйти. Еще есть время все испраааавить.

- Ты пожалеешь, если с ней что-нибудь случится...

- Она тебя ненавидит. Она ненавидит тебя за то, что ты привез ее сюда. Но я могу это исправить. Заставить ее полюбить тебя сноваааа.

- Ты врешь. Ты в ловушке, и ты врешь.

Баб захохотал, его смех эхом разнесся по коридору.

- Посмотрииииим.

Рэйс развернулся и быстро зашагал обратно. Энди последовал за ним.

- Выпустите меняяяяяяяя! - прокричал Баб.

КЛАНГ!

Пол задрожал, когда демон снова стал таранить ворота.

- Что происходит, Рэйс? – Энди был в недоумении. - Просто активируйте взрывчатку.

- Мне нужно поговорить с президентом.

- Тогда пусть его задница возьмет трубку!

Они вошли в Голову Осьминога. Рэйс подошел к своей жене и обнял ее.

- Ты чувствуешь себя хорошо, дорогая? Что-нибудь случилось?

- Я чувствую себя хорошо, Рэджис.

- Сан, ты можешь осмотреть ее?

Сан кивнула и усадила Хелен за один из дальних столов.

Энди подошел к Рэйсу.

- Почему бы нам не убить его? - спросил он. – Прямо сейчас.

- Он не может пройти через эти ворота. Они заперты.

- А что если...

- Я могу уничтожить Баба, только если он представляет опасность для обитателей Самхейна.

- Чушь, - сказал Энди. - Мы - расходный материал. Люди, участвующие в сверхсекретном проекте, всегда расходный материал.

Рэйс ткнул пальцем в плечо Энди.

- Мы не расходный материал, понятно? Но я не могу убить Баба, если он не представляет угрозы. Сейчас он в ловушке. Он не может выбраться. И даже если выберется, у нас есть запасные варианты.

- Взрывчатка, имплантированная в его тело, - кивнул Энди.

- Да. Плюс у нас есть кое-что под названием "Блокировка". Видишь, над всеми дверями?

Рэйс указал на двери в Голове Осьминога. Над каждой из рам был большой выступ с прорезью в нижней части.

- Это опускающиеся титановые ворота, они полностью изолируют каждый рукав и Голову Осьминога. Мне нужно только ввести код на экране безопасности, вот здесь.

- Что за код? - спросил Энди.

- Блокировка. Одно слово, все прописными буквами.

- Так чего вы ждете?

- Его нельзя сбросить. Как только мы окажемся заблокированными, роллеты опустятся на всех входах в рукава и перед выходом в конце Желтого рукава. Плюс еще трое титановых ворот перекроют лестницу, ведущею наружу. Мы застрянем здесь, пока кто-нибудь не вырежет выход паяльной лампой, прут за прутом. Так что сейчас в этом нет необходимости. Вы можете не волноваться. Мы в безопасности.

Энди покачал головой.

- С меня хватит, - сказал он. - Я не солдат. Это не моя работа - сражаться с дьяволом. Я точно знаю, что произойдет. Я видел "Парк Юрского периода". Все пойдет не так. Системы откажут, Баб выберется наружу, и к утру мы все будем мертвы.

- Успокойся, сынок.

- Чушь! Я хочу выйти. Я, Сан, остальные. Вытащите нас отсюда к черту, Рэйс.

Энди встретил взгляд генерала с решимостью, которой сам от себя не ожидал.

- Хорошо, - согласился Рэйс.

Энди уставился на него, пораженный. Он не думал, что генерал так легко согласится их всех отпустить.

- Хорошо? Это все? Мы можем идти?

- Конечно, вы можете идти. Я позвоню президенту прямо сейчас и договорюсь о транспортировке. Вертолет будет здесь в течение часа.

Энди не знал, верить ему или нет, но Рэйс сел за терминал и запустил программу под названием КОНТАКТ. Он щелкнул на панели опций на СОЕДИНЕНИЕ.

- Прямая связь с президентом, - объяснил Рэйс. - Если у него нет пресс-конференции, он должен быть на линии не позднее чем через минуту.

Через несколько секунд на экране появилось еще одно окно. На панели сообщений появилась надпись ГОЛОСОВАЯ СВЯЗЬ.

- Генерал? - раздался голос президента из динамика монитора.

- Господин Президент, захватчик нарушил первые две фазы безопасности. Он крайне враждебен, и у нас есть жертвы среди гражданского населения. Требуется немедленная эвакуация.

- Оккупант в настоящее время сдерживается?

- Да. Я останусь с ним. Но я хочу, чтобы остальная часть персонала покинула место как можно скорее.

- Конечно. Я свяжусь с Фортом Блисс.

