Сын на отца

Герман Романов
50
5
(2 голоса)
1 1

Аннотация: Страшно оказаться в чужом для себя времени, и в роли предназначенного на заклание агнца. Повторить трагическую судьбу царевича, казненного по приказу собственного отца, царя Петра Алексеевича, как-то не хочется, но иного выбора уже нет. Противостояние между сыном и отцом зашло слишком далеко, и очень много тех, кто желает им смерти. Остаться в живых может только один из них — и выбор страшен. Или принести себя в жертву величию создаваемой империи, либо поднять руку на отца, и тем дать России иное будущее…

Книга добавлена:
27-01-2023, 09:01
0
964
55
Сын на отца

Читать книгу "Сын на отца"



Глава 15

— Ваше царское величество! Король Карл приказал нам встать под ваши знамена?! Но как?!

— Я помотался по европейским странам и имел беседу со своим братом Карлом, вашим королем, господа. А это послание я получил от него на дорогу, оно адресовано как мне, так и вам! Мы обменялись шпагами — вот клинок шведского монарха, он памятный!

Алексей посмотрел на ошарашенные лица шведских генералов — и прекрасно понимал этих вчерашних пленных. Воевать с московитами, попасть в плен, который едва пережила половина солдат, значительная часть которых погибла при строительстве Санкт-Петербурга, терпеть нужду и лишения — и в одночасье получить категорический приказ короля сражаться на стороне царевича, что поднял мятеж против отца.

Ум за разум зайдет!

Однако приходилось верить собственным глазам и ушам — шпагу короля знали многие, и четыре пары глаз ее мгновенно узнали. Но требовалось объясниться, и Алексей начал свой рассказ.

— Меня преследовали — дважды погоня настигала, и приходилось сражаться. В Мекленбурге нас застали в таверне — двое против шести, шансов на успех не имелось, мы должны были погибнуть.

Алексей сделал короткую паузу, посмотрел на шведских генералов — те внимательно слушали его рассказ.

— Однако на мою сторону встал генерал-майор Бурхард фон Мюнних с двумя адъютантами, и схватка пошла не совсем так, как рассчитывали убийцы. Одного я застрелил, но пулями были сражены два офицера Мюнниха — сам он отчаянно сражался шпагой. Но помощь пришла совершенно неожиданно — в трактир ворвался барон Густав Левенштерн, с ним были офицеры короля. Они искали меня по приказу моего брата Карла, и убийцы были наказаны — мы их перебили.

— Я хорошо знаю барона, он мой кузен, — вперед сделал шаг генерал-квартирмейстер Аксель Гилленкрок, попавший в плен после Полтавского сражения. Алексей опередил его, понимая, какой вопрос ему сейчас могут задать, ведь сомнения требовалось разрешить. Он недаром все дни дотошно расспрашивал Фрола и Силантия, запоминая все нюансы их «анабазиса», особенно шведского этапа.

— Высокий и сухопарый, на лице ссадина от пули. На щеке, вот здесь, — Алексей ткнул пальцем себе под глаз, стараясь не коснуться наведенного Фролом ложного шрама.

— Мы с ним беседовали на корабле — шнява ожидала нас возле мекленбургского берега. Густав тоже говорил про вас, генерал — вы ведь родились в Або, в семье судьи, дворянство получили позже, а до того носили фамилию Крок. Ведь так, или я в чем-то ошибаюсь? Но не мог запамятовать — у меня хорошая память.

— Да, это так, ваше царское величество!

Гилленкрок отступил назад, несколько смутившись. Еще бы — сейчас ему устроили мягкую выволочку, попеняв на манеры недавнего дворянина. Другие генералы с ухмылками переглянулись — они квартирмейстера не жаловали со времен украинского похода.

— Скажу вам сразу, господа — шведскому королевству и московскому царству нет нужды воевать между собой далее. Между нами будет заключен мир, как только полностью установлю везде свою власть. Каковы будут итоги войны, что потеряют и приобретут наши страны?!

Лица шведов моментально напряглись — живя в Москве долгое время они прекрасно знали что потеряна Ливония и Финляндия, занятая русскими войсками, а также все владения на южном берегу Балтийского моря, захваченные Ганновером, датчанами и пруссаками.

