Трое из Лукоморья

Ольга Куно
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Живёт себе ведьма в лесу, никого не трогает. И вдруг на девочку, которую она обучает своему искусству, начинается настоящая охота. Затем выясняется, что стражу на поимку девочки отправил не настоящий король, а принявший его облик демон. Приходится ведьме отказаться от старого решения ни во что не вмешиваться - и отправляться в путь. Вместе со своей подопечной, а заодно и одним привлекательным воином. И против такой компании ни одному демону не устоять!

Книга добавлена:
18-03-2024, 11:39
0
138
59
Трое из Лукоморья

Читать книгу "Трое из Лукоморья"



Глава 10

На окраинах Миргород не слишком сильно отличался от деревни. Те же бревенчатые одноэтажные домики, те же небольшие садики или дворики, огороженные деревянными заборами. На крышах те же кирпичные трубы, из которых поднимается лёгкий дымок. Улицы достаточно широкие и не мощёные. Вот разве что замки чуть посерьёзнее, заборы повыше, и не видать загонов для скота и домашней птицы.

Однако по мере приближения к более старой, и соответственно более центральной, части города, картина постепенно менялась. Улицы становились уже, дома строились кучнее, дворики исчезли, а с ними и ограды. Дома были всё больше двухэтажные, а одноэтажные как правило делились между двумя семьями, о чём красноречиво свидетельствовало наличие двух входных дверей. Улицы были вымощены каменными плитами, по которым с непривычки неудобно было ступать. Ноги то и дело натыкались на выемки между камнями. Как горожанки умудрялись ходить здесь на высоких каблуках, да ещё и не просто ходить, а почти что бегать, оставалось загадкой. Видимо, сказывался результат многолетних тренировок, а может быть, даже генетическая мутация.

Старая часть города встретила нас не слишком гостеприимно. Во всяком случае, своеобразно. Улица была пуста. Окраины уже закончились, но до центра с его ярмарками, площадями и кипучей жизнью всё ещё было далековато. Мы шагали в ряд, практически перекрыв таким образом узкую улицу. Внезапно мне показалось, что впереди, в тени тополя, мелькнул оранжевый плащ. Я резко замерла, прищуренно вглядываясь в колышущуюся листву. Это заставило остановиться и остальных. Не успели они спросить, что произошло, как буквально в сажени впереди, как раз там, где мы должны были оказаться в этот момент, если бы не сбавляли шаг, просвистела короткая арбалетная стрела.

Ярослав мгновенно выхватил из ножен меч; я толкнула Дару себе за спину, поворачиваясь лицом туда, где предположительно прятался стрелок. Впрочем, никто уже и не прятался. На середину улицы неторопливо вышли трое мужчин; все они держали в руках обнажённые мечи; у одного торчал из-за пояса разряженный арбалет. Все трое были одеты в гражданское платье, но в их повадках чувствовалась военная выправка. Ну конечно, мы же теперь на территории другого государства; Велиград с его армией остался далеко позади. Произвести здесь арест велиградские солдаты не могли; совершение политического убийства спровоцировало бы ненужные дипломатические хлопоты. А так – мало ли что не поделили между собой никому не известные иностранцы?

Шансы бесспорно были не равны, но мы приготовились обороняться. Как-никак у Ярослава был меч, а у меня – сумка с травами. К тому же Мэгги вспомнила о том, что собаки иногда защищают своих хозяев, и, кажется, впервые в жизни зарычала на кого-то, не являющегося кошкой. Однако нас самым неожиданным образом лишили возможности испытать в бою собственные силы. Резкий свист стремительно рассекаемого воздуха, и один из нападавших упал замертво. По мостовой медленно растекалась кровь, бьющая из пробитого стрелой горла. Вторая стрела упала возле крыльца, не найдя цели. Мы не успели ни отбежать в сторону, ни даже толком понять, что произошло, лишь инстинктивно пригнулись, когда свист повторился. Ещё один нападающий закричал и медленно осел на землю, хватаясь руками за живот, из которого торчало оперённое древко. Третий упал, не издав ни стона: стрела попала в левую часть груди.