- Мне понадобится помощь, чтобы нейтрализовать объект. Может быть, один из тех охотников на крупную дичь, которые отлавливают слонов для зоопарков. С транквилизатором и большим количеством патронов.

- Я найду кого-нибудь как можно скорее. Вертолет будет немедленно отправлен для эвакуации персонала. Я проинформирую их в Форте Блисс. Как это произошло, генерал?

- Я не уверен, сэр. Он каким-то образом получил коды к воротам.

- Я свяжусь с вами в ближайшее время. Да пребудет Бог с вами и вашей командой, генерал.

Компьютер мигнул: КОНТАКТ ЗАВЕРШЕН.

- Что ж, - сказал Энди, с облегчением почувствовав, как паника отступает, - в конце концов, он нормальный парень.

Рэйс поднял трубку и нажал *100. Его голос загремел в динамиках.

Черт, - подумал Энди. - Вот он код внутренней связи.

- Внимание, это Рэйс. Всем собраться в Голове Осьминога для немедленной эвакуации. Повторяю, всем собраться в Голове Осьминога, мы все уходим отсюда. Шевелите задницами, люди.

- РЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЙС! - крик Баба донесся до них даже сюда.

- Наверное, ему не понравились новости, - хмыкнул Энди.

- К черту этого сукина сына. Что, черт возьми, там произошло, Энди?

- Я не знаю. Я был в Красной 6, переводил глифы и услышал крики. Кричал рабби Шотцен, его рвали на части.

- Шотцен выпустил его?

- Я так не думаю. Баб... он содрал с Шотцена кожу, чтобы получить код от вторых ворот. Рабби не стал сообщать его.

- Храбрый человек. Так как Баб получил коды?

- Что происходит? - Доктор Белджам вошел в Голову Осьминога через Зеленую дверь.

- Баб выбрался, - объяснил Энди. - Мы уходим.

- Я возьму свои вещи, - Белджам повернул к Голубой двери.

- Уходим налегке, - сказал Рэйс. - Вы не видели отца Триста или доктора Харкер?

- В последнее время нет. Как ты думаешь...

- Рэйс! – закричала Сан. - Ваша жена!

Они втроем поспешили к Хелен, лежащей на полу. Сан склонилась над ней.

- Еще секунду назад она была в порядке, - недоумевала Сан.

- Это хорея Хантингтона? - спросил Рэйс. - Она вернулась?

- Нет, - покачала головой Сан, в ее глазах была паника. - Это что-то другое.

Глава 25

Хелен билась в припадке. Спина выгибалась и скручивалась, конечности хаотично дергались, но это не было похоже ни на какие конвульсии, которые Рэйсу доводилось видеть.

Ноги и руки Хелен выгибались назад.

- Хелен! О, Господи!

- Рэджис, - закричала она.

Глаза Рэйса затуманились. Он стоял на коленях рядом с женой, держа ее, пытаясь не дать ее телу разорваться на части.

- Ее ноги, - указал доктор Белджам.

Рэйс смотрел, как с одной из ног жены соскользнула туфля, обнажив пальцы ног, которые раздулись и слились в черную массу, напоминающую...

- Копыто, - поразился Энди.

Рейс чувствовал, как тело его жены раздувается в его руках. Изменяется.

Хелен завыла, обнажив несколько рядов длинных острых зубов.

- О, Боже, Боже... - забормотал доктор Белджам.

- Рэйс, - Энди положил руку на плечо генерала.

- Мне жаль, Хелен. Мне так жаль, - причитал тот, беспомощно глядя не жену.

- Рэйс, мы должны ее изолировать.

- Куда ее изолировать? - закричал Рэйс. - Это моя жена, черт возьми!

- Рэйс, у вашей жены растут копыта и клыки. Мы должны изолировать ее от остальных.

- Я не оставлю ее!

От Хелен исходил глубокий рык.

Энди ухватил Рэйса за шею и оттащил от женщины.

- Вытаскивайте ее! - крикнул он Фрэнку и Сан. Они не теряли времени, каждый схватил Хелен за ногу и потащил к ближайшей двери. Та вела в Желтый рукав.

- Хелен! - задыхался Рэйс. Он схватил Энди за руку и вывернулся, сбросив с себя переводчика. Поднявшись, он побежал к Желтой двери.

- Не надо! - Сан встала у него на пути. - Это больше не Хелен! Остановитесь и послушайте!

За Желтой дверью раздалась какафония визга и тявканья - звуки, которые не мог произвести ни один человек.

Рэйс оттолкнул Сан и схватился за ручку двери, но в последнюю секунду остановился с обреченным видом.

- Нужно забаррикадироваться, - процедил он сквозь зубы.


Скачать книгу "Происхождение" - Дж. А. Конрат бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Ужасы » Происхождение
Внимание