Мусорщики "Параллели" I

Георгий Сидоренко
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Дэвид Шепард - непростой человек во всех смыслах. Он погряз в ошибках прошлого, тяготах настоящего и туманных предзнаменованиях будущего. И через всю его жизнь красной нитью проходит презрение к недосказанности, преследующее его с самого первого осознанного воспоминания. Но однажды он пересекается с таинственным и жутким человеком. Незнакомец представился как Чуви - мусорщик из "Параллели". Эта знаменательная встреча пробудила в нём надежду, что он, наконец, сможет раз и навсегда обрести свободу как от своего предназначения, так и от и мучительной недосказанности.

Книга добавлена:
18-03-2024, 11:32
0
88
31
Мусорщики "Параллели" I

Читать книгу "Мусорщики "Параллели" I"



Когда Бэбил и Петрос вышли из лифта, шум постепенно затих: от двух престарелых учёных, о чём-то увлечённо споривших, стоя слева от лифта, и так далее до конца этажа. Но не это удивило Бэбила, то была обычная реакция людей, когда где-то рядом появлялся Гарибальди, а последовавшая за этим реакция. Она была какой-то забавно дурацкой.

Все: от юных прыщавых лаборантов в фирменных голубых халатах до почтенных старых учёных в поношенных костюмах, c ужасом посмотрели на Петроса. У многих отвисла челюсть и округлись глаза. Некоторые были серьёзно испуганы, и поэтому решили незаметно скрыться за ближайшей перегородкой. Кто-то наоборот, удивленный тишиной, показывался из своей коморки, но видя Гарибальди, ругаясь, возвращались назад, но уже с неловким шумом по пути. Один из самых молодых лаборантов звучно сглотнул и заскулил. Другой лаборант, с хитрым взглядом, присвистнул и покрутил вокруг виска. Двое стариков, что стояли возле лифта, узрев сияющего пугающим оптимизмом главнокомандующего, тихонько ругнулись, да такими словами, что и не ждёшь их от столь почтенных умов. Бэбил, старательно не обращая внимания на своего друга, кивком головы поздоровался с ними. Петрос же, прожигая окружающих доброжелательностью, смотря на них безумным взглядом серийного убийцы и сияя оскалом гиены, который он принимал за дружелюбную улыбку, звонким, как будто кто-то решил сыграть на ручной пиле, и весёлым, до безумия, голосом возвестил:

— Не отвлекаемся, не отвлекаемся. Я вам ни в коем случае не помешаю. Творите благо для нашего мира или же кару для грешных душой и сердцем. Я просто потихонечку тут с моим старым другом проскочу, чтобы мирно побеседовать с другим моим другом, ну вы знаете, что уж я будто не свой. Кстати, для тех, кто его не знает. Это Бэбил Николас Мендель. Выдающийся агроном и генетик, но также и отличный воин. Когда-то он, как и я, был мусорщиком, и одним из лучших, надо заметить! Теперь же он будет возглавлять Мусорщиков.

Услышав это, многие не на шутку, ещё более чем от доброжелательного оскала Петроса, испугались, а один из лаборантов, в очень грязном халате и с выпученными глазами, резко рванул вглубь зала. Не заметив это, Гарибальди вновь всех оглядел, как удав, что намерен был выбрать себе на обед одну из множества приросших к земле обезьянок, и продолжил:

— В общем, мы пойдём? Никто, я надеюсь, не против? Тогда мы пройдём через боковой проход!

Услышав это, лаборант с хитрым взглядом в мгновение скис и скрылся из виду.

— Би, пойдём, — ещё шире оскалился Петрос. — Чуви будет тебе безразмерно рад.

И они, пройдя мимо сконфуженной парочки престарелых учёных, немного не дойдя до двери, ведущей на лестничную площадку, свернули в узкий проход.

Многие вернулись к работе, и шум стал вновь нарастать по всему этажу, но от Бэбила не скрылась кое-какая деталь. Кто-то всё время выглядывал то из одной загородки, то из другой, почти сразу исчезая. Эта любопытная паническая возня волнами доходила до конца лабиринта отделов младшего и среднего персонала.

Дойдя до конца этажа, они свернули направо и направились в самый конец коридора, где находилась ещё одна дверь. Она была настолько внушительной на вид, что казалось- там проводятся особо опасные эксперименты. Вокруг неё столпилась небольшая группа юных лаборантов (среди них был и хитроглазый). Все они были измазаны в саже и масле и о чём-то увлечённо спорили, но, увидев Гарибальди, вдруг побелели и обмякли(хитрый очень быстро исчез в ближайшей комнате), а затем задрожали, начав обильно потеть. Отчасти это было вызвано милейшей улыбкой Петроса, но при этом они выглядели как настоящие заговорщики.