Только теперь мы поспешили отскочить в безопасное место. Однако стрелков наши персоны, похоже, нисколько не интересовали. Выглянув из-за широкого кленового ствола, я успела увидеть на крыше одного из соседних домов силуэт убегающего прочь человека; в руке он держал длинный лук. Ещё мгновение, и человек исчез, спрыгнув с крыши на параллельную улицу. Мы осторожно вышли из-за дерева.

– Эй, мы вам тут не мешаем? – громко спросила я в пустоту.

Никто не ответил, и я не стала повторять вопрос.

– Уходим, – коротко бросил Ярослав, сразу же подавая пример.

Мы с Дарой последовали за ним. На ближайшем перекрёстке мы повернули на соседнюю улицу, потом на следующую, и некоторое время продолжали в том же духе. Вдоволь напетлявшись и отойдя на разумное расстояние от места происшествия, мы остановились, чтобы отдышаться и заодно решить, что делать дальше.

– Где бы нам поговорить? – спросила я, озабоченно оглядываясь.

– Зайдём в ближайшую харчевню, – ответил Ярослав.

Харчевня была, прямо сказать, не высшего пошиба, но нам было не до того, чтобы привередничать. Заведение располагалось в подвальном помещении; чистотой оно не блистало, но в неровном свете чадящих факелов это как минимум не бросалось в глаза. Людей здесь было довольно много, что нас вполне устраивало: чем больше толпа, тем легче в ней раствориться.

Несколько пустых столов в харчевне всё-таки было, и мы прошли к наиболее отдалённому из них. Мы с Дарой устало опустились на стулья; Ярослав сел на придвинутую к стене скамью и положил на колени меч. Мэгги улеглась рядом, вытянув передние лапы и опустив между ними голову.

Хозяин заведения, коренастый мужичок с бегающими глазами и блестящей лысиной, подошёл к нам минут пять спустя.

– Здравствуйте, дамы, господин, – поприветствовал нас он. – Я сожалею, но наше заведение нельзя посещать с собаками.

Мэгги даже не сочла нужным поднять на него глаза. Я нахмурилась. Это что ещё за новости? С каких пор в такую паршивую забегаловку стало нельзя приходить с животными? Ещё недавно чуть ли не верхом въезжали, а теперь вдруг на тебе? Проскользнувшая вдоль стены крыса усилила моё удивление. Это что же, выходит, крысам можно, а собакам нельзя?!

– А это почему? – спросила я, пока вполне доброжелательным тоном.

– От них слишком много шума, – развёл руками хозяин с притворным сожалением.

– Больше, чем от них? – я кивнула в сторону компании громко галдящих завсегдатаев. За соседним с ними столиком пара пьянчуг душевно горланили какую-то песню про далёкие берега.

– Эм-м-м… – Хозяин замялся, не зная, что сказать, но отменять своё требование явно не собирался.

– Послушай, мужик, у тебя здесь совсем не тихо и не слишком чисто, – вмешался Ярослав. – Ты же видишь: собака тихая, спокойная.

Мэгги и вправду вела себя тихо: она просто-напросто дрыхла, как будто происходящее не имело к ней никакого отношения.

– Кто её знает? – возразил хозяин. – Это сейчас она спокойная, а через минуту глядишь – и откусит кому-нибудь башку.

Этот человек начинал серьёзно меня раздражать. Ярослава, видимо, тоже. Воин открыл было рот, чтобы сказать что-то более резко, но я его остановила:

– Не будем спорить. В любом случае это не имеет большого значения, ведь с нами вовсе не собака.

Хозяин перевёл взгляд на Мэгги, присмотрелся. В его глазах читалась напряжённая, хоть и нехитрая, работа мысли. "Вроде бы не овечка, на волка тоже не похожа, для мыши великовата".

– А кто же это тогда? – спросил он.

– А это заколдованный человек, один мой знакомый трактирщик, – ответила я, вежливо улыбаясь. – Вы не верите, что трактирщика можно превратить в собаку? Хотите я вам это продемонстрирую?

