О богах, шакалах и детях

Юлия Жукова
100
10
(3 голоса)
3 0

Аннотация: Аннотация: О богах, шакалах и детях. Я редактирую третий том и буду выкладывать по мере обработки. Что-то останется, как было, что-то сократится, что-то, наоборот, станет подробнее. Некоторые события изменятся, но общий сюжет останется прежним.

Книга добавлена:
15-01-2023, 18:32
0
280
123
О богах, шакалах и детях

Читать книгу "О богах, шакалах и детях"



Молчит.

— Я говорю, где она? Я целитель, я могу помочь!

— Я знаю, что вы целитель, — кивает он и снова замолкает.

— Ну!!! — подгоняю я.

Он поднимает на меня озадаченный взгляд.

— А вы что, согласны её лечить… просто так?

— Вообще я за деньги работаю обычно, но, я думаю, мы можем обойтись взаимозачётом…

— Но вы в принципе согласны?! — он прямо вцепляется в меня взглядом, весь подался вперёд и как-то ожил. У муданжских мужиков родительские чувства всё-таки очень сильно развиты.

— Ну конечно, это же моя работа… А что с ней?

— Не знаю, — он вскакивает. — Пойдёмте, я выведу машину…

— К ней ехать надо? — переспрашиваю.

— Да, — он на секунду теряется. — Тут недалеко, артун к востоку…

— Лучше на унгуце тогда, — я запахиваю диль потуже. — У меня там всё есть, а перегружать — только время тратить, да и лететь быстрее, чем ехать.

— Хорошо, — растерянно кивает он.

Я выбегаю из дома прямо в тапочках, кроссовки-то остались сохнуть на печке. Хозяин выскакивает за мной вообще босиком. Служанка провожает нас с крыльца ошарашенным взглядом.

Взлетев, мы быстро прикидываем маршрут. Оказывается, неподалёку от дома проходит лесная дорога, вдоль которой и надо лететь. Проще не бывает. Путь занимает минут десять, и вот мы уже в деревне, по виду не сильно отличающейся от той, где я была вчера. Хозяин указывает мне на дом на окраине деревни, очень похожий на его собственный. Рядом с ним мы и приземляемся.

Из дверей выскакивает довольно красивая женщина средних лет в домашнем халате и прямо с порога принимается поливать моего спутника такими отборными выражениями, что Кир начинает казаться мне просто пособием по культуре речи. Однако хозяина это совершенно не смущает. Он в два прыжка оказывается на крыльце и, к моему удивлению, подхватывает супругу на руки.

— Молчи, безумица! — восклицает он радостно. — Я привёз Хотон-хон, чтобы лечить Атех!

— Ой! — выдыхает дама и испуганно замолкает.

— Это ещё кто кого привёз, — замечаю я, доставая из багажника чемодан с минимальным набором первой помощи. — Пойдёмте, я на неё посмотрю.

— Боюсь, как бы не поздно, — вздыхает мамашка, наконец поставленная на пол. — Она сегодня совсем плохая.

Меня проводят в глубь дома, где на огромной стопке дифжир лежит девочка чуть помладше Кира и тихонько воет. Я хватаюсь за сканер — и высказываюсь примерно в тех же выражениях, что мать девочки.

— У неё аппендицит! Быстро несите из багажника остальные чемоданы!!! Ещё быстрее!!! — добавляю, видя, что оба родителя застыли в нерешительности. К счастью, со второй попытки до них доходит, и они исчезают в дверях, а я принимаюсь готовиться к операции. Судя по тому, что я увидела на сканере, дорога каждая минута.

К счастью, я всё успеваю. Вываливаюсь из комнаты, стаскивая стерильный костюм и перчатки, и чуть не спотыкаюсь о взволнованных родителей, которые сидят под дверью на полу в обнимку. Женщина плачет и тихо материт мужа сквозь слёзы.

— Жить будет, — объявляю я. — Но её надо везти в столицу, чтобы её постоянно наблюдал целитель, потому что эта болезнь может потянуть за собой другие. Что ж вы до последнего тянули? Не знали, что ли, что она болеет? Почему раньше к целителю не отвезли? Почему вы мне вчера не сказали, что дочь болеет, если знали, что я целитель?

Хозяин угрюмо смотрит в пол, зато жена отвечает за него:

— Так кто ж станет лечить дочку знающего?..

— Да какая разница, знающего, не знающего, вроде деньги-то есть, и от столицы недалеко живёте.