— Уговор с вашим королем следующий — Ливония моя, Финляндия принадлежит Карлу, она будет возвращена! Я окажу помощь королю в возвращении всех потерянных владений — от Бремена до Штеттина. Более того — Норвегия, Шлезвиг и Голштиния являются достойной компенсацией за Ливонию или нет, господа?

— Вполне, ваше царское величество, — в полной тишине за всех отозвался генерал Левенгаупт, самый старший в чине. Шведы пребывали в растерянности — никто не ожидал столь великодушных условий от победителя. А с другой стороны они понимали, что ситуация может измениться кардинально — стоит только победить царю Петру. Тот пока преданный союзник датчанам, и вряд ли согласится поступиться их интересами. Так что все стало предельно ясно — хочешь, не хочешь, а воевать придется.

— Да, господа, совсем забыл, вот грамота короля Карла, написанная для вас всех — прочитайте ее, прошу вас!

Алексей протянул Левенгаупту бумагу с печатью, а сам отошел к Фролу, став так, чтобы шведы не видели, что тот оттирает ему лицо от грима. Он видел недоверие бывших противников — в Москве распространились слухи что царевич был ранен в лицо во время бегства, а так можно было объяснить случившуюся мистификацию. И когда он повернулся и снова подошел к генералам, те оторопело уставились на его лицо.

— Вынужденная мера, господа — с таким изуродованным лицом я был в Швеции — там полно недоброжелателей вашего короля, и меня таким все запомнили. Вы должны понять — когда по пятам идут убийцы, то приходится изменять свою внешность, одежду и документы.

— О да, ваше величество, вы совершенно правы!

Левенгаупт поклонился, за ним последовали и генералы. Алексей понял, что королевская грамота прочитана, приказ Карла будет ими выполняться в точности, о чем его тут же уведомили.

— В полном распоряжении вашего царского величества! Приказывайте — а мы исполним, как надлежит!

— Генерал Левенгаупт — назначаю вас командующим!

— Простите, государь, фельдмаршал Реншильд старший в чине!

— Его нужно казнить за то жуткое убийство плененных при Фрауштадте русских солдат, которых он приказал заколоть или расстрелять. Полтысячи солдат и офицеров, которых зарезали как овец!

Лица шведов окаменели — война жестокая вещь, но выходку Реншильда порицали многие — все же не стоило так поступать. Петр пожалел фельдмаршала, но у царя Алексея иное мнение.

— Карл просил за него, а потому я не повешу его как преступника. Но для меня он человек без чести — вышлю с позором, и все дела. Вы служите, пока мир не будет заключен — тогда мы обменяемся пленными. Вернетесь на родину в привычном обмундировании, его приказано пошить. С мушкетами и фузеями, а также пушками — я верну королю уже готовые и сколоченные войска, вы меня понимаете, господа?! Вам ведь предстоит по возвращении сразу же сражаться с датчанами и пруссаками!

— Да, государь!

— Граф, — Алексей обратился к Левенгаупту, — подберите из своих офицеров три десятка наиболее хорошо знающих русский язык — их нужно распределить по стрелецким и драгунским полкам, дабы они советовали моим полковникам как правильно поступать.

— Хорошо, ваше царское величество!

— В Москве собрано где-то около трех тысяч шведов, и ваши соотечественники продолжают прибывать. Все получат серое обмундирование, не нужно выделяться. Я повелел всех шведов отправлять в Москву, где-бы они только не находились. Но пока можете сколотить костяки пехотных и драгунских полков — первые в два батальона по две роты каждый, а вторые в два-три эскадрона. В роте два плутонга, а там развертывайте до полного штата по мере прибытия пополнений.

— Будет шесть полков инфантерии, государь, по три сотни в каждом. И столько же конницы, но по двести драгун. Кого поставить на полки?

— Вы лучше меня знаете своих офицеров и генералов, граф. На ваше усмотрение. Все необходимое доставляют в Преображенское и Коломенское, начинайте формирование немедленно. Господа, надеюсь на вас — ваша служба пойдет на пользу и королю Карлу!


Скачать книгу "Сын на отца" - Герман Романов бесплатно


50
5
Оцени книгу:
1 1
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание