От любви к пельменям

Юлианна Гуськова
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Бренда работает редактором в издательстве и случайно оказывается в пельменной, в которой знакомится с талантливым поваром. Бренда вместе со своим коллегой решает выпустить новый журнал, который был бы посвящен пельменям. Кто бы мог подумать, что любовь к пельменям может переродиться во что-то большее?

Книга добавлена:
28-04-2023, 20:48
0
547
40
От любви к пельменям

Читать книгу "От любви к пельменям"



— Хорошо, — послушно кивнул Олевер. — Я понял тебя. Могу чем-то помочь сейчас? — утонил он.

— Нет. Я сама что-нибудь придумаю, — отмахнулась я, а коллега предложил:

— Раз мы здесь, не хочешь поесть?

— Нет, не хочу. Нам все равно придется вернуться сюда на обед, — отказалась я от заманчивого предложения и, прежде чем покинуть пельменную, вновь подошла к мужчине за стойкой.

— Я могу помочь? — встрепенулся он, а я достала из сумочки карту города и положила ее перед нами.

— Скажите, знаете ли вы, где находятся в городе другие пельменные? — вкрадчиво поинтересовалась я, желая найти другой объект для исследований.

— Знаю пару мест, — он взял в руки карандаш и пометил несколько домов и «по секрету» сказал мне. — Но наши пельмени самые лучшие.

— Я и не сомневалась, — хмыкнула я и, забрав карту, поблагодарила его. — Спасибо. Хорошего дня.

— Вам тоже, — расплылся он в улыбке и пообещал. — Если я найду Динэла, то обязательно свяжусь с вами.

Покинув пельменную, мы с Олевером вернулись в издательство. Сегодня я хотела поработать над автобиографией, а также подготовить вопросы для следующего интервью, которое должно было быть уже завтра. Также мой блокнот напомнил мне о том, что этим вечером у меня запланировано свидание, о котором я уже успела запамятовать. Но после того, как я узнала, что пельменьщик испарился, желания над чем-то работать не было. Я совсем его не знаю, но уже чувствую вкус предательства.

На обед, по воле главного редактора, мы все вновь отправились в пельменную и, пользуясь купоном на скидку, сделали заказ. Во время обеда я связалась с подругой и уточнила, во сколько будет мое свидание, с кем и где. Мужчина был капитаном экскурсионного судна и назначил встречу в кафе-кондитерской. Я не возражала, поэтому приняла информацию к сведению, как и то, что должна быть на месте ровно в семь.

— Куда-то собираешься? — полюбопытствовала Ювеэль, глядя на это, как я записываю детали встречи.

— Свидание, — отстранённо ответила я.

— Правда? — девушка немного удивилась. — Бренда, как ты все успеваешь? Разве ты не должна готовить вопросы к завтрашнему интервью?

— Я все успею, — оптимистично заявила я, считая, что работа не должна быть помехой для построения личной жизни.

— Завидую, — тяжко вздохнула она. — Боюсь, я проведу в офисе всю ночь, чтобы закончить со статьей.

— Ювэль, дорогая, — обратила к ней Гэна Эдрэвна, — если бы ты тратила меньше времени на болтовню с коллегами на работе и не ходила в буфет за кофе трижды, то у тебя было бы куда больше времени. В тебе нет и капли профессионализма. Если продолжить в том же духе, то совсем выдохнешься, — цыкнула она.

— Мне нужно кофе, чтобы взбодриться, — возмутилась Ювэль.

— Говоришь так, словно ты подросток. Существует множество других способов чувствовать себя бодро, нежели чем употреблять неполезные напитки, содержащие кофеин.

Ювэль передернула плечами, не желая продолжать дискуссию. Точнее она и мы все понимали, что она попросту проиграла бы в ней Гэнэ Эдрэвне, если бы решить ввязаться в этот спор.

После того как мы расправились со своей порцией пельменей, а коллеги не переставали выяснить у меня как их можно полюбить настолько, чтобы выпустить журнал, мы направились в офис. В издательстве я без устали правила документы, чтобы вовремя уйти на встречу с неким Шэганом

Полседьмого я покинула издательство и направилась к кондитерской. Я пришла немного заранее, так как не хотела опоздать. Никакого мужчины по описанию подруги я там не увидела, а потому заняла пустующий столик. Хоть я и ушла пораньше, дел от этого меньше не стало, а потому я вытряхнула из сумки все те бумаги, которые взяла на дом, чтобы покончить с ними ночью. Стоит еще немного поработать, пока я одна.