Мои глаза пару раз сверкнули зелёным. Для пущей убедительности я пустила по волосам пару электрических разрядов. Хозяин задрожал, вмиг догадавшись, с кем имеет дело, и тут же принялся лепетать что-то про милых и обаятельных собачек, которых безусловно всегда рады видеть в его заведении. Мы быстро прервали его заверения в большой и чистой любви к животным и сделали заказ. Хозяин быстро удалился и столь же быстро возвратился с заставленным блюдами подносом. Помимо заказанной еды и питья здесь была бутылка красного вина, "подарок от заведения".

– Хочу стать ведьмой! – заявила Дара, с наслаждением втягивая носом запах тушёной телятины. Пахло и правда аппетитно. – Чтобы все боялись и уважали!

– Ага, – согласилась я. – Только ты учти, что уважение проявляется по-разному. Иногда – в форме летящих в твою сторону камней и разжигаемых костров. Ну, и ещё одно интересное проявление мы лицезрели не далее как полчаса назад.

– Кстати об этом проявлении. – Ярослав на правах мужчины перевёл наш разговор в более актуальное русло. – Кто-нибудь понимает, что это вообще было?

Мы с Дарой дружно покачали головами.

– Может, у местных какие-то разборки между собой, а мы всё приняли на свой счёт? – предположила я, сама впрочем не сильно веря в такое объяснение.

– Первые определённо стреляли именно в нас, – возразил Ярослав. – И вышли потом тоже на нас. Один из них уже готов был напасть, тут никаких сомнений нет.

– И кто же тогда их перестрелял? Местный Робин Гуд? Эдакий альтруист, который бегает по крышам и всех спасает?

– Спроси что-нибудь полегче. Вы успели их увидеть?

– Я видела одного, на крыше.

– Я видела двоих, – заметила Дара. – Оба с луками.

– Я так и думал, что один не смог бы выпустить четыре стрелы с такой скоростью. А вы заметили, насколько метко они стреляли? Три попадания из четырёх, а расстояние не такое уж маленькое.

– И нас при этом не тронули, – добавила Дара.

– А могли бы, – подхватила я. – Пока мы мешкали, двадцать раз бы успели пристрелить – с их-то меткостью. И какой отсюда вывод?

– Они пытались нас защитить? – предположила Дара.

– Или охотились на наших врагов, – заметил Ярослав. – А лишних жертв предпочли избежать.

– Да, негусто, – подытожила я. – Но мне ещё кое-что не нравится.

– Что же?

– Их меткость.

– Ну, если бы не их меткость, неизвестно, чем бы всё это для нас закончилось, – возразил Ярослав.

– Всё это так, – согласилась я. – Но только когда они стреляли, мне почудилось, что с их стороны исходит магия. Ощущение, правда, очень слабое. Знаете, лёгкий такой фон, едва заметный. Поэтому я могу и ошибаться.

– Но ты думаешь…

– …что их выстрелы могли быть подкорректированы магически. Отсюда такая феноменальная меткость.

– Ну, меткость всё-таки не феноменальная, – возразил Ярослав. – Один промах был. А для хорошего лучника расстояние в целом не слишком большое.

– А ты магию почувствовала? – спросила я у Дары.

– Нет, – покачала головой она.

Я прикрыла глаза, стараясь восстановить свои тогдашние ощущения. Увы, время сделало своё дело: воспоминание было уже недостаточно свежо.

– Может, ничего и не было, – пробормотала я. – Но ощущение магического фона у меня точно возникло. Хотя по зрелом размышлении…Если бы кто-то направлял стрелы при помощи магии, фон был бы существенно более сильным.

– Да, ясно только одно – что ничего не ясно, – заключил Ярослав.

– А как теперь быть-то? – нахмурилась Дара.

– Как и собирались, – сказал Ярослав. – Искать кинжал. Действовать как можно быстрее и быть как можно осторожнее.

Я кивнула, прикидывая, какие заклинания следует заготовить на случай внезапного нападения. В любом случае с сумкой расставаться нельзя, даже во сне.

– Значит, первым делом отправляемся на поиски гостиницы?

– Именно.

– А если за нами всё-таки следят?

– Это я возьму на себя.

– А справишься?

Всё-таки нравится мне его подначивать, ничего не могу с этим поделать.


Скачать книгу "Трое из Лукоморья" - Ольга Куно бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание