О мышах и людях. Жемчужина. Квартал Тортилья-Флэт. Консервный Ряд
![О мышах и людях. Жемчужина. Квартал Тортилья-Флэт. Консервный Ряд](/uploads/covers/2024-03-24/o-myshax-i-lyudyax-zhemchuzhina-kvartal-tortilya-flet-konservnyj-ryad-201.jpg-205x.webp)
- Автор: Джон Стейнбек
- Жанр: Зарубежная классическая проза / Литература ХX века (эпоха Социальных революций)
- Дата выхода: 2020
Читать книгу "О мышах и людях. Жемчужина. Квартал Тортилья-Флэт. Консервный Ряд"
На прогалине царил мягкий полумрак и воздух был напоен сладким запахом смолы. Деревья чуть слышно шептались под легким ветерком. Пират приказал:
– Энрике, садись вот сюда. А ты, Рудольф, сюда. Пушок сядет вот тут, потому что он самый маленький. Пахарито, дурачина, садись вот сюда и веди себя смирно. Сеньор Алек Томпсон, не смей ложиться!
Он усадил собак в два ряда – двух впереди, а трех сзади.
– Сейчас я вам все расскажу. Вас простили, хоть вы и вломились в церковь. Отец Рамон сказал, что на этот раз это не кощунство. А теперь слушайте внимательно. Я буду вам рассказывать.
Собаки смирно сидели на своих местах и не спускали с него глаз. Сеньор Алек Томпсон помахивал хвостом, но Пирату это не понравилось.
– Тут не место для таких вещей, – сказал он. – Святой Франциск не рассердился бы, но я не хочу, чтобы ты вилял хвостом, пока слушаешь. А сейчас я расскажу вам про святого Франциска.
В этот день его память была необыкновенной. Солнце пробиралось в просветы между ветками и ярким узором расписывало ковер из сосновых игл. Собаки терпеливо сидели, глядя на губы Пирата. Он передавал им все, что говорил священник, – все его рассказы, все поучения, не пропуская ни единого слова.
Кончив, он торжественно поглядел на собак.
– Святой Франциск сделал все это, – сказал он.
Сосны перестали шептаться. В лесу стояла зачарованная тишина.
Вдруг позади Пирата раздался чуть слышный звук. Собаки посмотрели вверх. Пират боялся повернуть голову. Прошла долгая секунда.
И вдруг она кончилась. Собаки опустили глаза. Вершины деревьев снова пробудились к жизни, и солнечные узоры опять заплясали в прихотливом танце.
Пират был так счастлив, что у него защемило сердце.
– Вы его видели? – воскликнул он. – Это был святой Франциск? Ах, какие же вы хорошие собаки, если вам было дано узреть видение!
Его тон заставил собак вскочить. Их пасти раскрылись, а хвосты радостно завиляли.