XVII. Аббат
- Автор: Александр Башибузук
- Жанр: Альтернативная история / Попаданцы / Самиздат, сетевая литература
Читать книгу "XVII. Аббат"
Глава 9
Сознание я потерял всего на мгновение, но все-таки успел брякнуться на пол.
Когда отрыл глаза, увидел, что королева стоит, прижав ладони к щекам и ошарашенно смотрит на меня.
Вот тут и пришлось решать, что делать дальше.
Первым желанием было выскочить в окно и свалить как можно подальше.
Но бежать показалось мне совсем уж постыдным, а дальше…
Дальше я нашел ничего лучше, чем встать и склониться в придворном поклоне.
— Ваше величество…
В ответ ждал чего угодно: истерики, вспышки гнева, попыток меня убить, но…
Но ее величество королева Франции Анна просто присела в ответном реверансе, словно ничего не случилось.
Комизм и идиотизм ситуации просто зашкаливал. Особенно учитываю то, что одна из сторон была королевской крови, за несанкционированное, даже простое прикосновение к которой, могли запросто отрубить голову.
Ага, сначала страстно трахнулись, а потом раскланялись. Смешно так, что плакать хочется.
Видимо на почве нервного стресса, я чуть не заржал и даже прикусил губу, чтобы сдержаться.
Королева тоже прониклась и прыснула, но успела зажать себе ладонью рот.
А вот дальше…
Дальше она ринулась ко мне и впилась страстным поцелуем в губы.
Через мгновение мы очутились в постели.
Мозги отчаянно протестовали, я сам осознавал, что совершаю страшную глупость, но одновременно понимал, что отказ гораздо быстрее приведет меня на плаху.
Три тысячи распутных монашек, это было какое-то безумие. Мадлен дю Фаржи была изощренной и страстной любовницей, но королева без всяких изысков бурно отдавалась мне так, словно последний раз в жизни.
А когда мы совершенно выбились из сил и смогли оторваться друг от друга, Анна почему-то тихо зарыдала, размазывая слезы по щекам.
Я взял со стола кинжал, подошел к кровати, стал на одно колено и протянул его королеве.
— Ваше величество, моя жизнь в ваших руках. Одно ваше слово, и я себя убью…
— Бросьте… — она слабо улыбнулась сквозь слезы. — Почему, никому даже в голову не приходит, что королева такая же женщина, как и все остальные?
— Но вы плачете…
— Я плачу от счастья… — всхлипнула Анна. — От счастья, которого была лишена долгие годы…
И опять зарыдала.
Что делать дальше я совершенно не представлял, потому встал, набрал на поднос еды и положил его перед королевой.
И в который раз угадал: рыдания мгновенно прекратились, королева поудобней устроилась на подушках и принялась с завидным аппетитом, совершенно не по-королевски, поглощать еду.
Я взял бокал с сидром, примостился на краешке кровати и просто смотрел. Анна не была красавицей, но сейчас выглядела очень миленькой и даже внешне нравилась мне. К тому же, бурный секс сближает, как ни крути.
Страх и злость уже прошли, я успокоился и прикидывал, как половчее обратить ситуацию в свою пользу. Да, все очень скверно, но королева довольна, а значит, свидание с палачом откладывается. Из обители слух не выберется, Анна очень осторожна и никогда не проболтается, остается только что-то решить с Мадлен дю Фаржи. С ней тоже все очень сложно, но решений очень много. Нет человека — нет проблемы. Не помню кто сказал, но полностью согласен.
— А как же пост? А что скажет строгий аббат? — королева лукаво на меня покосилась.
— Аббат скажет, что отпускает вам сразу все грехи, — я улыбнулся.
— Это божественно!!! — Анна отправила в рот полную ложку оливье. — Вку-ушно! Что это?
— Салат, ваше величество. Запеченное филе перепелок, раковые шейки, свежие огурцы, трюфеля, два разных соуса, словом, немного того, немного сего. Я изобрел его сам, но пока еще никак не назвал. Вы не будете возражать, если я назову его в вашу честь: «Анной»?
