Экспансия: Сотрудничество. Том 5

Дмитрий Дорничев
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Копипаста с первого тома:

Книга добавлена:
27-05-2024, 14:18
0
56
60
Экспансия: Сотрудничество. Том 5

Читать книгу "Экспансия: Сотрудничество. Том 5"



* * *

Санвика

Перун

— Уважаемая госпожа Хансен, вы уверены, что вам стоит лезть туда вместе с нами? — поправив шлем, я с неудовольствием посмотрел на девушку. — Ваше личное участие в этом мероприятии не будет поводом к предоставлению скидки за проделанную нами работу.

— Вы думаете, что я собираюсь рисковать собственной жизнью, ради каких поблажек в виде скидки, даже самой большой? — обдала меня холодом Илька.

— Я, по крайней мере, хотя бы думаю… — пожал я плечами, пропуская мимо ушей уже ставший привычным скрежетанием смех Молчуна.

Как оказалось, доверенное лицо патриарха Хансена и по совместительству наставник Ильки, несмотря на свою неразговорчивость, был тем ещё весельчаком. Правда, со специфическим чувством юмора. В общем, как я люблю.

— Гибель единственного представителя рода в радиусе пары-другой тысяч километров может плохо сказаться на моральном духе поданных, — всё же попытался я достучаться до своенравной девушки.

И не то чтобы из-за человеколюбия, оно у меня было чертовски избирательным, и эта белобрысая ду… своенравная особа в этот узкий круг точно не входила.

Просто помри Хансен ненароком, и хрен я что поимею с этого городка. В ближайшее время так точно. А я был не готов уходить с пустыми руками. Это ж какой позор на мою не седую голову?

— А если я буду отсиживаться под землёй, когда какие-то наёмники решают проблемы, косвенно возникшие из-за меня, эти самые поданные уважать меня не станут, — Илька произнесла это таким тоном, будто какому-то альтернативно одарённому уже в сотый раз пыталась донести очевидную для всех остальных людей на планете.

— Кажется, я понимаю, почему это ваш граф Биддер решил не рисковать своими людьми, пытаясь спасти вас. Обёртка вроде ничего, но вот начинка явно подкачала… — ответил я, пройдясь взглядом по девушке.

— Да как вы смеете, барон⁈ — возмутилась Илька. — Биддер просто трус, неспособный на трудные решения.

— Ну нельзя же так о своём будущем муже говорить, уважаемая госпожа Хансен, — покачал я головой.

Нет, не от слов девушки, этот самый Биддер действительно не очень красиво поступил, просто сам разговор начал уже утомлять. Тем более что я уже прекрасно видел, что спорить с этой высокомерной особой себе дороже. Но ничего, я найду, чем потом возместить моральный ущерб, понесённый от Хансен.

— После его поступка я тем более никогда не позволю прикоснуться к себе человеку, который не готов рискнуть ради меня своей жизнью, — с отвращением на лице произнесла Илька.

— Было бы ещё из-за чего рисковать…

— Что⁈ Одден, ты чего смеёшься? Он посмел оскорбить твою воспитанницу и госпожу! — девушка с возмущением повернулась в сторону заскрипевшего Молчуна, но тот сделал вид, что внимательно рассматривает потемневшее небо, а потом и вовсе напялил шлем, скрываясь за ним от прожигающего насквозь взгляда Хансен.

— Вы за это ответите, барон! — не найдя поддержки даже у самого близкого человека, девушка опять повернулась ко мне.

— Но потом…

— Да я…

— Потом, говорю, поговорим. Сейчас же извольте умолкнуть и занять отведённое вам место, — тоном, не терпящим возражения, приказал я виконтессе, и она, напоследок зыркнув на меня своими ледяными глазищами, направилась к Молчуну.

Я же, надев шлем, мысленно вздохнул, а после быстро пробежался по функционалу брони. На всякий случай. Чёрт его знает, что может нас ждать внутри модуля после того, как там обосновался этот самый Рендальф. Но то, что ничего хорошего, в этом я был совершенно уверен.

