Всадник на бледном коне (Всадник Апокалипсиса - 3)

Василий Горъ
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Две тысячи сорок второй год. Сын отставного военного, успевший потерять родителей, прожить несколько лет в детдоме, начать карьеру в смешанных единоборствах и отслужить Родине, возвращается к мирной жизни. У него есть Цель, соратники, связи, миллионы фанатов, но... ко всему этому прилагаются небольшое обременение - компаньоны, для которых он не партнер, а средство, позволяющее зарабатывать. А тут еще и "Система" напрягает...

Книга добавлена:
22-09-2023, 15:20
0
179
67
Всадник на бледном коне (Всадник Апокалипсиса - 3)

Читать книгу "Всадник на бледном коне (Всадник Апокалипсиса - 3)"



— Мы тоже работаем. Взяли на борт яхты съемочную группу одной из компаний, с которыми я заключил рекламный договор, и вышли в океан, чтобы набрать материала для рекламного ролика.

— Классная у вас работа, однако! — восхитился пресс-секретарь. — Я тоже такую хочу! Даже в комплекте с мордобоем в октагоне. Эх, где моя спортивная юность?

— По моим ощущениям, вы держите себя в хорошей форме! — ничуть не кривя душой, заявил я.

— Да, боксирую три раза в неделю по два часа. Но годы уже не те, на ринг не выйдешь… — пострадал он, после чего перешел к делу: — Поэтому нам, старичкам, приходится радоваться успехам молодежи. Кстати, юноша, я что звоню-то? В ближайшее время вас наберет некий Джеральд Миллер и напросится в гости. Не отказывайте. Когда приедет — выслушайте и примите все его предложения.

— Прямо все-все? — не удержался я.

— Да, все-все! — подтвердил пресс-секретарь президента и объяснил, почему. Естественно, не напрямую, а намеками: — Мы с ними договорились. На самом высоком уровне, поэтому проблем не будет. Даже самых мелких. Ибо люди более чем серьезные и не станут подставляться из-за ерунды. Впрочем, появятся вопросы — задавайте. Гостю. Он ответит.

«Гость» позвонил через четверть часа, вежливо поздоровался и спросил, звонили ли мне «мои». Услышав утвердительный ответ, поинтересовался, в какое время я смогу его принять. И как бы невзначай продемонстрировал, что в курсе наших дел:

— Я никуда не спешу, так что спокойно отрабатывайте свой гонорар. И, кстати, яхта у вас фантастически красивая. А катера папарацци, севших вам на хвост, сейчас придержат.

Последнее предложение заставило меня обернуться и посмотреть назад. Но определить, какое из десятков разномастных суденышек, болтающихся в океане в непосредственной близости от кильватерного следа нашей яхты, принадлежит любителям копаться в чужом грязном белье, конечно же, не смог. Поэтому мысленно вздохнул, собрался с мыслями и озвучил свое решение:

— Можете подъезжать к девяти вечера. Будем рады вас видеть…

Следующие полтора часа мы добросовестно изображали отдыхающих. Позагорали под вечерним солнышком, погоняли на гидроцикле наперегонки с «Таргой», попрыгали в длину и в высоту, используя в качестве трамплина «усы», остающиеся за нашей красавицей, поныряли с носа и поизображали тихую семейную идиллию в лаундж-зоне флайбриджа и в мастер-каюте. Последнее позабавило больше всего — сценарий этой сценки, написанный «ба-а-альшим знатоком русской души», требовал, чтобы я лежал на кровати в одних шортах и с благоговением читал не что-нибудь, а «Преступление и наказание» Достоевского! При этом я должен был лежать, подложив под голову подушку и закинув за голову правую руку так, чтобы был виден могучий бицепс, придерживать книгу левой, ненавязчиво рекламируя зрителям часы, и демонстрировать работу ума. То есть, недовольно хмуриться, возвращаться на предыдущую страницу и изредка утыкаться невидящим взглядом в какой-нибудь предмет обстановки. Восхитил и самый главный реквизит — книга, выглядевшая так, как будто ее на протяжении сотни лет ежедневно читали и перечитывали военнослужащие целой дивизии любителей классики!