— Королева не возражает, — Анна довольно кивнула, со вздохом глянула на пустой поднос, отпила вина из бокала и притворно строгим голосом поинтересовалась у меня. — Итак, насколько я поняла, вы приняли меня за другую?
Врать я не собирался, хотя точно знал, что Анна сейчас просто кокетничает и сама сознательно пошла на встречу со мной.
— Рискую навлечь на себя ваш гнев, но так и есть.
— И что? — королева наморщила носик. — Вы ко мне совершенно равнодушны?
Вот тут говорить правду уже было смертельно опасно.
— Любовь к вам живет в моем сердце еще с того момента, как я увиделся с вами на охоте, но мне приходилось ее тщательно скрывать.
Анна удовлетворенно кивнула.
— Я разделяю ваши чувства, Антуан, но вы должны дать мне клятву, что случившееся останется только между нами.
— Клянусь Господом, что даже под пыткой я не выдам вас.
Честно говоря, я не особо был уверен в своей способности молчать на дыбе, но пообещал охотно. Что мне еще оставалось? Только надеяться на то, что как только дыбой запахнет, мне удастся сбежать.
— Я вам верю, — королева отпила еще глоток и задумчиво посмотрела на меня. — Мы должны быть очень осторожны. Дамы из моей свиты… — она неприязненно поморщилась. — Им нельзя доверять.
— Обещаю, я сделаю все, чтобы они ничего не заподозрили, — я набрался смелости и осторожно поинтересовался: — Но как вы оказались в келье маркизы дю Фаржи?
Анна улыбнулась:
— Мы просто поменялись комнатами с ней, а ваши недотепы монахи ничего не заподозрили.
— То есть…
— Да, — резко ответила королева. — Я хотела с вами увидится. Но… — она смущенно улыбнулась. — Но точно не ожидала, что встреча начнется так… бурно…
— Вы жалеете?
Королева пристально на меня посмотрела и тихо ответила:
— Нет, я ни о чем не жалею. И никогда не буду жалеть. Желаю видеть вас каждую ночь моего пребывания в аббатстве.
Я не вставая поклонился.
— Ваше желание для меня закон. Но… получается, маркиза дю Фаржи обо всем знает?
— Знает… — раздраженно бросила Анна. — Вы опасаетесь ее ревности? Не стоит. Я тоже не собираюсь вас ревновать к ней.
— Дело не в ревности.
— Вы о ее способности держать язык за зубами? — королева с превосходством усмехнулась. — Я в ней совершенно уверена. Мадлен умна и понимает, что, предав огласке нашу тайну, потеряет гораздо больше, чем приобретет.
Я в этом, как раз, очень сильно сомневался, но тему пока решил не продолжать.
Мы еще немного поболтали, а потом я отвел ее величество в келью, напоследок целомудренно чмокнув в щечку.
Судя по всему, никто отсутствия королевы не заметил: баски еще где-то шалили с гофмейстериной, фрейлины спали, а Мадлен…
По поводу маркизы я решил в самое ближайшее время что-то придумать, но сначала откровенно поговорить с ней.
До утра так и не смог заснуть, сказалось нервное перенапряжение. К счастью, ночь прошла без неожиданностей: никто не пытался проникнуть в аббатство, подопечные монаси никак не навредили ни себе ни окружающей действительности, а гвардейцы и мушкетеры если и пытались убить друг друга, то делали это без шума и свидетелей.
Случай поговорить с Мадленой представился во время исповеди. Разговор начала сама маркиза.
— Судя по счастливым глазам королевы у вас все получилось? — в голосе Мадлен проскользнула откровенная ирония. — И не рассказывай, что она просто исповедовалась тебе всю ночь.
Я резко открыл окошко в стенке исповедальни.
— Что? — маркиза состроила невинную рожицу.
— Зачем ты это сделала?
— Я всегда получаю то, что хочу! — с лица Мадлен сразу пропала дурашливость, а голосе звякнули металлические нотки.
— Ничего не имею против… — я с трудом подавил желание прямо на месте перерезать маркизе глотку. — Какова твоя цель? Только не надо рассказывать, что ты это сделала ради дружеской симпатии к подруге.
