Мусорщики "Параллели" I

Георгий Сидоренко
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Дэвид Шепард - непростой человек во всех смыслах. Он погряз в ошибках прошлого, тяготах настоящего и туманных предзнаменованиях будущего. И через всю его жизнь красной нитью проходит презрение к недосказанности, преследующее его с самого первого осознанного воспоминания. Но однажды он пересекается с таинственным и жутким человеком. Незнакомец представился как Чуви - мусорщик из "Параллели". Эта знаменательная встреча пробудила в нём надежду, что он, наконец, сможет раз и навсегда обрести свободу как от своего предназначения, так и от и мучительной недосказанности.

Книга добавлена:
18-03-2024, 11:32
0
93
31
Мусорщики "Параллели" I

Читать книгу "Мусорщики "Параллели" I"



Он, занимая его середину, слегка съехав с него и растянув ноги, раскинул руки вдоль спинки дивана. На нём были красные кроссовки, синие потёртые джинсы и растянутый серый свитер, на котором красовалась гигантская «Ха». Внешность Чуви одновременно была чудной и пугающей: кустистые брови и орлиный нос каким-то невероятным образом сочетались с хитрым взором алых глаз и ртом, полный острых зубов. А три толстые серебряные серьги в форме пластин, что были равномерно распределены по краю левого уха, придавали его внешности некую степень вычурности. Он был молод, но в тоже время небывало стар. Он был ужасающим, но при этом что-то было в нём притягательное. Чуви - дитё, в чьём теле течёт кровь практически исчезнувших авелийцев. Он мирно курил сигарету и весело смотрел на дёргающегося во все стороны от негодования Гарибальди. Рядом лежало и дымилось длинное серебристое оружие, среднее между винтовкой и гранатомётом.

— Что это значит: «Я проводил тест нового оружия, по просьбе трудящихся»?! — немного ошалев, ощетинился Петрос. — А ты не оборзел Чуви? Ты ведь мог всё тут к чертям собачим разнести!

— Ну, во-первых, — Чуви сделал невинное, до крайней наглости, лицо. — Я им также сказал, а они говорят: «Только вы господин Чуви с этой штукой справитесь. У неё страшная отдача и нам нужно, очень нужно как-то испытать эффективность устранение данного дефекта. Так ведь, Су!

— А то! — поддал голос хитроглазый, показавшись в проёме двери. — Нам нужно было проверить отдачу на живом человеке, командир Гарибальди.

— Ты ведь Су Цзинсун из Техотдела? — с подозрением, осведомился Петрос

— Так и есть. Из Техотдела.

— Цзинсун, скажи мне, будь мил, — злобно оскалившись, зарычал Гарибальди. — Какого хрена ты тут забыл? Это не твой отдел! И вообще, такие вещи испытывают на специальных полигонах или тебе невдомёк?

— Как же, известное дело на полигонах, но ведь господин Чуви под домашним арестом. Мы ведь не имеем право забрать его с собой. Я ведь прав, господин Чуви?

— Ага, прав — с самым серьёзным лицом, подтвердил Чуви. — Неужели, Старик, ты хочешь, чтобы я пошёл против правил?

— Нееет — выдавил из себя Петрос, вновь посерев от злости.

— Вот поэтому мы и проводили испытания именно здесь, — подвёл итог Чуви, всласть затянувшись сигаретой, от которой уже практически ничего не осталось. —И, если что: Грация дала на это дело добро.

— Да ты что! — злобно съехидничал Гарибальди. — Что ж, я обязательно с ней поговорю на эту тему.

— Как хочешь, — безразлично отозвался Чуви, проглатывая окурок. — Кстати, а ты сюда ради чего пожаловал, Старик? Уж, не ради того, чтобы спасти дверь от посягательства вандалов? И кто это там с тобой пришёл, ась? Неужели без суда и следствия, да сразу в Тартар?

— Мы пришли к тебе ради той аферы, что ты затеял вокруг убийцы по прозвищу «Перфекционист», Чуви, — подал голос Бэбил, что до этого скромно стоял в сумраке комнаты, левее от двери. От того он и не был узнан.

Чуви присмотрелся и, узнав старого друга, в одно мгновение просиял. Он радостно вскрикнул, вскочил и направился к Бэбилу, растянув руки в намерении посильнее его обнять. Тот же, в свою очередь, также засиял самой счастливой улыбкой и направился ему навстречу. Они сплелись в крепких приятельских объятиях. Радостный Чуви, чуть приподняв Бэбила, начал раскачивать его из стороны в сторону. Кости Бэбила очень звучно захрустели.

— Старый добрый Би! Старый добрый Би! — восклицал при этом Чуви.

— Отпусти Чуви, отпусти! А то и задохнуться недолго.

— А ты, что тут забыл, Би? — вопросил Чуви, поставив друга на место и засунув руки в карманы джинсов. — Я и не думал, что ещё увижу тебя! Особенно вот прям на этом месте!

— Ну, — лукаво начал Бэбил, потирая ребра. — Я тут по просьбе Пепе.

— Да ладно! — удивился Чуви, оборачиваясь к Петросу. Тот хмурился, скрестив руки на груди, и что-то злобно про себя бормотал. — Но я лично не вижу повода?

— Повод есть, Чуви, — серьёзно, без тени улыбки, за Гарибальди ответил Бэбил. — Повод в тебе. Ты настолько довёл Пепе своими методами правосудия в борьбе с «Советом», что он предложил мне занять должность командира мусорщиков.

— О! — выдавил из себя Чуви, немного сбитый с толку этой новостью, но потом он расплылся в широкой улыбке и возвестил:

— Так это ж здорово! — он вновь повернулся к Петросу и продолжил. — А ты, когда хочешь, можешь удивлять, Старик. Но как тебе получилось протолкнуть Бэбила через «Совет»?