Само собой, эту часть «обязательной программы» я переиграл, заявив Штайнеру, что не собираюсь сниматься в ролике, показ которого превратит меня во всеобщее посмешище:

— Джонас, поверьте на слово, в России не пьют водку из самоваров, не играют на балалайках, привалившись спиной к боку домашнего медведя, и не читают Достоевского на сон грядущий, как Библию или Коран. Поэтому давайте заменим эту книгу планшетом. Типа, я и мои подруги читаем то, что мне написали фанаты. А если вы хотите убедить целевую аудиторию в том, что я читаю печатные книги, найдите для меня любое произведение Микки Спиллейна, Эрла Стенли Гарднера или Рекса Стаута и снимите эту сценку в следующий раз.

— О-о-о, вы любите детективы? — восхитился швейцарец.

Я утвердительно кивнул:

— Да, очень. Но уделять время художественной литературе получается намного реже, чем хотелось бы…

…Без пяти девять вечера перед нашей виллой остановилось два черных «Навигатора» с наглухо затонированными стеклами. Миллер, как обычно, упакованный в хороший деловой костюм, вальяжно выбрался из первого, неторопливо открыл заднюю дверь и взял с сидения серебристый кейс весьма приличных размеров. Дожидаться, пока АНБ-шник ткнет в сенсор дверного звонка, я, конечно же, не стал — вышел на крыльцо, учтиво поздоровался, пожал протянутую руку и пригласил его в дом.

Приглашение разделить с нами ужин Джеральд принял, не задумываясь:

— Откровенно говоря, я в курсе, что после беседы со мной вы отправитесь в ресторан «Cipriani Downtown Miami», но отказываться от предложения еще раз попробовать блюда русской кухни не стану — это выше моих сил!

Девчонки, встретившие нас в гостиной, сочли эту фразу комплиментом, усадили гостя за накрытый стол и поставили перед ним тарелку с куриными крыльями в кисло-сладком соусе, рисом и помидорами черри.

Вдохнув одуряющий аромат этого блюда, мужчина сглотнул слюну и вцепился в столовые приборы. А через несколько мгновений, попробовав на вкус этот шедевр кулинарного искусства от творческого дуэта Голиковой и Рыжовой, закатил глаза:

— Дэнни, я отказываюсь понимать, зачем ездить в рестораны, если вас так кормят дома⁈

— Крылышек всего один противень… — притворно вздохнул я. — А друзей у нас много. Дальше объяснять?

— А вы коварны, однако! — хохотнул Джеральд, с наслаждением умял еще кусочек мяса с гарниром и повернулся к хозяюшкам: — Кстати, поздравляю вас со вступлением в ряды экстремалов-парашютистов и, пользуясь случаем, хочу сделать всей вашей компании интересное предложение. По уверениям моих людей, завтра утром на аэродроме Хомстед будет твориться сущий ад, и там вам будет не до прыжков. Но есть очень неплохая альтернатива. На острове Ки Ларго, до которого на вашей яхте можно добраться от силы часа за полтора, есть аэропорт «Оушен Риф Клаб». Если вы примете нашу помощь, то завтра в девять утра там вас встретят военно-транспортный самолет, инструктора восемьдесят второй Воздушно-Десантной дивизии, риггеры, парашюты и все, что необходимо для завершения курса AFF.

— Как я понимаю, об этом мероприятии надо будет рассказать своим подписчикам? — криво усмехнулся я. — Типа, «Знакомство Чумы с коллегами из Вооруженных Сил США», «Прыжок мира и взаимопонимания над Атлантикой», «Дружеские спарринги русских спецназовцев с бойцами спецподразделений стратегического партнера» и так далее?

Миллер посерьезнел, положил вилку с ножом на столешницу, аккуратно вытер губы салфеткой и откинулся на спинку кресла:

— Согласно достигнутым договоренностям, вы и ваши подруги — что-то вроде символов международной борьбы с преступностью и, по определению, вне любой политики. Нет, если У ВАС возникнет желание отснять подобные ролики и выложить их на свои официальные странички, то мы будем только рады. Но навязывать свою точку зрения, требовать участия в монтаже или подвергать итоговый материал какой-либо цензуре не станем. Говоря иными словами, формат завтрашнего «мероприятия» определите вы и только вы.

Я задумчиво потер подбородок, представил наиболее очевидные следствия столь своеобразного статуса и решил, что мне катастрофически не хватает информации:

— Мне кажется, что мы начали беседу не с той темы. Давайте отложим разговор о формате прыжков и поговорим о достигнутых договоренностях.

