Экспансия: Сотрудничество. Том 5

Дмитрий Дорничев
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Копипаста с первого тома:

Книга добавлена:
27-05-2024, 14:18
0
55
60
Экспансия: Сотрудничество. Том 5

Читать книгу "Экспансия: Сотрудничество. Том 5"



Глава 12

Санвика

Перун

— И ни одного трупа, — ловко запрыгнув на балку, выступающую из скелета здания, произнесла Агаши и прижалась к наполовину обвалившейся стене.

— С учётом того, сколько тварей в городе, это не удивительно, — выхватив нож, я вонзил его в щель между двух обвалившихся потолочных плит, мешающих мне рассмотреть, что же находится за ними.

Оружие с лёгкостью пробило хитиновый панцирь затаившейся дряни. «Засадник» пытался в ответ ткнуть хвостом, заканчивающимся острым шипом, но, на его беду, он был у меня уже не первым. Так что, перехватив хвост, резко дёрнул тварь на себя, вытаскивая из убежища.

— Тусклый, мы заняли пожарную часть. Укрепляемся. Как у вас обстановка? — настырный Суслик, похоже, решил спрашивать меня через каждые пять минут. Волнуется.

Конечно приятно, когда красивая девушка о тебе беспокоится, но не до такой же степени?

— Почти у центральной площади, Суслик. Нарвались на бродячую стаю, пришлось подняться повыше. Как установим визуальный контакт с модулем, выйду на связь. Отбой, — отключив связь, посмотрел на по-прежнему болтающуюся в руке тварь, одновременно похожую на краба и скорпиона, а после кинул его Агаши. — Выглядит аппетитно. Есть будешь? Или для романтического ужина приберечь? Уверен, на вкус будет, как сырой лобстер.

— Фу, гадость! — воскликнула девушка, перехватывая тварь змейкой и отшвыривая её в сторону.

Мёртвая тушка краба, пролетев все пять этажей вниз, упала на голову одной из «собачек». Она, как и её товарки, сейчас копошилась на первом этаже в груде нашинкованных туш, оставленных мной и моей спутницей. И очередной порцией упавшего с неба халявного мяса, судя по радостным визгам, была чертовски довольна.

— Вот видишь, эта милашка может ценить даже мелкие знаки внимания, — укоризненно произнёс я, перебравшись через плиты и очутившись в помещении с тремя стенами и без крыши, каким-то чудом уцелевшем после того, как в округе хорошенько поработала артиллерия.

— Я — современная женщина, и меня уже не удивить мамонтом, принесённым к порогу пещеры. Тем более, таким маленьким, — заявила Агаши.

— А ещё говорят, что размер не имеет значения…Фу такой быть, — покачал я головой, подходя к чудом уцелевшему окну и выглядывая из него.

Посмотрев на площадь, не удержался и повёл плечами, ощущая, как по коже побежали мурашки. Это, конечно, могло быть и от открывшегося вида на площадь, наводнённую разнообразными тварями, сидящими чуть ли не по линеечке перед трёхэтажной башней.

Но, проведя в Санивке уже четыре с половиной часа, понимал, что это не из-за того, что я — такая впечатлительная натура, а значит…

— Суслик, Тусклому.

— Слушаю, Тусклый, — моментально ответила Кенна.

— В течение десяти минут опять будет гон тварей, так что готовьтесь, — произнёс я, откидывая забрало у шлема и поднося к глазам простенький бинокль.

Вблизи модуля Хансенов любая хоть сколько бы сложная видеоаппаратура работать отказывалась напрочь. И именно из-за этого нам пришлось идти сюда пешком, а не просто послать дрона-разведчика.

— Принято, — ответила девушка и тут же разразилась чередой команд на общей волне. А я, в этот раз не прерывая связи, начал внимательно следить за происходящим на площади.

С момента входа в город «ветер», который почему-то ощущал лишь я, стихал и появлялся уже раз семь. И каждый такой порыв сопровождался волнами тварей, то убегающих к стенам города, то возвращающихся обратно.

