Национально-культурная специфика фразеологизмов русского языка с компонентом-зоонимом
- Автор: Анастасия Елгешина
- Жанр: Языкознание
- Дата выхода: 2023
Читать книгу "Национально-культурная специфика фразеологизмов русского языка с компонентом-зоонимом"
4.2. Структурная и семантико-стилистическая классификации фразеологизмов с компонентом, называющим насекомых
С точки зрения семантики можно разделить фразеологические единицы с компонентом-зоонимом, называющим насекомых и паукообразных на следующие группы:
1) оценивающие действия человека – 12 фразеологизмов: урезать муху, раздавить муху и др.;
2) содержащие указание на поведение – 9 фразеологизмов: трудиться как пчела, липнуть как муха, считать мух и др.;
3) содержащие указание на характер человека – 5 фразеологизмов: мухи не обидит, божья коровка и др.;
4) описывающие внешний вид человека – 1 фразеологизм: словно муху проглотил.
Часть фразеологизмов описывают события/явления: мрут как мухи, мухи дохнут и др.
С точки зрения эквивалентности той или иной части речи встречаются фразеологические обороты с компонентом, называющим насекомых и паукообразных, глагольной, субстантивной, адвербиальной и междометной групп. К глагольным можно отнести 11 оборотов: блоху подковать, делать из мухи слона и др., к субстантивным – 10: белые мухи, божья коровка и др., к адвербиальным – 8: будто сонная муха, мухи дохнут, муха пролетит – услышишь и др., к междометным – 1: ешь тя мухи с комарами. Не были выявлены адъективные, модальные и союзные фразеологизмы.
По структурной классификации Н. М. Шанского среди фразеологизмов с компонентом, называющим насекомых и паукообразных, можно выделить следующие группы:
Фразеологизмы, соответствующие сочетанию предложения:
1. номинативные (под мухой, мухи дохнут);
2. коммуникативные: (делать из мухи слона, какая блоха укусила, ешь тя мухи с комарами и др.).
Фразеологизмы, соответствующие сочетанию слов:
1. «имя прилагательное + имя существительное»: белые мухи и др.;
2. «глагол + имя существительное»: считать мух, раздавить муху, блоху подковать и др.;
3. «конструкции с подчинительными союзами»: трудиться как пчела, как мухи на мед, как саранча, будто сонная муха;
4. «конструкции с отрицанием не»: мухи не обидит;
5. «конструкции с предложно-падежной формой имени существительного + предложно-падежной формой имени существительного»: с мухой в голове.
Среди фразеологизмов с зоонимами, называющими насекомых и паукообразных, не встретились конструкции: предлог с именем существительным + форма родительного падежа имени существительного, глагол + наречие, деепричастие + имя существительное, предлог + имя прилагательное + имя существительное, конструкции имя существительное + предлог с именем существительным, конструкции имя существительное + форма родительного падежа имени существительного, конструкции с сочинительными союзами.
Фразеологизмов, соответствующих предложению, насчитывается 6, фразеологизмов, соответствующих словосочетанию – 24.
С точки зрения экспрессивно-стилистических свойств во фразеологических словарях можно выделить фразеологизмы с пометами:
1. пренебр. – 11 фразеологизмов: считать мух, ловить мух ртом и др.;
2. экспрес. – 10 фразеологизмов: мрут как мухи, комар носа не подточит, какая муха укусила, комара не обидит, ешь тя мухи с комарами и др.;
3. шутл. – 2 фразеологизма: раздавить муху, комара не зашибет;
4. презр. – 2 фразеологизма: липнуть как муха, колорадский жук;
5. разг. – 2 фразеологизма: белые мухи, до белых мух;
6. прост. – 2 фразеологизма: с мухой, урезать муху;
7. ирон. – 1 фразеологизм: божья коровка.
Таким образом, с точки зрения семантики среди фразеологических единиц с компонентом-зоонимом, называющим насекомых и паукообразных больше оборотов, описывающих действия и поведения людей. С точки зрения эквивалентности той или иной части речи встречаются фразеологические обороты с компонентом, называющим насекомых и паукообразных, глагольной, субстантивной, адвербиальной и междометной групп. По структурной классификации Н. М. Шанского среди фразеологизмов с компонентом, называющим насекомых и паукообразных, преобладают фразеологизмы, соответствующие сочетанию слов, чаще всего встречаются конструкции: глагол + имя существительное и конструкции с подчинительными союзами. С точки зрения экспрессивно-стилистических свойств разговорных фразеологизмов насчитывается больше всего.