Кощеевна
- Автор: Ksi Lupus
- Жанр: Юмористическое фэнтези / Фэнтези: прочее
Читать книгу "Кощеевна"
Разговор для меня не имел значения, мне лишь приходилось вести себя тихо, скромно и сильно не глазеть на семейные разборки. Само помещение, где мы оказались, имело прямоугольную форму, где всю левую сторону занимали окна и, что интересно, стекла как такого я не увидела: за “стеклом” виднелся сад, весьма необычный, если сравнивать с березками и елями, скорее тропический. Может и экзотические птички были. Сам же зал был украшен по минимуму вещей, где основным был мягкий трон, рабочий стол, заваленный бумагами, цветастые пуфики с плоскими столиками. И ковры, ковры, пушистые персиковые ковры. Вот работницы тут “веселятся” с уборкой без пылесоса...
Я уже начала зевать со скуки, когда мужчины закончили свой разговор: его-не знаю как-батькович еще раз меня осмотрел, после чего стянул со своего пальца кольцо и неожиданно вложил его мне в руку. Вот это поворот.
- Эм, спасибо. – Золотой перстень с крупным бирюзовым камнем, который разве что мне на большой палец, или на шею, как кулон. Знать бы, за что такая роскошь и что я теперь должна. Но спрашивать неприлично - у Хагана спрошу, а сейчас мы раскланялись, братья пожали отцу руку, а вот генерал остался вместе с советником. Меня на выходе потянули в один из коридоров - длинного, белого, после поднялись по лестнице на второй этаж, попетляли как зайцы, и меня ввели в комнату. Короче, одна я тут же заблужусь.
- Мне надо закончить с делами. Жди здесь и никуда не уходи.
Кажется у него традиция оставлять меня одну.
Комната утопала в солнечном свете благодаря большим окнам. Окнам с решеткой. Какой интересный дизайн - чтоб птички не за летели? Вид из окна показывал дворик с пышной зеленью, где работали люди, но тут же стояла и охрана. Хмыкнув, смотрела временное - я так надеюсь - размещение: двуспальная кровать с горой маленьких подушек, прикроватный столик с пуфиком, ковер на всю площадь, небольшой шкафчик. Ради интереса открыла дверь и уперлась взглядом с суровым лицом - да сколько ж здесь охраны?! Улыбнувшись мужчине, захлопнула дверь, плюхнувшись на кровать и глядя в серебристо-белый потолок.
Не люблю ждать. И даже ведь сбежать не дадут.
Похоже я начала проваливаться в сон, когда послышались голоса за дверью, а потом я узрела брата Хагана. Сон и апатию как рукой сняло, и я тут же приняла положение стоя, хмуро глядя на нежданного посетителя: ничего хорошего я от него не ожидала, да и его вид говорил о том, что он пришел не в карты сыграть.
- Что вам надобно?
На самом деле крайне сомневаюсь, что он понимает мою речь - походу тут только один Хаган гений в этом плане, но и так должен понять, что ему тут не рады. Однако ж, не понял, заговорив на своем и делая шаги в мою сторону, расставляя руки в стороны, загоняя меня в угол. Глаза мужчины блестели, а на его губах играла кривая усмешка: сомневаюсь, что меня будут бить, скорее это домогательство в тяжелой форме. Эх, миры разные, а нравы такие же! Жаль ничего тяжелее подушек здесь не было, иначе уже показала “звездочки перед глазами”.
- Учтите, вам же будет потом хуже. - Схватив два подушки, запустила в голову, прыгая на кровать и перемещаясь в другую сторону, к окну. Вот, как назло, когда нужны люди, они почему-то исчезают! А тот, кто за дверью, явно был в сговоре с этим “Дон Жуаном азиатской внешности”. Единственное, что мне оставалось - прыгать через кровать: он почему-то предпочитал ее обходить и каждый раз это давало мне времени чтобы уйти из-под его рук. Не наскачешься правда, и через какое-то время, когда белое покрывало превратилось в нечто почти темное от моих следов, банально начала уставать от такой физкультуры. А потом и вовсе, хану надоела игра в салочки, и я попалась в его руки, тяжело дыша и прикидывая как лучше откусить нос. Страха ноль, но энтузиазма вагон и маленькая тележка и, когда меня пытались насильно обслюнявить, я с удовольствием цапнула за нос, вцепившись волчьей хваткой. Брюнет заверещал, отпуская и толкая меня от себя, держась за поруганный красный нос с отпечатками моих зубов. Ухмыльнувшись ему на прощание, открыла дверь, толкнув ошарашенного охранника и спокойно выбегая в коридор. Поворот налево, потом направо, спуск вниз, коридор, три двери - выбираем ту, откуда доносятся голоса, - врываемся нежданчиком в комнату. Глаза отца Хагана смотрят на меня, как еще и десяток, но уже женских. Последние среагировали быстрее, подняв ор и кипишь в небольшой комнатке, а я испуганно вжалась в стену, глядя на весь этот балаган.
- Не виноватая я. Он сам ко мне пришел! - Успела буркнуть подоспевшей охране, прежде чем меня схватили и вывели из помещения. А следом, то хмурясь, то задумчиво теребя бороду, следовал местный султан или как он там у ханов. С моей тушкой хоть особо не церемонилось, но все же не стали бросать в темницу, а всего лишь затолкали в какой-то кабинет, захлопнув за мной дверь. Щелкнул замок. Отлично, сбежала од одной проблемы, попав в другую. На ум пришло стихотворение Пушкина, "Узник”:
- Сижу за решеткой в темнице сырой...
Правда это не темница, и тут сухо, но посыл все же одинаковый. Я взаперти. Дверь закрыта, окон нет, однако наличие все же мебели и тепла, говорило о том, что все же это рабочее помещение, а значит для начала меня будут судить. В чем правда не знаю, да и какие тут вообще нравы, но что-то да будет. Еще и старшего наследника за нос цапнула. Но этим хотя бы довольна. Главное в руки сразу взять что-нибудь потяжелее, на всякий.
***
Примечание от автора (все тот же переводчик):
Луу - Дракон.
Анхны Хот - Первый Город.
Зэрлэгүүд - Дикари.
Хөвгүүд минь - Мои мальчики.
Би чамайг хүлээж байсан - Я ждал вас.
Эцэг - Отец.
Ямар эмэгтэй вэ? - Что это за женщина?
Миний эхнэр - Моя жена.