Предыдущий порыв притянул живность к модулю-башне, а значит, стоит ожидать, что через десять минут, сидящие вокруг него монстры очнутся от странного транса и опять рванут прочь из города.

— Что-нибудь необычное обнаружил? — подошла ко мне Агаши.

— Скорее, любопытное, — ответил я.

Десантный модуль Хансенов был в виде цилиндра с многочисленными наростами, состоящими из кучи антенн, ретрансляторов и прочего, несомненно важного оборудования.

Этих наростов и сейчас было много, но готов отдать голову на отсечение, что совсем недавно их было в разы больше. По крайней мере, некогда гладкая, чуть ли не зеркальная поверхность модуля сейчас была испещрена рытвинами и дырами, оставленными после попадания снарядов.

— Башню атаковали тяжёлым вооружением, — переведя бинокль, я настроил резкость и хоть с трудом, но разглядел под копотью герб на борту бронетранспортёра.

Герб у Ловричей, конечно, был странный, силуэт женщины с распущенными волосами и хвостом, зато его было трудно спутать с чем-то другим.

— Мы и так это знали, — фыркнула девушка. — Вон сколько по пути было техники брошено.

— Угу, вот только модуль не одни Ловричи атаковали, — я ткнул биноклем в руки Син и указал в сторону ещё одной улицы, выходящей на площадь.

— Да ладно, — выдохнула девушка, за пару секунд найдя то, на что я обратил внимание.

Четыре танка, полностью заблокировавшие выход с улицы, прикрывали собой пару самоходок, чьи стволы были направлены в сторону модуля. Правда, сейчас все машины были явно не на ходу.

Подобное предположение я себе позволил на том основании, что сквозные дыры в бортах и раскуроченные башни вряд ли благотворно влияли на ходовые и боевые качества техники.

Однако и этих обгорелых остовов хватало, чтобы определить, кому ранее принадлежал этот транспорт. Герб с двумя головами волков прямо указывал на владельцев города — Хансенов.

— Может, это были предатели? Кто-то же открыл ворота и пустил Ловричей в город, — предположила Агаши.

— Вряд ли. Судя по остовам, машины вскрыли твари, а значит, техника прибыла сюда уже после того, как зверьё ударило в тыл Ловричам, — ответил я девушке.

Мы и правда, пока двигались сквозь порушенную Санвику, насмотрелись на подбитую технику. Невзирая на то, что захватчиков встретили уже внутри городских стен, остановить их продвижение обороняющиеся по первости смогли.

Потом, конечно, люди Ловричей психанули, ну или боясь того, чего пока я не понимал, решили поднажать, стремясь как можно быстрее добраться до модуля хозяев города. Так что оставшуюся часть пути они промчались словно взбесившийся бульдозер, снося всё на своём пути.

И всё же успеть им было не суждено. Основная масса нападавших полегла именно на центральной площади. Даже сквозь живой ковёр из тел многочисленных тварей было видно немало вскрытых доспехов пехоты, брошенной на штурм модуля Хансенов.

— Смотри, они начинают шевелиться, — Агаши указала на представителей фауны, находившихся ближе всех к модулю.

Довольно-таки крупные особи, напоминающие огромных червей-переростков, закованных в хитиновые кольца броских зелено-красных цветов, действительно пришли в движение, начиная непонятный хоровод вокруг модуля.

По началу их движения были медленными, будто твари никак не могли сбросить оцепенение, но за пять минут, в течение которых волоски на моём теле встали дыбом, черви очнулись окончательно.

Сделав ещё пару кругов, они с неожиданной для таких махин скоростью ринулись прочь от модуля, прокладывая путь сквозь так и стоящих в оцепенении тварей поменьше.

Впрочем, транс у мелкого зверья также продлился недолго. Стоило только червям покинуть территорию модуля, как и эти помчались следом, мгновенно заполнив площадь и прилегающие к ней окрестности рычанием и воем.

— Ничего не ощутила? — повернулся я к Агаши, но девушка, как и в прочие разы, лишь отрицательно покачала головой.

