Якудза из другого мира IX

Алексей Калинин
100
10
(4 голоса)
4 0

Аннотация: Из старшей школы я перешел в военную академию. Если строить карьеру, то в тех местах, которые уже знакомы по прошлой жизни. Мои далеко идущие планы начинают становиться реальностью.

Книга добавлена:
18-04-2023, 07:52
0
1 535
57
Якудза из другого мира IX

Читать книгу "Якудза из другого мира IX"



* * *

Утром меня разбудило ведро воды.

Да-да, мне никто не дал поблажек, никто не сжалился. Ледяной водопад хлынул на мою бедовую головушку и вырвал из черного плена сна.

— Ай-яй-яй! — издал я крик радости и бодрости, вскакивая с футона.

Давненько такого крика не издавал. Как-то научился просыпаться раньше времени. А сейчас…

— С добрым утром, Изаму-кун! — с самой ехидной улыбкой проговорил входящий сэнсэй.

На его плече спокойно восседал медвежонок Казимото. И тоже радовался!

Я кинул взгляд на часы. Половина седьмого. Ого! А ведь я только недавно заснул!

Вот уж не знаю, что у них были за сердца, но будить человека через пять минут после того, как он сомкнул глаза…

— Что же вы за звери-то такие? — покачал я головой. — Не могли хотя бы часик дать для сна?

— Вообще-то, Изаму-кун, ты проспал целый день, — покачал головой медвежонок. — И мог бы ещё день проспать, если бы мы тебя не разбудили.

— Как день? — не поверил я и бросил взгляд на экран мобильника. — Да вы прикалываетесь! Вон и телефон на сутки вперед переставили!

— Да? Тогда зайди в интернет. Его-то мы не могли на сутки переставить, — хмыкнул сэнсэй.

Я вошел в поисковик.

Блин! А ведь и в самом деле я проспал сутки. Вряд ли обливальщики будут заморачиваться с перенастройкой сети ради такого прикола.

— Целый день проспал? Ну ничего себе, — покачал я головой.

— Да, похоже, что силы Идущего во тьму надо подзаряжать. Так что имей в виду, что уставшим ты будешь представлять из себя гораздо меньше опасности, чем отдохнувший.

— Вот ты открыл истину, — фыркнул я в ответ.

— Ну, открыл не открыл, а с Дзуном Танагачи по твоему поводу поговорил. И… — на этом месте сэнсэй сделал театральную паузу. — Должен тебе сказать, что хреновастенькие у тебя дела, дружок.

Я смахнул остатки влаги со лба и недоуменно уставился на него:

— Чего там ещё?

— Не очень хорошо. Прошлый Идущий во тьму перебил массу народа не просто так. У него было условие! Об этом условии забыто-вычеркнуто из легенды, но оно было! Он должен был вообще вырезать всю Японию и тогда бы вернул свою жену из царства мертвых, но… Мэзэто Кубо в последний миг всё-таки остановился и позволил себя убить. Не его убили, а он сам… Его вера в правильность действий покачнулась! Вот почему Оива сделала из его души качели — чтобы мстить за ту слабость, — проговорил сэнсэй. — Чтобы Мэзэто Кубо покачивался вечно.

— Но я… Мне не за кого мстить. Мне некого возвращать с того света. И я…

— И ты пока ещё только на пути Идущего во тьму. Где твоя тонкая тропинка перейдет в автобан? Где начнется та черта, за которой будут уничтожены тысячи, а то и миллионы?

Казимото соскользнул с плеча сэнсэя и подошел ко мне. Было забавно смотреть на то, как игрушечный медвежонок переваливается с лапки на лапку. Он похлопал меня по ноге. Со стороны это должно было выглядеть успокаивающим жестом, но я с трудом удержался от хихикания.

— Ты не переживай. Мы постараемся что-нибудь придумать. Мы найдем выход. Оива не получит тебя. По крайней мере, до тех пор, пока ты жив. А дальше…

— А дальше, как пойдет? — спросил я.

— Ну да. Нам планы богов неизвестны. Никто не знает, что будет в дальнейшем…

Он произнес это так глубокомысленно, что я ещё сильнее захотел хихикнуть. Но потом взглянул на сэнсэя, а тот поднял брови.

— Сузу! — в один голос воскликнули мы.

— Чего? — не понял Казимото.

— Сузу, — пояснил я. — Знакомая девочка, которая обладает даром предвидения.

— Изаму как-то спас девочку и её семью, — произнес Норобу. — А потом эта девочка оказалась провидицей. Так что у нас есть знакомая, которая знает, что будет в дальнейшем.

Казимото почесал голову:

— Так у вас есть оракул, а вы ещё не господствуете над миром?

Сэнсэй вздохнул в ответ:

— Увы, прорицание Сузу отнимает много сил. И заглянуть она может не очень далеко. Поэтому и не господствуем над миром. И якудза клана Казено-тсубаса не…

Сэнсэй осекся. Я горько усмехнулся.