— Ты их довёл, Чуви, — вновь за Гарибальди, ответил Бэбил. — Они наверное посчитали, что если поставят меня на эту должность, то ты присмиреешь… — Чуви едко хмыкнул, —… и будешь послушным мальчиком. — Бэбил расцвёл загадочной улыбкой, а Петрос не сдержался и ядовито усмехнулся.

— Ну и ладненько, —сказал Чуви, садясь обратно на диван и закуривая новую сигарету. — Так, что там на счёт «Перфекциониста»?

При этих словах Гарибальди встрепенулся и, наконец, вспомнил ради чего сюда пожаловал.

— А то, что наш «жнец полукровок» словил жучек, и знаешь где? — ядовито прорычал Петрос.

— Где?

— На выходе из «Лестницы Иакова», в Грани Каина!

— О!

— Что ещё за «О»? — вспыхнул Гарибальди. — Чему ты так удивляешься? Это ведь твоих рук дело и не думай мне врать! Это ты предложил Па испытать его теорию с изменением массы тёмного слоя, кстати совершенно не убедительную, выдав это за мой приказ! И ты, я в этом почти уверен, смог найти способ, чтобы направить этого психа куда нужно! Как удобно, когда у тебя есть право наблюдателя в Грани, правда ведь, Чуви? А ещё ты мусорщик, а это значит, что ты теперь единственный кто сможет его поймать, здесь и сейчас! Я прав?

— И да, и нет, Старик, — совершенно серьёзно сказал Чуви. — Да, я поддал идею Па и даже для убедительности выдал это за твой приказ, и я, действительно используя свои связи, пустил слух, что есть возможность попасть в Грани без всяких проблем. Но вот в чём дело. Про лестницу я и словом не обмолвился. Могу предположить, что он послушал, послушал и вдруг сделал финт ушами.

— В смысле? — Петрос совершенно растерялся, увидев, что Чуви даже и не думает ему врать.

— Чуви говорит, что сам попал впросак, — догадался Бэбил. — Выжить там могут лишь единицы, я прав, Чуви?

— Ещё как прав! — согласился Чуви. — В общем, малыш Па нас всех спас.

— Мне кажется, что Па перестраховался и установил жучки в наиболее уязвимых местах пространства. Ещё мне кажется, он заметил, что изменения массы были слишком скачкообразные, — с озарением на лице, протянул Бэбил. Петрос и Чуви удивлённо уставились на друга. — Как по мне этот парень использует что-то вроде мобильной брони. И это устройство, чем бы оно ни было, не только защищает от радиации и прочих излучений, но имеет хорошую ментальную защиту. Это, кстати, объясняет, почему его не смогли уловить Сёстры.

— Мы такое предполагали — весьма скептически выдавил из себя Петрос, гнев которого как рукой сняло, уступив место холодному расчёту. — Но такую броню не спрячешь, знаешь ли! Про шаттлы и капсулы я так вообще молчу! Если это уж совсем нечто необычное и не похожее на стандартную защиту.

— Он сам её создаёт! — предположил несколько ошарашенный Чуви. Эта мысль пришла в его голову настолько неожиданно, что он этого даже не ожидал.

— То есть ты хочешь сказать, что он всё это время создавал что-то при входе и разрушал без следа на выходе? — спросил поражённый таким предположением Бэбил.

— Именно, — подтвердил Чуви. Он был настолько поражён этим внезапным открытием, что даже не заметил, как сигарета полностью догорела и пепел прожёг несколько маленьких дырочек в свитере. Но тут он резко встал и засмеялся. Бэбил и Петрос смущённо переглянулись. Они знали - этот смех говорил о том, что Чуви сделал серьёзный промах.

— А знаешь, что, Старик, — утирая слезы, спросил Чуви.

— Что?

— То, что у нас нет другого выхода! — радостно возвестил Чуви, стряхивая с себя пепел.

— Не понял? — одновременно сказали Петрос и Бэбил, но в туже секунду сообразили.

— А я тебе о чём до этого говорил? — съехидничал Петрос. — Вот только ты понимаешь, что тебе опять надбавят домашнего ареста?

— Конечно, — отмахнувшись, подтвердил Чуви. — Неделей больше, неделей меньше. Всё равно настоящей работы и так нет в последнее время, а роль цепного пса я не играл и играть не собираюсь.

— Ну, тогда я могу свалить всю ответственность на тебя?

— Валяй!

— Но только при одном условии! — резко сказал Петрос — Как можно незаметней! Не мне тебе напоминать, что в Грани о нас осведомлены лишь пасынки Каина.

— Ну, я не обещаю.

— Чуви!

— Ну, ладушки, ладушки!

Чуви и Пепе вдруг услышали странный низкий и несколько неприличный звук. Он обернулись и увидели Бэбила в слезах и соплях, но при этом довольного и с улыбкой на всё лицо.

— Ты это чего? — с лёгким отвращение, спросил Петрос.

— Я просто рад! — через нос и глотая слова, пробулькал сияющий Бэбил. — Рад, что мы, как в былые времена, вместе и вновь будем поддерживать баланс в мире.

Чуви и Петрос посмотрели друг на друга. Чуви сделал несуразное лицо: одновременно весёлое, умилительное, глупое, саркастическое и грустное. Лицо Гарибальди будто окаменело, и лишь левый, целый глаз на мгновение осветлился грустью по былому. Он, отвернувшись, лишь и мог сказать:

— Вот теперь балансу точно каюк.


Скачать книгу "Мусорщики "Параллели" I" - Георгий Сидоренко бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Боевая фантастика » Мусорщики "Параллели" I
Внимание