Ну а чего хорошего можно ожидать от логова чокнутого учёного, словившего биполярку в момент нападения Ловичей на город?

Впрочем, Хансены тоже молодцы, додумались проводить эксперименты с эфиром прямо в модуле, который, по идее, должен оставаться убежищем, а не становиться источником потенциальной опасности.

По затылку пробежал «ветерок». До этого почти неощутимый, теперь он явственно дул в сторону башни. Впрочем, это ненадолго, а значит, с минуты на минуту устроившиеся вокруг ярко подсвеченного модуля твари очнутся от транса и побегут прочь.

— Тусклый, мы запустили «манок», — почти сразу же после того, как я ощутил изменения в эфире, а после разговора с Илькой, я точно знал, что дело было именно в эфирном поле, видоизменённом Рендальфом, со мной на связь вышел Дымок, он же Ханс Рихтер.

— Принял. Действуем по плану, — ответил я и тут же сменил частоту, связываясь с Паучихой. — Госпожа Кён Хи, процесс пошёл, но, судя по всему, вам всё-таки придётся вступить в столкновение.

После того, как заработал «манок», даже я ощутил его зов, но он был не слишком сильным, так что я был уверен, что модифицированные шизофреником Рендальфом твари, то бишь черви с пауками, на него не клюнут.

— Вас поняла, Игорь Владиславович, — старушка напрочь игнорировала правила переговоров по радиосвязи. Но стыдить её по этому поводу никто не спешил, и я рисковать не стал. — Мы готовы. И удачи вам.

— Спасибо на добром слове, — хмыкнул я и отключился.

«Ветер» стал крепче, но зов «манка» тоже становился всё сильнее, и вот первые твари, раздираемые противоречивыми командами, пошатываясь из стороны в сторону, медленно направились к воротам города.

И запущенный приманкой процесс с каждой минутой набирал силу, собирая со всей Санвики заполонивших её тварей.

Спустя каких-то десять минут с момента начала операции пространство вокруг модуля опустело, правда, ненадолго. Как и до этого, из-под земли показались черви, а следом за ними полезли и пауки.

Но и они особо долго не задерживались. Самые мелкие рванули вслед «обычным» тварям, а те, что были «посмышлёнее», не смогли удержаться от того, чтобы не отправиться в сторону Паучихи.

Старушка на несколько секунд врубила свой дар, да так, что его отголоски даже до нас докатились, несмотря на приличное расстояние, разделяющее нас.

Ощущение было чертовски неприятным, но зато даже самые твердолобые черви и пауки не смогли усидеть на площади, и путь внутрь модуля оказался открыт для нас.

— Спускаемся, — приказал я, отходя от края крыши, где мы находились всё это время.

Будь мы тут вдвоём с Агаши, я бы просто шагнул в пустоту, а так пришлось потратить минут десять, пока весь наш небольшой отряд, состоящий из пятёрки штурмовиков, Агаши и Молчуна с Илькой не оказался внизу. Ну и я с ними за компанию, естественно.

С другой стороны, пока спускались, на площади точно никого больше не оказалось, так что единственной проблемой, с которой мы столкнулись, оказалась рыхлая, перепаханная тварями земля, в которой по колено утопали штурмовики.

Из рассказов Ильки выходило, что в момент их приземления, модуль был куда больших размеров и вмещал огромное количество пассажиров и разнообразной техники. Но после десантирования его корпус начали разбирать, быстро возводя дома и стены, так что теперь от него осталась одна башня. Ну и под землёй ещё было четыре уровня.

И, естественно, нам нужно было именно на последний, в самое защищённое место в Санвики. А если быть уж совсем точным, то в лабораторию по изучению эфирного поля.

— Этот ваш Рендальф не мог заблокировать вход в башню? — остановившись перед задраенным наглухо проходом, ведущим в глубь модуля, спросил я у Молчуна, но ответила мне Илька, похоже, не умевшая долго молчать.

— Нет, он был высококлассным биологом, но полного доступа к системе не имел. Иначе бы мы столько не продержались, — пояснила Хансен, подходя к створкам. — Да и коды членов семьи намертво вшиты в систему модуля.