Я продолжала работу над завтрашним интервью. Завтра должна была состояться встреча с владельцем судоходной компании и мне требовалась скорректировать свои наработки как можно скорее.

— Госпожа Кэстр? — высокий мужчина со светлыми волосами немного неуверенно подошел к моему столику.

— Да, это я, — я кивнула незнакомцу, оценивающе его оглядывая. Повседневный наряд дополняли строгие часы на запястье. Подруга не солгала — он правда был хорош собой.

— Похоже вы работали, — заметил он, присаживаясь за стул напротив.

— Ой, извините, — я неловко улыбнулась, глядя на бумаги, которыми был завален столик. — На работе появились срочные дела, — пояснила я, сгребая документы в одну кучу.

— Все в порядке. Я слышал, что вы работаете в газете, — Шэган также сложил некоторые листы в стопку.

— Да, — я закусила губу и призналась. — Мне нужно поменять вопросы для завтрашнего интервью. Не могли бы вы дать мне еще пару минут? — я указала на свой блокнот, в котором делала пометки.

— Да, конечно, — не задумываясь согласился он. — Закончите, раз начали. Не волнуйтесь обо мне.

— Спасибо, — признательно кивнула я тут же погрузившись в работу.

Свидание может чуть-чуть подождать. Однако, пока я писала, мужчина не отводил от меня взгляд. Сейчас господин Шэган казался мне очень приятным человеком.

— Простите, я отвечу на звонок? — вежливо улыбнулась я, когда мой монофон завибрировал.

— Да, конечно, все хорошо, — он кивнул и взял брошюрку, которая играла в этом заведении роль меню.

— Да? — я настроила канал связи. Это был мой помощник, но было странно, что он звонил в такой час. — Почему звонишь?

— Добрый вечер, госпожа Кэстр, — поздоровался со мной помощник и с ходу протараторил. — Госпожа Кэстр, мне очень жаль, но возникли кое-какие проблемы с завтрашним днем… Сегодня я трижды звонил господину Келлю, но не смог ему дозвониться. Я думал, что он перезвонит мне, но нет. Наверное… он не придет на интервью завтра. Я где-то слышал, что его любимый хомяк скончался, но он жил в Эльфийских Долинах. Он должен срочно уехать и он…

— Это сводит меня с ума, — я шумно выдохнула, перебив помощника. — Хватит нести чушь, — припечатала я, а мой спутник невольно вздрогнул от смены моего тона. — Ты проверял его расписание? Значит, ты не смог дозвониться и сообщаешь мне о таких проблемах только сейчас? Думал, что перезвонит? А о чем еще ты думал? — зашипела я и невольно осеклась, встретившись взглядом с Шэганом. — То есть, тебе следовало сообщить мне об этом раньше, — елейным голосом сказала я и натянуто улыбнулась мужчине, который выглядел слегка удивленно. — Кто его агент? Господин Эренс Эревейт?

— Да, — кратко и понуро ответил помощник, прекрасно зная, что натворил дел. Неужели я о многом прошу и так сложно проверить все заранее?

— Хорошо, я перезвоню, — я прервала канал связи и сразу же принялась настраивать другой.

Я не могла допустить того, чтобы завтрашнее интервью сорвалось.

— Извините, гость, которого мы пригласили, внезапно заявляет, что не может прийти, — кратко объяснила я ситуацию Шэгану.

— Наверное, на работе вы постоянно сталкиваетесь с такими ситуациями. Наверное, это довольно нелегко, — протянул он, никак не прокомментировав то, что я сказала.

— Вы не против, если я сделаю еще один звонок? — вежливо уточнила я, хотя уже настроила канал связи, ожидая ответа.

— Как я уже сказал: вы не должны беспокоиться обо мне, — повторил он, откидываясь на спинку стула.

— Алло? Господин Эрэвейт, как я рада вас слышать, — доброжелательно поздоровалась я. — Это Бренда Кэстр. Вы не заняты сейчас?

