Владыка битвы

Алекс Хай
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Я — Хинрик из Химмелингов, сын мести и посвященный начертатель. Я прошёл испытания богов и познал рунное колдовство, но слишком дорого за это заплатил. Казалось, месть была совершена — погубивший мою семью конунг проклят на смерть. Но враг перехитрил меня, и теперь я вынужден покинуть родную землю, чтобы выжить. Мой единственный шанс на победу — могущественный Альрик Туча, правитель Свергланда и брат моего погибшего отца. Чтобы получить помощь родича, сперва нужно заслужить его доверие. Но у меня мало времени, ведь мой враг Гутфрит тоже желает союза с Альриком и может предложить гораздо больше, чем я.

Книга добавлена:
14-06-2023, 09:19
0
242
79
Владыка битвы

Читать книгу "Владыка битвы"



Глава 13

Рагнальд пристально всматривался слезящимися глазами в лицо Скегги, словно ожидал, что брат поделится с ним планами.

— Ты чего удумал, юнец? — прохрипел хозяин. — Хитрить пытаешься? Знаешь, сколько таких хитрых лис болталось на стенах Омрика, когда его взяли эглины?

Наш вождь лишь слабо пожал плечами.

— Как видишь, я пока здравствую, — уклончиво ответил он и поднялся на ноги. Мы последовали его примеру. — Благодарю тебя за приём и сведения, ярл Рагнальд. Будут ещё пиры в твоём чертоге, обещаю.

Рагнальд наградил Скегги угрюмым взглядом.

— Если и случатся, то мне до них не дожить. Ты же слышишь, как я дышу. Всё эта болотная хворь. Вода в груди бурлит.

Я многозначительно переглянулся с братом — в моём распоряжении были травы и руны, я мог попробовать помочь ярлу. Но Скегги покачал головой.

— У меня есть целительница, — обратился он к Рагнальду. — Я пришлю её к тебе. Вива вытаскивала даже безнадёжных больных. В ней я уверен.

— И чем мы будем обязаны тебе за помощь?

Я оглянулся на голос. На пороге, откинув тканый полог, что отделял общий зал от семейной части дома, стояла хозяйка. Вопрошала она, и вид у неё был хмурый. Недоверчивый. Впрочем, на её месте я бы тоже осторожничал с такими незваными гостями.

Скегги слегка поклонился.

— Свергло — земля, живущая по северному закону. По нашему закону, — ответил он. — Я не торгаш какой, а сын конунга, и с детства знаю, что север силён, пока един. Силён, пока крепок. Болезненный ярл — слабый ярл, но я чту мудрость твоего мужа, почтенная. Не скрою, я и сам мечу в ярлы. Но вам меня бояться нечего — моими владениями станет Омрик, когда я его возьму. А чтобы взять город, мне понадобится ваша помощь. Но это будет позже. Сперва нужно защитить ваш Сандвен от набегов эглинов. А затем, когда страсти на берегах поулягутся и эглины поймут, что им здесь больше ловить нечего, вы поможете мне.

Женщина вздохнула.

— Ну ты хотя бы откровенен. Впрочем, не знаю, чего в тебе больше, Скегги Альрикссон, чести или честолюбия?

— Того и другого в избытке, — улыбнулся брат. — Обмен я предлагаю справедливый: моя ведьма исцелит твоего ярла, я оставлю у вас половину своих воинов и кораблей — помогут возвести укрепления, приведут здесь все в порядок и сделают дороги безопасными. Беженцы смогут вернуться, и Сандвен снова станет процветать, а власти ярла Рагнальда ничто не будет угрожать.

— Но что взамен? — прокаркал хозяин. — Больно уж сладко говоришь.

— А взамен, коли всё это случится и когда я возьму Омрик, ты поддержишь меня на вейтинге. Многовато здесь стало ярлов, а конунга нет... Пора бы уже избрать.

Рагнальд кисло улыбнулся.

— Весь в отца пошёл.

— Да только богов своих не предавал, — отрезал Скегги. — Ну что, ярл Рагнальд, согласен ты на такой обмен? Если согласен, то сейчас же и обменяемся клятвами и призовём Урсига в свидетели. Впереди много дел.

Хозяин колебался, а я по-новому взглянул на брата. Скегги был полон неожиданностей. Я, конечно, предполагал, что брат попытается заручиться поддержкой местных ярлов, но тут он буквально не оставил Рагнальду выбора. В удачный момент мы прибыли в Сандвен, удачнее не придумаешь. Казалось, сами боги нарочно поводили нас по морю, чтобы мы пришли в нужное место в нужное время. Свергло разделён, земли растащены, мерглумцы лютуют. И вот помощь явилась откуда не ждали.