По мере ворчания до меня начинает доходить. Знающие — это же типа местные колдуны. Вот вроде как тот, к которому Алансэ обращалась. Они порчу наводят и всё в таком духе.

— Кстати, — добавляю, несколько успокоившись. — А чего это мне такая отборная бредятина всю ночь снилась, вы там ничего не того… ночью… а?

Хозяин встаёт с пола и долго изучающе на меня смотрит.

— Пойдёмте в гостиную, поговорим, — наконец предлагает он.

Ну ладно, пошли, раз всё так серьёзно.

Меня усаживают на мягкий диван в то время как хозяева ютятся на табуретках.

— Вы ведь вчера не поняли, что я знающий, — уточняет хозяин.

Я пожимаю плечами.

— Как-то не думала об этом… Я до сих пор знающих не встречала, есть какие-то определительные признаки?

— Понятно, — вместо ответа кивает он. — Простите. Во-первых, я задолжал вам имя. Я Авьяс.

— Очень приятно, — киваю.

— Во-вторых, да, я вмешался в ваши сновидения вчера ночью.

— Зачем?

— Чтобы вас напугать, — вздыхает он.

Я даже не нахожусь, что на это сказать.

— Понимаете, — продолжает он, — когда дочка заболела, я собирался отвезти её в столицу. Но целители с нами не любят связываться, и никакие деньги тут не помогают. Я надеялся, что удастся кого-нибудь вынудить… Но тут мне прислали птичку об этой эпидемии, и я понял, что можно попробовать заманить кого-нибудь из целителей сюда, где нет могущественных духовников, и в мои планы никто не вмешается. Ну вот я и устроил грозу, чтобы вы как раз у моего дома приземлились.

— Вы устроили? — моргаю я. — А воду не вы отравили, случайно?

— Какую воду? — хмурится он. Кажется, и правда уверен, что там была эпидемия.

— Не важно. Так зачем сны-то?

— Я хотел вас заворожить, — сообщает Авьяс, неуютно ёрзая на табуретке. — Чтобы вы согласились заняться Атех. Но для обряда было нужно, чтобы вы испугались. Страх — брешь в обороне, через него можно попасть в душу человека. Честно говоря, я надеялся, что вы испугаетесь самой грозы. Ну или хотя бы меня… Когда этого не произошло, я наслал вам в сновидения диких зверей и чудовищ, но всё без толку! Вы даже демоницы на кухне не испугались!

— Ах вот к чему была та фраза… — соображаю я. — Ну вы даёте вообще. Я с Ирлик-хоном вино пила, а вы мне каких-то змеек-совушек подсовываете и ждёте, что я испугаюсь! Вы бы хоть попробовали попросить вчера прежде чем ворожить! У меня из-за вас муж сидит нервничает, я-то думала, вчера вечером вернусь домой! Да и дочка ваша — я еле успела, ещё бы несколько часов и привет. Хоть поинтересовались бы, тем более, если догадались, что я не поняла, кто вы такой! Ну нет, никакого взаимозачёта, будете оплачивать лечение по полной программе, грозу он ещё на меня насылать будет, мало мне с богами проблем!

— Хорошо, — несколько раз кивает Альяс. — Сколько платить?

— Не знаю, — пожимаю плечами. — В течение дюжины дней из Канцелярии придёт счёт по почте, тогда и оплатите. Но чтоб больше никаких подобных художеств! И коллегам передайте, если с ними общаетесь. Девочку я сейчас заберу, где Дом Целителей в Ахмадхоте вы, наверное, знаете или спросите. Вещи мои, которые у вас в доме остались, привезёте потом, я с пациентом не буду туда возвращаться. Для девочки упакуйте немножко одежды, любимую игрушку можно взять.

Я решительно встаю и иду раскладывать носилки и собирать свои чемоданы.

— А как ты домой доберёшься без машины? — спрашивает Альяса жена у меня за спиной. — К тебе же туда никто не поедет…

— Значит, пешком.

— И поделом, — встреваю я. — Может, ума нагуляете. Нет, ну это надо, сном меня напугать решил! Да это… это даже Алтонгирелу не удалось!

Тут я на самом деле немного кривлю душой: когда Алтоша меня опоил, напугалась-то я изрядно, хотя и не того, что примерещилось, а своего состояния. Но он желаемого результата не добился, так что для красного словца сойдёт.