— Доброе утро! — с пугающим весельем, обратился Петрос к толпе юных экспериментаторов. — Я гляжу вы все в работе? Молодцы! Думаю, госпожа Хоппер вами очень довольна, так ведь?!

Ребята ничего не ответили, лишь испугано переглянулись. Гарибальди ничего не заметил и поэтому добродушно продолжил:

— Что ж, ребятки, вы меня, конечно, извините, но я должен по-дружески переговорить с Чуви.

Петрос уже сделал пару шагов в сторону той самой двери, как парень с особенно сильно измазанным лицом немного дрожащим голосом выдавил из себя:

— Не... не... не думаю, что сейчас удачное время для беседы, главнокомандующий Гарибальди.

— Почему же? — спросил Петрос. С его лица в мгновение ока исчезла милейшая улыбка, отчего многие вздохнули с облегчением, но тут же, осознав, что за этим может последовать, ещё сильнее испугались.

— Он... он очень сильно занят, и я бы на вашем месте не стоял прямо напротив двери, — неохотно произнёс парень

— Что за чушь! — прорычал Гарибальди. От пугающей доброжелательности не осталось и следа. — Он не в том положении, чтобы отказывать мне во встречи. И вообще, я тут главнокомандующий или кто?

Петрос направился к двери, а вот Бэбил решил присоединиться к лаборантам. Что-то тут было явно не так. Ребята плотно прижимались к стенам коридора, многие стояли с закрытыми глазами и с выражением фатализма на лице. Он было хотел сказать об этом другу, но любопытство взяло над ним вверх. И лишь дойдя до двери, и уже собираясь постучать в неё, Петрос обратил внимание на кое-какую странность.

— А когда успели поменять дверь? — спросил он вжавшихся в стенку юнцов. Кое-кто заскулил, а Бэбил же начал насвистывать какую-то неуместную мелодию.

— Раньше ведь тут была дверь из чистого титана, — продолжал Петрос — А теперь из адамантия. К чему такое укрепление? Или я что-то упустил?

Тут Гарибальди, наконец, обратил внимание на странное поведение молодых умов.

— Что это с вами? — с большим подозрением спросил он, но ему не успели ответить, ибо за считанные секунды произошло несколько событий.

За дверью кто-то крикнул что-то не внятное. Петрос встревожено обернулся, но через мгновение из боковой комнаты высунулся хитроглазый лаборант и, схватив его за предплечье, потянул Гарибальди за собой. В тоже время за адамантиевой дверью раздался щелчок и стал нарастать странный звук. Произошёл резкий удар. Лопнули металлические петли и дверь с грохотом, пролетев через весь коридор, со звоном врезалась в противоположную дверь, изрядно её помяв. За дверью последовал ярко-фиолетовый луч. От него веяло одновременно и жаром, и холодом, да так, что очки Бэбила покрылись инеем, а нос опалило.

— Какого чёрта! — заорал во всю глотку Петрос, появляясь из боковой комнаты. Он был очень зол, испачкан в пыли и почему-то в саже, а его правый глаз был подобен раскалённому металлу. Тяжело дыша, он хотел было что-то сказать не очень цензурное всем причастным к данной истории людям, но почти все они к этому моменту успели разбежаться. В это же время, множество других учёных с любопытством стали выглядывать из основного зала.

— А ну стоять, говнюки! — ещё сильнее надрывая глотку, заорал Петрос. При этом он тыкал указательным пальцем в сторону последних беглецов, как будто это поможет изловить несчастных. — Вы хоть представляете, сколько стоит адамантий, чтобы его вот так растрачивать, а? Я пожалуюсь на вас Хоппер, сопляки! Я не представляю, что она с вами сделает, неучи!

Вдруг из темноты проёма, откуда веяло дешёвым табаком и какой-то вонючей травою, который до этого прикрывала та самая дверь, раздался то ли старческий, то ли ребяческий, голос.

— Она их похвалит, но при этом огорчится, что дверь лишь сбило с петель, а не расплавило к едрене фене, Старик!

— Чуви! — прорычал Петрос, резко оборачиваясь к входу. — Ты совсем охренел, а? Что это ты тут устроил? А ну иди сюда, зубоскал зажравшийся!

