Стылая Топь. Эспеджо

Александра
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Первая книга цикла.

Книга добавлена:
26-10-2023, 17:56
0
207
36
Стылая Топь. Эспеджо

Читать книгу "Стылая Топь. Эспеджо"



— Жизнь полна неожиданностей, тебе ли не знать, Карло, — вернул я ответную улыбку, столь же лучезарную и столь же неискреннюю, — и я пришёл мириться, компанеро.

— Тебя ли я слышу? — несмотря на глумливую ухмылку, я понимал, что Карло действительно удивлён и заинтригован. — Подожди, я возьму календарь и обведу этот день красным карандашом, чтобы никогда не забывать, что сегодня Ловчий Коста пришёл ко мне с миром!

— Если это доставит тебе удовольствие, — я вежливо склонил голову, хотя терпеть не мог этого хапугу. Но без его помощи мне сейчас не обойтись, так что можно слегка поступиться принципами и потешить самолюбие толстяка. А оно у главы салендийской Гильдии убийц было колоссальным.

Поняв, что я не собираюсь вступать в перепалку и настроен более чем миролюбиво, Карло стал серьёзным и спросил уже совершенно иным, деловым тоном:

— Ты пришёл по поводу Подземелий?

— Интересно, в этой туманной помойке есть хоть кто-то, кто не в курсе моих планов? — задал я риторический вопрос, прекрасно понимая, что мне никто на него не ответит.

— Наверняка есть, — кивнул коротышка и кивком предложил мне занять удобное кресло, — но я к ним не отношусь, как ты уже мог догадаться. Ты знаешь, я не слишком тебя люблю, по мне так ты слишком заносчив, слишком молод и слишком удачлив. Но Говард, видимо, совсем сошёл с ума, если отправил тебя туда накануне осени, когда у монстров период наибольшей активности.

Упс… а вот это уже очень интересно: Говард — руководитель академии, где обучают будущих Ловчих. Он сам много десятилетий охотился на тварей Изнанки, пока после тяжёлого ранения не принял предложение короля Салендии и не встал во главе уникального учебного заведения, куда попадают все будущие Ловчие, найденные старшими товарищами в самых разных уголках Лавернеи. Значит, заказ я получил от него… Очень интересно… и очень непонятно… Впрочем, не исключено, что я смогу выловить в словах Карло ещё какую-нибудь полезную информацию.

— Дело срочное, — как можно более равнодушно пожал я плечами, — не может ждать зимы.

— На подробности могу не рассчитывать, — толстяк понимающе кивнул, — ну и правильно, нечего языком мести направо и налево. И без того многие считают, что Ключа вообще не существует, так что ты просто напрасно сложишь голову. К тому же — никто не знает, где его искать, даже если предположить, что он всё же реален. Не станешь же ты обшаривать все Подземелья? На это может уйти не одно десятилетие.

Ключ… А не тот ли это загадочный Ключ, который Матвей требовал от Алана? И о котором Смерть сказала, что тот сам выберет, кому достаться? Если это так, то я вполне могу понять, почему меня так настойчиво просят — назовём это так! — отказаться от заказа. Если Ключ попадёт в руки Ловчих, то даже имеющаяся крохотная лазейка будет закрыта навсегда. А ведь ворота в другой мир — это такие перспективы для тварей Изнанки, что лучше даже не думать. Пока их туда просочилось ничтожное количество, но что станет с Землёй, если Ключ попадёт не в те руки? Ответ напрашивался сам собой — она вся превратится в подобие Стылой Топи, потому что там нет магии и нет Ловчих. Но почему Говард отправил туда меня? И почему одного? И почему я не помню об этом совершенно ничего? Одни сплошные «почему»…

Ладно, с тем, от кого я получил заказ, мы разобрались, так как при всех своих недостатках Карло редко опускался до откровенной лжи. Если бы он не хотел делиться информацией, то просто промолчал бы. Видимо, ему тоже что-то нужно в Подземельях…

— Ты пришёл только для того, чтобы помириться со старым приятелем, или у тебя есть ко мне конкретный интерес? — поняв, что я не спешу делиться ничем важным, толстяк решил перейти к делу.

— Мне нужна почтовая пирамидка, — я тоже решил, что реверансов уже вполне достаточно, — с максимальной дальностью действия, десяток двойных пищевых пайков, парочка вечных фонарей и несколько пространственных касо.

— Надеешься на богатый улов? — тут же сделал стойку Карло. — Пространственные касо — недешёвое удовольствие, впрочем, как и всё остальное, что ты назвал. Без обид, Коста, но есть ли у тебя нужная сумма? Мои поставщики не отпускают в долг даже Ловчим.