Джеральд развел руками — мол, почему бы и нет? — и перешел к делу:

— В настоящее время отношения между нашими государствами можно назвать неплохими. Само собой, мы воюем на экономических фронтах, давим свою линию на фронтах политических и регулярно бряцаем оружием, но без особого энтузиазма.

— Ну да, кризис тридцать шестого года вправил мозги даже самым тупым и воинственным идиотам… — прокомментировала Росянка.

Джеральд потемнел взглядом, поиграл желваками и ушел в себя. Но всего на пару мгновений. А потом задвинул куда подальше неприятные воспоминания и утвердительно кивнул:

— Да, урок получился жестковатым, а поколение тех, кто его пережил, еще не уступило свое место молодым да ранним. В общем, мы предпочитаем договариваться. Даже по самым неприятным вопросам. И научились идти на уступки.

Как я понял из последующих объяснений, американцы предложили нашим настолько «вкусные» экономические «аргументы», что решение было найдено чуть ли не бегом — наша четверка получила весьма интересный статус, полную свободу передвижения, волеизъявления, ведения бизнеса и так далее, а обе договаривающиеся стороны клятвенно пообещали друг другу не резать куриц, несущих золотые яйца!

— В общем, теперь вам, как говорят в России, включили зеленый свет! — подытожил АНБ-шник. — Поэтому в кейсе, который я оставил в прихожей, лежат четыре комплекта документов граждан Соединенных Штатов, включая водительские права и лицензию штата на право скрытого ношения оружия, распечатки тех пунктов нашего законодательства, с которыми вам желательно ознакомиться в первую очередь, и десяток пистолетов «Глок» вашей любимой модели…

— Прошу прощения за то, что перебиваю, но зачем нам такой арсенал? — нахмурился я.

— По одному стволу каждому из вас, а остальные — для размещения в доме, на яхте и в машинах… — без тени улыбки объяснил Миллер. После чего огорошил еще одним столь же неожиданным заявлением: — Но и это еще не все. Только за последние сутки возле вашего дома было замечено более трех десятков дронов видеонаблюдения с аппаратурой запрещенных модификаций. Мы выделили вам две базы армейских дронов-перехватчиков, способных в автоматическом режиме обнаруживать, опрашивать и, при необходимости, уничтожать подобную технику, приближающуюся к границе охраняемой зоны. Сами базы, дроны и специалист, способный интегрировать все это добро в систему «Умный Дом» и в бортовой компьютер вашей яхты, прибудут тогда, когда вам будет удобно. И… маячков или «закладок» можете не бояться — мы рассчитываем на взаимовыгодное, а главное, долговременное сотрудничество, так что не собираемся терять лицо из-за ерунды.

К моему удивлению, искренность последнего заявления подтвердила «Система». И пусть содержимое зеленой сферы в объеме не подросло, сам факт того, что она «подмигнула», заставил меня сделать шаг навстречу:

— Что ж, я оценил продемонстрированный посыл, поэтому давайте сделаем так. Вы организуете доставку на аэродром нескольких бойцов ваших спецподразделений. Естественно, толковых, не зашоренных и готовых стать публичным лицом, а мы постараемся познакомить с ними своих фанатов…

…Толпа не очень юных парашютистов обнаружилась возле ресторана итальянской кухни «Clгb Porto Cervo». Элизабет и большая часть мужской половины их компании усиленно размахивали руками, а Лоуренс, ревниво наблюдавший за тем, как я веду яхту по марине Фишер Айленда, дотерпел до конца швартовки. Зато потом показал мне сразу два больших пальца и заявил, что мы с ним то ли два сапога пара, то ли одного поля ягоды. Естественно, в английском варианте этого выражения. Я, в общем-то, не возражал. И даже воспользовался этим заявлением для того, чтобы «не услышать» вопрос его благоверной. Однако мисс Форд оказалась на редкость упертой особой и не поленилось прервать завязавшуюся беседу о преимуществе моторных яхт перед их парусными аналогами болезненным щипком за правый бок:


Скачать книгу "Всадник на бледном коне (Всадник Апокалипсиса - 3)" - Василий Горъ бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Боевая фантастика » Всадник на бледном коне (Всадник Апокалипсиса - 3)
Внимание