— Плохо, значит, по-любому придётся разбираться, что тут происходит. Негоже оставлять за спиной то, что может влиять на твой дар, — задумчиво произнёс я, наблюдая, как из-под земли, бетоном или асфальтом на площади уже и не пахло, выбираются черви поменьше.

Как и их собратья, эти принялись кружить вокруг модуля, но уползать не спешили. Напротив, хватая по пути замешкавшихся или не до конца пришедших в себя тварей, они разрывали и поглощали их прямо на ходу. Но при этом, двигаясь вокруг башни, будто бы были на привязи.

— Тусклый, волна докатилась до нас, — спустя минут десять сообщила Кембелл. — Червей не наблюдаем, но других тварей полно.

— Спрятались где-то по пути? — предположила Агаши.

— Без разницы, — пожал я плечами, скидывая со спины рюкзак, в котором лежал небольшой ретранслятор. — Вниз я точно не полезу, и даже если эти глисты на всех парах мчатся обратно, для нас этой не существенно.

— Не похоже это на тебя, — хмыкнула Агаши. — Ты же обычно с мечами наголо в драку ввязываешься и уже походу разбираешься, что да как.

— Сегодня командую не я, — отмахнулся я от безосновательных обвинений в свой адрес. — Да и соваться в столь подозрительное место даже в твоей компании…

Щёлкнув тумблером на загудевшем ретрансляторе, я подключился к аварийной частоте, на которой передавался сигнал SOS и через свою гарнитуру чётко произнёс:

— Модуль Хансенов, приём. Говорит…

— Спасите… спасите ме… Больше не могу… — неожиданно прервал меня мужской голос. По крайней мере, мне показалось что мужской. Вот только в нём было столько боли, что она буквально размывала интонацию, обезличивая говорящего. — Они идут… Помогите… Спасайтесь.

— Говорит барон Исаев, — взглянув на прикусившую губу Агаши, видимо, страдания в голосе неизвестного и её задели, произнёс я. — Обозначьтесь…

— Б-ба-р-рон… Нет… Не барон… Не господ… Чужак… Здесь враг! — голос заскрежетал, будто связки говорящего моментально стали металлическими, но при этом слова были куда разборчивее. — За Хансенов! Смерть!.. Он идёт… Д… Д… Д…

— Твою ж мать! — только и пробормотал я, чувствуя, как направление «ветра» резко меняется. — Суслик, готовься, сейчас твари попрут обратно!

— Что произошло? — только и успела спросить Кенна, когда я ощутил, что воздух вокруг меня словно наэлектризовался и меня захлестнуло потоком эфирной энергии.

И в то же мгновение земля подле модуля забурлила, выплёвывая из себя продолговатые плоды бледно-жёлтого цвета, размером с арбуз. И стоило только такой «ягодке» появиться на поверхности, как она лопалась, выпуская из себя заляпанного слизью паука.

— Уходим! — захлопнув забрало, приказал я Агаши. — Суслик, мы возвращаемся к вам! Готовьтесь к эвакуации!

— Тусклый, твари прут в вашу сторону нескончаемым потоком, — взволнованно произнесла Кембелл. — Мы пойдём навстречу, пробьём коридор.

Я выглянул в окно. Вылупившиеся пауки уже полностью покрыли своими мохнатыми телами пространство площади и сейчас отряхивались от слизи, увеличиваясь в размерах.

Ещё пара минут, и им станет тесно, а значит, они рванут прочь от модуля. И я даже смею предположить в каком направлении.

— Суслик, сидите на месте, ждите нас. Мы сами до вас доберёмся, — приняв решение, приказал я. Рисковать всем отрядом смысла не было, и хорошо, что Кенна спорить с этим не стала.

Оставив ретранслятор на чердаке, разве что поставил его в угол да накрыл обломками, пробрался через завал и посмотрел вниз.

Через провал в «полу-потолке» было видно, что «собачки», совсем недавно лакомившиеся «нарезкой», сейчас возбуждённо прыгают, пытаясь взобраться по обвалившимся перекрытиям вверх.


Скачать книгу "Экспансия: Сотрудничество. Том 5" - Дмитрий Дорничев бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Боевая фантастика » Экспансия: Сотрудничество. Том 5
Внимание