— Ну да, в принципе, если вас всего двое в роду, то особо опасаться предательства не стоит, — кивнул я, наблюдая, как девушка крохотным ножом соскабливает толстый слой грязи со стального корпуса модуля, ища неприметную панель.

— Хансены всегда верны семье и никогда не придают близких людей, — высокомерно произнесла девушка, а потом радостно вскрикнула. — Нашла! До нападения здесь просто всё было застроено, но вначале Ловичи хорошенько артиллерией поработали, а потом твари постарались. Так что ориентироваться тяжеловато.

— Да и ваши пострелять успели, насколько я помню.

— Думали пробиться, чтобы запустить самоуничтожение модуля, но Рендальфа опять накрыло, и отряд почти мгновенно смели, они лишь пару залпов выпустить успели, — сдвинув в сторону металлическую пластину, девушка прямо в перчатке приложила ладонь к датчику, находящемуся под ней.

Спустя мгновение раздалось едва слышное шипение, а после прямоугольная часть, вроде как монолитного корпуса, сдвинулась в сторону, предоставляя доступ в святая святых города.

— У вас всегда был такой странный вкус, или этот Рендальф — такой затейник? — первым делом задал я вопрос, едва попав в длинный коридор первого этажа.

— Как же отвратительно… — произнесла девушка, и я вполне логично предположил, что за интерьер всё же отвечал сошедший с ума учёный.

В модуле по-прежнему работало освещение. Причём, судя по всему, абсолютно всё. Вот только из-за того, что каждый сантиметр внутреннего убранства покрывал толстый слой дрожащего красного студня, напоминавшего ту дрянь, что я видел на ковчеге «Спес». И я даже по первости удивился, не увидев коконов и мелких леших.

— Иль? — внимательно осматривая окружающую обстановку, вполголоса позвал я девушку.

— Чего тебе?

— Хочешь скидку на мои услуги?

— А сколько? И что ты за это хочешь? — оживилась Хансен.

— Одну десятую от оговорённой суммы. А хочу я услышать лишь «да» или «нет». Хотя было бы лучше «да», — произнёс я.

— М-м-м… — на несколько мгновений задумалась виконтесса. — Сначала хочу услышать вопрос.

— Эх, нет в вас, молодых, духа авантюризма. Не готовы вы рисковать, — покачал я головой, жестом приказывая штурмовикам двигаться дальше и разведать проход на нижние этажи, благо, план модуля мы изучили досконально. — Договорились, но тогда скидка будет меньше.

— Пофиг, — совсем не по-аристократически ответила девушка. — Лучше так, чем оказаться…

— Ваш учёный, или вообще кто-то из ваших людей совершал экспедиции в Дикие территории или в леса нашего сектора? Просто да или нет.

— Нет, — твёрдо ответила Илька, похоже, изрядно удивлённая моим вопросом. — Если бы что-то подобное осуществлялось, я бы непременно была в курсе этого.

Я повернулся в сторону девушки, и хоть её лица и не было видно из-за непрозрачного лицевого щитка, сама её поза выглядела скорее удивлённой, чем что-то скрывающей, так что вряд ли Илька лгала мне.

— Встречное предложение, — неожиданно произнесла девушка. — Если ты сейчас объяснишь, с чем связан твой вопрос, я добавлю к вашему вознаграждению ещё десять процентов.

— К-хм… Пожалуй, откажусь, — отвернулся я от Хансен, которая от моего ответа чуть ножкой не топнула. Ибо нефиг пытаться воздействовать на меня моими же приёмами.

Тем временем штурмовики прошли по шевелящемуся коридору довольно далеко, но всё ещё оставались в поле зрения и сейчас осматривали лестницу, ведущую вниз. А Молчун, повозившись с панелью, наконец, заблокировал дверь, отсекая нас от внешних неприятностей, которые могли возникнуть, если Дымок с сотоварищами облажаются.


Скачать книгу "Экспансия: Сотрудничество. Том 5" - Дмитрий Дорничев бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Боевая фантастика » Экспансия: Сотрудничество. Том 5
Внимание