Скегги, пусть и всего с десятком кораблей, сейчас представлял серьёзную силу. А ведь придут и ещё... Да только как бы наше везение на этом не закончилось. Я помнил знаки, что послали мне руны. Главное — не дать забыть о них и брату.

— Соглашайся, муж, — тихо, но твёрдо проговорила усталая хозяйка. — Одного сына эглины уже убили. Я не дам забрать им у нас второго. И тебя не отпущу к Гродде раньше срока.

— А где ваш сын сейчас? — спросил я, пока ярл и Скегги мерились взглядами.

Женщина махнула рукой в сторону севера.

— В лесах. Рубят деревья на частокол. Людей мало, работа идёт медленно. Ещё и землю нужно возделывать. На всё рук не хватает.

— Ладно! Согласен! — наконец сдался хозяин и, пошатываясь, поднялся на ноги. Он устремил взор прямо на меня. — Вижу, ты и правда дешево не стоишь, раз обзавёлся собственным начертателем. Пусть твой колдун скрепит клятву обрядом. С тебя ведьма и люди, с меня — помощь в походе и слово на вейтинге.

— Ещё одна просьба, — сказал брат. — У тебя есть надёжный человек, который вхож в эглинские города? Торговец какой или сын старого местного рода, что дружен с северянми...

Рагнальд кивнул.

— Есть такой. Элред-эглин. Носит на шее спираль, но втайне поклоняется старым богам. Но, поскольку эглин, то вхож во многие мерглумские города. Торгует всякой мелочью.

— Прекрасно, — сказал Скегги. — Пошли его ко мне. Есть работа для твоего Элреда.

Ярл кивнул.

— Хорошо. Скрепим же уговор и вернёмся к делам.

Я украдкой взглянул на вмиг посерьёзневшего Скегги — он свято чтил клятвы и гейсы. Брат приблизился к хозяину, чтобы не мешать мне творить колдовство. Остальные расступились в благоговейном молчании, и у вытянутого очага остались лишь Рагнальд да Скегги. Я дважды обошёл вокруг них по ходу солнца, читая воззвание к богу.

— Урсиг Великий, управитель справедливости, хранитель клятв и честых помыслов, обрати на нас свой взор и стань свидетелем договора между ярлом Рагнальдом и Скегги Альрикссоном.

Оба протянули мне правые ладони — и я сделал по надрезу на каждой.

Первым заговорил Скегги:

— Я, Скегги, сын конунга Альрика Тучи, — он так и не привык звать отца королём, — клянусь пред взором богов и людей, что окажу помощь ярлу Рагнальду. Я пришлю к нему свою лекарку, дабы исцелила она его хворь. Я дам ему половину своих людей и кораблей, дабы защитили они город.

— Я, ярл Рагнальд Иварссон, правитель Сандвена, клянусь пред взором богов и людей, что поддержу Скегги Альрикссона в его деяниях и принесу ему клятву верности в нужный час, когда он того потребует. Я приведу свой хирд на битву, я дам ему железо, кров и людей.

Оба протянули руки над очагом, и капли их крови сорвались в огонь.

— Боги слышали, люди видели, священный очаг скрепил клятву, — объявил я. — Пожмите же руки и примите свои гейсы перед друг другом.

Скегги и Рагнальд обменялись рукопожатиями, и все присутствовавшие восславили Урсига. Громче всех отчего-то был слышен голос Гуллы.

— Уговор совершён, — сказал Скегги. — Отдыхай, Рагнальд. Я тотчас пришлю к тебе ведьму.

— А я отправлю к тебе эглина.

Ярл снова развалился к скамье подле очага и зашёлся в кашле.

— За мной, — сказал брат мне и Глоди. — Нужно потолковать.

Мы послушно вышли из чертога на залитую тусклым светом улицу, оставив хозяйку наедине с мужем. Туман рассеялся, но небо всё так же было затянуто плотными облаками. Скегги бодро зашагал к берегу, и оставшиеся воины, что дожидались нас подле чертога, последовали за нами.

Гулла сорвала травинку и сунула в рот. Прожевав, выплюнула.

— Да, земля здесь хорошая, — заключила она. — Но неспокойная. Духи говорят, но я слабо их слышу.

— Потому мы и здесь, — улыбнулся Скегги. — Чтобы духам жилось легче.