— Ему-то зачем вас пугать, он же ваш духовник… — растерянно спрашивает Альяс, складывая в пакет десяток плюшевых зверей.

— Хотел меня от Императора отвадить, — усмехаюсь я. — И он не мой духовник, мой духовник — Ажгдийдимидин.

Альяс со стуком закрывает рот.

— Ну ты нашёл, старый придурок, кого в свою ворожбу запутывать, — ворчит его жена, увязывая несколько простыней и дифжир. — Скажи спасибо, что сам жив остался, с такими исполинами бодаться.

— Идите сюда, надо её на носилки и в унгуц, только переднее сиденье сложить, — зову я.

В столицу мы с Атех прилетаем во второй половине дня, я сразу сворачиваю к Дому Целителей, где единственный оставшийся из земных врачей, Дэн, помогает мне перевезти её в палату. Девочка пока спит, и хорошо, что отец напихал ей с собой столько игрушек, а то проснётся человек в совершенно незнакомом месте, вокруг приборы, родителей рядом нет…

— Лиза, я вообще поражаюсь, как вы справляетесь, — говорит мне Дэн, пока я заполняю карточку на пациентку. — Аппендэктомия в домашних условиях… Эти пациенты вообще выживают?

— Как ни странно, да, — усмехаюсь. — Я ставлю стерильный тент, когда на дому режу, там и освещение легко организовать. Но главное, это же муданжцы. У них тут иммунитет — с каждого на сотню землян хватит. Например, в начале лета был у меня один случай, мужика пырнули ножом в рёбра, а нож обломился. Этот чувак неделю ходил с обломком. Так даже не воспалилось!

Оставив девочку на попечение задумчивого Дэна, я наконец-то добираюсь до дома. А то так и хожу ведь в диле поверх футболки и треников, и в тапочках.

Дома намечается ужин. Азамат входит через минуту после меня, но не один, а с Алтошей.

— Он с первого раза понял, я тут ничем не помогу, — ворчит Алтонгирел.

— О, Лиза, ты дома! — радуется Азамат. — Ну наконец-то! Давай за стол, я сейчас Кира позову.

Пока Азамат ходит добывать Кира из его комнаты, к нам присоединяются Тирбиш с Алэком, и у мелкого ужин наступает раньше всех. Свежее молоко из мамы — это последнее время прям деликатес, мама шляется по чужим людям и возится с их детьми вместо того, чтобы со своим сидеть. Алтонгирел косится на меня и кривит губы.

— Чем это от тебя пахнет? — спрашивает.

Азамат с Киром как раз присоединяются к нам за столом, и Азамат тут же наклоняется и нюхает.

— Лекарствами какими-то.

— Может быть, я же только что из Дома Целителей. У меня на обратном пути такая история получилась…

Пока нам несут первое блюдо, я в общих чертах рассказываю про свою встречу с Альясом. В пересказе события прошлой ночи выглядят ещё более нелепыми, чем в жизни, но все мужики, включая Кира, смотрят на меня в ужасе. Даже Алэк бросает сиську и укоризненно гудит. После окончания рассказа повисает напряжённое молчание, которое нарушает только слуга с супницей, пришедший нас кормить.

— Лиза, — выдыхает Азамат. — Ты хоть представляешь себе, в какой ты была опасности?

— Котик, ну он бы не сделал мне ничего серьёзно плохого, ему же нужно было, чтобы я его дочку полечила.

— Это тебе крупно повезло, — хрипло замечает духовник. — Альяс среди знающих — один из самых порядочных. Кто другой мог бы тебя с совсем другими целями заловить. Ещё при этой твоей долбаной манере представляться каждому встречному-поперечному… вообще поражаюсь, как до сих пор ничего не случилось.

— Ну интересно, — говорю. — а на что мне духовник? Он разве меня не защищает от ворожбы?

— Он-то защищает, но и свою голову на плечах надо иметь!

— Как ты вообще могла остаться ночевать в доме знающего? — хмуро спрашивает Азамат.

— А я откуда знала, что он знающий? На нём что, написано? У него даже верёвки с узелками на двери не висело.

— Он носит усы без бороды, — почти что по слогам поясняет Алтоша. — Усы без бороды или борода без усов только у знающих бывают.


Скачать книгу "О богах, шакалах и детях" - Юлия Жукова бесплатно


100
10
Оцени книгу:
3 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Юмористическая фантастика » О богах, шакалах и детях
Внимание