— Неее! — протянул ехидный голос. — Я ж под домашним арестом. Тебе ли не знать, Старик?

— Ты это серьёзно? — прорычал Петрос, при этом на его лице все более и более проступали красные пятна, а правый глаз начал искриться. — Интересно, а кто же это с пару дней назад устроил дебош в одном популярном баре в чёртовых Шахтах Одина? Наверное, это твой брат близнец? Не, не, не. Это твой злой двойник? Или стоп! Наверное, это вообще кто-то совершено не похожий на тебя человек набил рожу местному криминалитету?

— Это точно не я. — невинно произнёс голос — Я бы этому педофилу со связями не только бы яйца оторвал и в очко засунул, но и познакомил бы с лучшими бутылками лучших вин данного бара. Но это был не я, и бедняге кто-то другой провёл процедуру кастрации.

От такого наглого вранья оттенок кожи Петроса мгновенно сменился с цвета раскалённого металла на цвет остывшего цемента.

— О! Наверное, несчастный мафиози решил устроить оргию с малолетками в этом баре, а какому-то бедняге не дали промочит горло!— продолжал цинично острить Гарибальди. — Пусть у тебя и не было доказательств, что это он что-то там вытворяет, пусть и ходили про это слухи, но это не давало тебе право устраивать самосуд! И вообще, тебе нужен был всего лишь повод, чтобы скинуть всё дерьмо, что в тебе накопилось за последнее время, разве не так?

— Не знаю, лично я напиваюсь, не выходя за порог своей комнаты.

— А ну иди сюда, паршивец! — провыл, окончательно посеревший от такой наглости, Петрос.

— Нет! Я не собираюсь нарушать закон. Я ж добропорядочный гражданин! — наигранно обиженным голосом, проговорил Чуви. — Лучше ты заходи ко мне. У меня, кстати, есть отличный коньячок!

Гарибальди потерял дар речи, но при этом его ярость в мгновение испарилась, уступив место усталости. Он в отчаянии повернулся к Бэбилу, что в этот момент подошёл к нему. Глядя в его грустный глаз (правый кибернетический глаз еле-еле мерцал), ему нечего было сказать другу. В ответ он просто пожал плечами и движением головы указал, что следует войти. Мрачный Гарибальди что-то недовольно побормотал и вошёл в полумрак комнаты.

Перед тем как последовать за другом, Бэбил посмотрел в тот самый проём, куда хитроглазый утащил Петроса. Этот малый был по-прежнему там. Он, сидя на полу, с довольной физиономией и окровавленной губой, саркастически улыбался Бэбилу. Хитроглазый был чуть ниже Менделя, желтокож, сероглаз и сероволос. Волнистые волосы были взлохмачены и слегка доставали ему до плеч. Этот конфуциец показался ему смутно знакомым. Бэбил чуть-чуть присмотрелся к парнишке и удивился тому, что на нём был одет не голубой, а синий халат. Это был халат техотдела, что располагался этажом выше. Да и сам парень был одет немного странно: короткие шорты, ярко-красные кроссовки, и красная не заправленная рубашка. Бэбил поздоровался с ним, и вдруг обратил внимание на прикреплённый к халату бейджик. На нём было выведено имя — Су Цзинсун. Ему немного стало не по себе. Фамилия Су хорошо ему было знакома, и в памяти она отдалась обжигающим сожалением. Бэбил, пытаясь скрыть удивление и смущение, дал себя поглотить мраку комнаты Чуви.

Бэбил хоть и был впервые в этой комнате, но без сомнений сказал бы, если бы его об этом спросили, что это комната Чуви. В левом от него углу стоял антикварный проигрыватель виниловый пластинок Аппарат и сейчас, слегка шурша, извлекал из себя тягучий и тёплый джаз, постепенно смешиваясь с табачным дымом. Вдоль дальней стены стояли длинные шкафы, заполненные виниловыми пластинками, старыми пыльными книгами и разномастными фотографиями в рамках. Ещё здесь находились вместительный сундук и маленький холодильник. По всей комнате были разбросаны мелкий мусор, журналы, пустые бутылки и кусочки засохшей еды. В самом центре комнаты располагался большой и низкий диван, покрытый клетчатым пурпурным пледом. На нём и восседал Чуви.


Скачать книгу "Мусорщики "Параллели" I" - Георгий Сидоренко бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Боевая фантастика » Мусорщики "Параллели" I
Внимание