— Я немного занят, но я могу поговорить с вами недолго. Вы что-то хотели?

— Мой помощник сказал мне, что не дозвонился до вас. Он полагает, что у вас проблемы с расписанием и случилось что-то, из-за чего вы не можете приехать завтра на интервью. Это правда? — участливо поинтересовалась я, но после его ответа все встало на свои места:

— На самом деле, господин Кэлль опасается личных вопросов.

— Вопросы о личной жизни? — невольно переспросила я. — Так вы об этом переживаете? Смотрите, — я заерзала на стуле, устраиваясь поудобнее. — Из пятнадцати вопросов мы можем дать вам подготовиться заранее к трем из них, чтобы господин Кэлль не попал в неловкую ситуацию, — тут же начала выкручиваться я. — Как вам такое?

— Даже не знаю. Мне, кажется, господину Кэллю это все равно не понравится, — агент был непреклонен.

— Правда? А что насчет пяти вопросов, которые вы будете знать заранее? — я не отчаивалась, но мужчина молчал. — Вам не нужны вопросы заранее? Тогда, что же вам не нравится? — я посерьезнела, не понимая, какую игру они затеяли.

— На самом деле… — агент замялся так, словно ему было неловко в чем-то признаться. — Господину Кэллю не очень нравится то, над чем вы работаете…

— Что? Вам не нравится наша газета? — я задохнулась от возмущения и скривилась, словно съела горький лимон. — Тогда зачем вы вообще соглашались на это интервью, а? Разве не в ваших же интересах привлечь внимание к продукции, над которой вы работаете?

— Да, но ваши статьи такие… простые. Словно их писал новичок, работа которого стоила дешевле, а не профессионал своего дела.

— Что? — мой тон опять стал жестче. — Вы таким образом только что назвали меня и мои работы «дешевкой»? Господин Эрэвейт, да вы похоже забыли, как мы с вами работали раньше в одном коллективе. Думаете, стали агентом промышленного магната и тоже стали важной шишкой? Ну и хорошо, забудь обо всем, вурдалак. Я всегда разгребала беспорядок за тобой, целовала тебе пятки, а ты все еще думаешь, что редактор — это твоя прислуга? А также я сделаю так, что каждый голубь будет знать о том, что ты боишься птиц. Да я тебя страусиным пером до смерти защекочу, понял?

— Мы будем завтра в девять. Расписание резко изменилось, — процедил мужчина.

— Что..? — я резко замерла и звонко рассмеялась. — Правда? Так вы согласны? — я вновь включила режим приветливой простушки. — Господин Эрэвейт, вы потрясающий, вы знали об этом? Почему же вы сразу не были таким сговорчивым? Произошло недоразумение, — заключила я, невольно расслабившись. — Мой помощник свяжется с вами. Увидимся завтра, — мило попрощалась я с агентом.

Шэган казался немного ошарашенным.

— Извините, мне очень жаль, — кивнула я. — Теперь я наконец-то свободна — все решено.

— Вы очень… — он замялся, видимо пытаясь подобрать нужные слова, — вы очень быстро решаете спорные ситуации.

— Это всего лишь моя работа, — я уже собиралась закрыть блокнот, чтобы насладиться сегодняшним вечером, но мой взгляд зацепился за вопросы, посвященные новому выпуску. — Господин Шэган, а могу ли я задать вам пару вопросов, которые будут выпущены в газету? Это нечто вроде социологического тестирования, и вы как раз попадаете под нужную возрастную категорий, — я поставила несколько галочек напротив параметров.

— Да, конечно, спрашивайте, — он немного взбодрился, но не успела я задать вопрос, как монофон опять завибрировал.

Я взглядом извинилась перед спутником и ответила на звонок. Помощник благодарил меня и небеса за то, что мне удалось организовать встречу с господином Кэллем завтра. Спешно с ним попрощавшись, я вернулась к вопросам.

— Как часто вы едите пельмени?

— Раз в неделю.

— Отлично. Какие пельмени вы едите? С какой начинкой?


Скачать книгу "От любви к пельменям" - Юлианна Гуськова бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Юмористическое фэнтези » От любви к пельменям
Внимание