Я молча вытащил из сумки два мешочка из трёх, полученных от Кальмара, и бросил толстяку, который с невероятной ловкостью поймал их, взвесил на руке и одобрительно кивнул.

— Будем считать, что предоплата прошла успешно, — довольно проговорил он, потирая маленькие пухлые ручки, — а об окончательной цене мы с тобой поговорим, когда ты вернёшься. Ты заметил, Коста, я не сказал «если», я сказал «когда». Это значит, что я верю в тебя и в твою сумасшедшую удачу.

— Ничего подобного. Это значит только то, что ты чего-то от меня хочешь, — я не собирался вестись на его лесть, и Карло прекрасно это понимал, но удержаться от попытки не мог. Ну что ж, у каждого есть свои маленькие слабости, и кто я такой, чтобы осуждать кого-то.

— Я хочу, чтобы ты взял с собой одного человека, — в голосе Карло мелькнули мягкие нотки, и я тут же насторожился: это могло означать только одно — проблемы. Когда такие люди, как Карло Стальто, пытаются походить на пушистых безобидных котят, ты понимаешь, что спокойная жизнь кончилась. Отказать им — нажить себе смертельно опасного врага. Согласиться — впутаться в глобальные неприятности.

— Зачем? — коротко спросил я, даже не пытаясь спрятать недовольство. — Я не нуждаюсь в компании.

— У моего человека будет своя задача, никак не пересекающаяся с твоей, — Карло откинулся на спинку кресла и смотрел на меня с добродушием голодной эспиры, — просто вам по пути.

— Вот и пусть твой человек идёт сам по себе, — мне совершенно не улыбалось путешествовать по смертельно опасным Подземельям в компании неизвестно кого, — я могу даже помахать ему вслед платочком. У меня заказ, Карло. У меня. Понимаешь? Не у нас, а у меня.

— Это моя лучшая ученица, — помолчав, негромко проговорил Карло, — лично моя, улавливаешь, Ловчий?

— Погоди, — я поднял руку, решив, что ослышался, — ты сказал «ученица»⁈ То есть ты хочешь, чтобы я взял с собой девчонку? Ты ещё более сумасшедший, чем Говард…

— С каких это пор ты стал оценивать людей не по их способностям? — Карло удивлённо выгнул бровь. — Мне всегда импонировала твоя объективность, Коста, этим ты выгодно отличался от остальных Ловчих, особенно Мастеров. А та, кого я предлагаю тебе в спутники, более чем достойная компания. Повторю — она лучшая из всех, кого я когда-либо учил.

— Что привело девушку в Гильдию убийц? Неужели не нашлось более, — я замялся, — подходящего занятия?

— Если захочет, она сама тебе расскажет, — поморщился Карло, — я не любитель болтать о чужих тайнах. Они любят тишину, тебе ли не знать, Ловчий… И ещё… Если ты возьмёшь её с собой, я буду считать, что мы в расчёте, ты ничего не будешь мне должен.

— Ты сам-то понимаешь, как подозрительно это выглядит? — я понимал, что нахожусь в безвыходном положении: в случае отказа я ведь могу отсюда и не выйти. Карло не любит кого-либо просить. Если честно, я вообще такого не припоминаю. А тут я, весь такой гордый и непреклонный.

— Как далеко твоя чудесная девушка пойдёт со мной? — вздохнув, спросил я, и глазки Карло довольно сверкнули. — Я не собираюсь таскать её с собой по всем Подземельям.

— Она пройдёт с тобой только до второго уровня, потом у неё своя дорога, — торопливо, видимо, опасаясь, что я передумаю, ответил толстяк. — Спасибо, Коста. Ты не пожалеешь, уверяю тебя.

— Хорошо бы, если бы так, — обречённо отмахнулся я, — но я должен с ней познакомиться, и если я увижу, что она мне не подходит, я её не возьму. Договорились?

— Она тебе подойдёт, — с непонятной уверенностью заявил глава Гильдии и один из самых опасных людей Салендии, — не сомневайся.

— Я буду ждать её за час до полуночи возле гномьего банка на рыночной площади. Не придёт — её трудности, Карло.

— Передам, — кивнул он и прислушался, — то, что ты просил, уже здесь. Пирамидка — самая мощная, пайки полные, сам бы ел, да язва не позволяет, — Карло довольно хохотнул, — фонари, от себя ещё добавил пару мотков верёвки. Ну и касо, тоже гномьей работы, все заклинания в порядке, можешь не сомневаться. Забирай в кладовой, как обычно.

— Спасибо, Карло, — я встал и направился к двери, — передай — за час до полуночи, не позже.


Скачать книгу "Стылая Топь. Эспеджо" - Александра Шервинская бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Ужасы » Стылая Топь. Эспеджо
Внимание