— Она видела… — вздохнул Норобу.

— Да, и поэтому господин Сато не стал вписываться в эту борьбу. Вроде бы и перед властями чист, и ребят из нижнего состава Тараути-гуми к себе затащит. Но это просто домыслы, сэнсэй. Хотя, они очень похожи на правду…

— Надо поговорить с Сузу, — буркнул Норобу. — И с оябуном тоже перетереть.

Так как по легенде я всё ещё был на военных сборах, то решили навестить оябуна и Сузу. Сэнсэй созвонился и, спустя полчаса неторопливого разговора, он получил разрешение на встречу.

Мы выехали вдвоем. По пути я обратил внимание, что ребят, которых я вывел из подземелья, не было на месте. Как сказал Норобу — они сейчас вернулись на «Вокзал мечты». Правда, там сейчас находятся новый управляющий и новые воспитатели. Старые же пропали без вести, оставив после себя покаянные письма о том, что осознали, как неправильно жили и теперь хотят начать новую жизнь.

Сэнсэй сказал, что управляющим стал наш старый знакомый по кличке Кот. Вроде как старику на пенсии скучно, а тут он будет при деле. Я даже не удивился, что Бизон и Змей тоже захотели поучаствовать в воспитании молодого поколения. Поваров и прочий персонал посоветовал Керо Накамура, муж Мэдоки.

Блин, они всё сделали за один день. За время, пока я спал… Шустро!

Я не стал вдаваться в подробности о судьбе прошлых работников. Если сэнсэй сжал зубы, рассказывая о записках, то лучше не копаться во вчерашнем дне. Всё равно мне на них наплевать, а сэнсэя могу расстроить.

В офисе Казено-тсусбаса нас встретили поклонами и проводили к оябуну. Мы встали, когда провожатый постучал в дверь, дождался ответа и засунул туда голову.

— Господин Сато, сэнсэй Норобу и ученик Изаму Такаги прибыли по вашему приглашению, — проговорил якудза, а после открыл перед нами дверь.

Оябун сидел в привычном кожаном кресле и играл в го с Сузу. Черные и белые камни занимали уже большую часть игровой доски. Судя по всему — Сузу выигрывала.

— Добрый день, господин Сато, — с поклоном проговорил Норобу, а потом повернулся к Сузу. — Привет, провидица Сузу.

— Здравствуй, сэнсэй. Рад видеть тебя здоровым и невредимым, — с улыбкой кивнул господин Сато. — И Изаму тоже рад видеть. Я сейчас прикажу принести чай.

— Нет-нет, не нужно утруждаться, — поднял руки сэнсэй. — Мы уже сытые. Нам за радость просто лицезреть вас.

Сузу немного подросла за то время, когда я её видел в последний раз. Она уже не была той испуганной девчонкой, какая прятала лицо на груди матери. Теперь это уже маленькая госпожа в дорогом кимоно, расшитом золотыми нитями. Карпы среди кувшинок — такой рисунок шел по голубому шелку одежды Сузу. О такой одежде всего полтора года назад дочка хининов даже мечтать не могла.

Теперь же она благодаря своему дару жила в хорошем доме. Её родители трудились на якудзу, но были на непыльной работе, перебирая бумажки в бухгалтерии. Мне даже казалось, что им специально дали эти должности, чтобы не болтались без дела и не отвлекали Сузу от её основной работы.

— Я же говорила, что они откажутся, — ровным голосом произнесла Сузу и поставила ещё один белый камешек на поле. — И они вернулись в тот день и в тот час, который я назначила. Вы снова проиграли, господин Сато.

Оябун огорченно крякнул:

— Ни разу ещё у неё не выиграл. А ведь я за этой игрой провел большую часть жизни. Что за достойная противница…

— Я всего лишь знаю, куда вы поставите следующий камень, господин Сато, — пожала плечами Сузу, не отрывая взгляда от доски. — С таким знанием нетрудно выиграть. Добрый вечер, сэнсэй Норобу. Рада, что у вас появились новые ученики. Их много, но я уверена, что вы сможете сделать из них достойных граждан. И лучше всего будет, если вы их снова разделите на группы.

— Я так и сделаю, провидица Сузу, — с легким полупоклоном ответил Норобу.

— Привет, Сузу! — окрикнул её я. — Как там Сибата поживает? Ещё не разжирел на дармовых харчах?

— Привет и тебе, гость из другого мира, — Сузу улыбнулась и подняла на меня глаза.

В этот момент её лицо исказилось от страха и она закричала изо всех сил.


Скачать книгу "Якудза из другого мира IX" - Алексей Калинин бесплатно


100
10
Оцени книгу:
4 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Юмористическое фэнтези » Якудза из другого мира IX
Внимание