— Я и не собираюсь… — цинично ухмыльнулась Мадлен.
На ее прекрасном лице на мгновение проступила жутковатая гримасса. У меня даже пробежали ледяные мурашки по спине.
— Так что тебе надо?
— Знаешь, за что я тебя полюбила? — Мадлена странно ухмыльнулась. — Я тебя полюбила не за красоту. А за то, что ты не стал прикидываться предо мной влюбленным дуралеем. Ты умен, хитер и циничен — именно это мне нравится в тебе больше всего. Я сама такая и полюбила, потому что почувствовала тебя достойным себя. Но никогда не пытайся подчинить меня себе.
— Спасибо за комплимент. Но ты не ответила на мой вопрос.
— Тебе не о чем беспокоиться, — сухо бросила маркиза. — Королева родит наследника, на тебя обрушится волна милостей, которыми ты правильно воспользуешься, в королевстве прекратится смута, а мои чувства к тебе ничуть не изменятся. Большего тебе знать пока не стоит. Позже ты поймешь все сам. Возможно поймешь. Но хочу, чтобы ты знал, я прекрасно понимаю то, что ты обязательно попытаешься убрать меня из игры. Так вот, искренне советую, даже не пытайся. Если со мной что-нибудь случится — это погубит не только королеву, но и тебя.
Черт его знает, как я умудрился сдержаться, маркизу от смерти отделяло всего лишь мгновение. Но все-таки сдержался.
Мадлен удовлетворенно кивнула.
— Я всегда была уверена в твоем благоразумии. Я отпускаю тебя на время паломничества. Приложи все усилия, чтобы Анна забеременела. И еще, придумай как подцепить этих дурочек-фрейлин на крючок. Возможно таким образом, как ты подцепил на крючок Мари-Катрин. Нам нужно их полная предсказуемость и повиновение.
— Нам?
— Нам, — серьезно и уверенно подтвердила маркиза. — Мы играем с тобой на одной стороне, Антуан. Позже ты это сам поймешь. Еще раз, я не собираюсь причинять вреда ни тебе ни королеве. Пойми это и прими.
На этом разговор закончился.
С планами устранить маркизу дю Фаржи пришлось повременить. Я совершенно не сомневался в том, что она успела предпринять предосторожности. Какие? Тут все просто. Даже простое письмо с описаниями случившегося, попавшее в руки короля после ее смерти, будет стоит мне жизни.
Ну что же, придется пока сыграть в полное послушание, а там посмотрим. Но если выпадет случай ее устранить, я им воспользуюсь даже не раздумывая. А пока пусть все идет своим чередом. Просто отдалиться от нее? Ну уж нет. В любом случае, она трахается гораздо лучше, чем подавляющее большинство знакомых мне женщин, в том числе королевы. Хотя… искренняя страсть Анны подкупает.
Все пошло своим чередом.
Поблажек я не давал никому, но, в отличие от фрейлин, Мадлен, Анна и гофмейстерина стоически выносили тяготы паломничества. А вот Луизу-Анжелику де Ла Файет и Марию де Отфор, я довел до настоящей нервной истерики своей фанатичностью.
Во честно, какие-то они хиленькие. Всего лишь заставил молиться на коленях пару часов, да отходил щадяще вервием для пущей доходчивости. А что будет, когда дело дойдет до вериг с шипами?
Как их взять на крючок, так и не придумал, но еще до вечера решение пришло само по себе.
Но сначала в обитель опять снова проскользнул Анри Д’Арамиц.
Я его принял и ворчливо буркнул:
— Как вам это удается? Я скоро прикажу вывесить ваш портрет на въезде.
— Ваше преподобие… — Арамис без объяснений поклонился. — Я просто стараюсь быть незаметным.
— В некоторых случаях это полезно. Итак, насколько я понимаю, вы появились, не потому, что соскучились по мне.
Анри еще раз поклонился.
— Вы проницательны, ваше преподобие. Так случилось, что мне стало известно имя того лица, на которое работает известный вам человек со шрамом. Я предполагал, что он носит титул герцога и мои предположения частично подтвердились. Он не только герцог, но еще и принц.