Добравшись до кораблей, брат велел всем снимать снасти и разбивать лагерь. Одного из хускарлов он послал к ярлу вместе с Вивой. Целительнице Скегги поручил немедленно заняться болезнью правителя, а вот муж по имени Агвид должен был договориться о месте для нашего лагеря. Мы не хотели стеснять местных, но и ютиться на продуваемом всеми ветрами береге не желали.

— Дня три передохнём здесь, а затем разойдёмся. — Скегги повернулся к Глоди. — Ты останешься в Сандвене с половиной хирда и проследишь, чтобы моя часть клятвы была исполнена. Чем быстрее укрепим город, тем лучше. Сандвен — лицо всего Свергло, и я хочу, чтобы люди Гутфрита, если они здесь появятся, увидели нашу силу.

— Значит, ты не отказался от идеи союза с туннами, — отозвался я, не сумев скрыть неудовольствия.

— Я выжидаю, — сухо ответил брат, задумчиво глядя на наши восхитительные корабли. — Кроме того, увидев слабый Свергло, Гутфрит может рискнуть напасть. Сомневаюсь, что ему это интересно, но мы должны отбиться от всякого, кто посмеет прийти сюда с войной.

Скегги был прав. Я не видел причин для Гутфрита нападать на дружественные племена, но не мне о том было судить. На Эглинойре почти стиралось разделение на туннов, нейдов и сверов. Для эглинов мы все были врагами-северянами. Всех ненавидели одинаково, если только ты не соглашался принять мёртвого бога.

Но Гутфрит и есть Гутфрит — лишь богам было известно, что творилось в его голове. Поэтому Скегги мыслил верно — сперва требовалось защититься от любого нападения. И всё же мне не нравилась идея разбивать надвое и без того не самый большой хирд. Мои сомнения озвучил Глоди.

— Разумно ли разделяться сейчас? — прогудел он, чуть наклонившись к Скегги. — Это может быть опасно.

— Я же не могу притащиться к ярлу Эовику на одном лишь корабле, — пожал плечами брат.

Ну... И это было ожидаемо. Скегги не был бы собой, кабы не попытался заключить союз с правителем Скелгата. Если Рагнальд не обманул нас, то едва ли не половина сил всего Свергло сейчас была под рукой у ярла Эовика. И Скегги должен был призвать всё обаяние, чтобы с ним договориться. Вопрос, на каких условиях...

— Хватит ли трёх дней, чтобы подготовиться к выходу в Скелгат? — поинтересовался я. — Не уверен, что я буду готов.

По-хорошему мне требовалось дождаться нужной луны и раскинуть руны, принести несколько добрых жертв и умилостивить богов. Скегги повезло быстро уговорить Рагнальда, но надёжные союзы так легко не заключаются. Я хотел подготовиться к встрече двух вождей по всем правилам.

— Ты не пойдёшь со мной, Хинрик, — огорошил меня брат. — Для тебя будет особое задание.

Мы с Гуллой и Глоди удивлённо переглянулись. Скегги жестом велел нам отойти с дороги — воины начали разгружать корабли и выносили на берег припасы. Брат с крайне загадочным видом отвёл меня в сторону, и остальные не решились вмешиваться.

— Что ты удумал? — тихо спросил я.

— Хочу, чтобы ты с небольшим отрядом добрался до Омрика и увидел, что там творится, своими глазами. Глоди отправить не могу — он нужен мне в Сандвене. Пусть присматривает за Рагнальдом.

— У тебя много верных воинов. Наверняка многие уже бывали в Свергло. Почему я?

Я не боялся такого поручения, но мне и правда стало интересно, отчего выбор Скегги пал на меня. Не верилось, что брат больше никому не доверял во всём хирде — многие пошли на смерть и восстали против короля, чтобы вытащить его из ямы. Значит, дело не в недоверии. Здесь было что-то другое.

— Я хочу, чтобы в Омрике побывал начертатель. — Скегги понизил голос так, что я едва его слышал. — Мне говорили странные вещи про Эглинойр. Якобы на земле, которая принадлежит мёртвому богу, не работает колдовство. Хочу, чтобы ты это проверил, Хинрик. Ведьм отправлять туда мне боязно — привлекут лишнее внимание. А вот ты сгодишься, если оденешься попроще и станешь помалкивать.

Теперь становилось понятнее.

— Хочешь, чтобы я попробовал там колдовать?


Скачать книгу "Владыка битвы" - Алекс Хай бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Боевая фантастика » Владыка битвы
Внимание