На дальних берегах. Том первый.
![На дальних берегах. Том первый.](/uploads/covers/2022-10-18/na-dalnix-beregax-tom-pervyj-3.jpg-205x.webp)
- Автор: sgtmadcat
- Жанр: Боевая фантастика / Фэнтези: прочее
Читать книгу "На дальних берегах. Том первый."
- Виноват, дурак, исправлюсь…
…
Сразу все, да еще с трофеями, в один поезд не поместились, так что, первыми уехали бойцы отряда, с особо ценной частью груза. Освобожденных заключенных и Старпома с Ливией должен был забрать следующий, а пока их оставили на попечение местных сотрудников. Два лейтенанта ввели под руки Ливию, чье лицо имело землистый оттенок.
- «Все нормально,» - пояснил один из лейтенантов на фессалийском, - «Гражданке просто немного не хорошо от той штуки, которая блокирует связи.»
-«Я даже не знаю, как это описать,» - Ливия с тяжело опустилась на кушетку, - «Словно оглушительный вопль, но не в ушах, а прямо внутри головы.»
- «Это нормально…» - не открывая глаз кивнул отдыхавший Старпом, - «Принцип тот же, что и у радиопомех. Просто забивают все частоты сильным сигналом. Как только связь пропадет, пропадет и он.»
- «Да… Уже пропал, но эти три часа, пока связь не прервали, были довольно неприятными.»
- «Отдыхайте, гражданочка,» - один из лейтенантов покосился на слишком много знающего Старпома, но комментировать не стал, - «Скоро ужин принесут.»
- «Кстати, чтоб два раза не вставать…» - Старпом не собирался отпускать эту парочку так просто, - «Можно мне выходить наружу? Вокруг столько достопримечательностей.»
- «Не стоит. Там холодно и с потолка всякое падает.»
- «А если я попрошу каску и шубу?»
- «Ну, тогда, опознать будет безусловно легче.»
- «Профессиональный юмор?»
- «Проза жизни. Насчет раскопок распоряжается Светлана Олеговна, а она - товарищ с характером. И КМС по гиревому спорту. Увидит вас где не надо — может зашибить.»
- «А может, тогда, я у неё соизволения попрошу? Потому что, честно говоря, мои последние несколько месяцев прошли не очень насыщенно и меня переполняет жажда деятельности, канализировать которую в конструктивное русло в ваших же интересах.»
- «Я ей передам вашу просьбу.»
- «Передайте еще и записку,» - жестом попросив блокнот и карандаш, Старпом набросал короткую строчку символов, - «Думаю, она заинтересуется.»
- «Это на каковском?» - лейтенант недоуменно повертел блокнот в руках.
Вместо ответа, Старпом ткнул в сторону видневшихся за окном развалин. Покивав, офицеры вышли, оставив их с Ливией наедине. Некоторое время висело молчание, потом Ливия села на кушетке и огляделась.
- Уф. Вроде отпустило. Вы можете коротко описать, что происходило, пока я была недееспособна?
- На самом деле — ничего особо интересного. Наши спасители отбыли на весьма современного вида паровозе, прихватив с собой часть награбленного. Мы выдвигаемся следующим рейсом.
- А остальные?
- Если вы имеете ввиду тех бедолаг, которых мы выдернули из тюрьмы, то я их не видел. Подозреваю, что с ними сейчас работает пресловутое ГБ. Склоняют к сотрудничеству и все в таком духе.
- «Награбленное», «пресловутое», «склоняют к сотрудничеству» - вы не очень жалуете залессцев?
- Это так прозвучало? Нет — на самом деле, я просто слегка раздражен тем, что меня не выпускают погулять.
- Ну вы сами должны понимать их мотивы?
- Да. Но в некоторых вещах я словно капризный ребенок. «Вынь да положь», как любит говорить один мой знакомый. Ладно — посмотрим, клюнет ли на мою наживку эта «Светлана Олеговна». А как вы себя чувствуете? Напряжение, постоянная угроза раскрытия, необходимость скрывать и скрываться… И вот финал. Все закончилось. Дело сделано. Что вы ощущаете теперь Радость? Облегчение? Растерянность?
- Всего понемногу. Я не знала иной жизни, кроме как внутри Церкви. Теперь мне придется начинать все заново. Это всегда страшно.
- Первый раз — да.
- Вам, наверное, это кажется смешным? Вам не впервой начинать все сначала?
- Почему вы так решили?
- То, что вы не Ересиарх, не значит: «Просто случайно оказавшийся не в то время, не в том месте парень». Ментор Аргус упоминал некого «Феникса»…
- Вы думаете, что это я?
- Не думаю… Знаю…
- Даже так… - Старпом с усмешкой откинулся назад, - Можно спросить: «Почему?»
- Вас не удивило, что при первой встрече я решила, что вы идете в разнос?
- Рад, что вы об этом заговорили.
- Орден Одаренных вел много исследований. Фактически, в наше поле зрения попадало всё мало-мальски необычное, от четырехрогих козлят до докатаклизменных артефактов. И такие как вы для нас не новость.
- Но вы не делитесь этими знаниями даже со своими собратьями, как я понял?
- Церковь — мир секретов. Чем больше знаешь и чем больше сумел утаить, тем ты сильнее. Да — Орден скрывает информацию о вас. Но знает весьма много.
- Например?
- Например, он знает, что вас, как минимум, четверо. «Война, Голод, Болезнь, Смерть».
- Вы пристегнули к нам и это?
- А почему нет? Вышло весьма логично.
- И кто же я в этой четверке?
- Сперва, я думала, что мы идем по следу Войны.
- Но трупов оказалось слишком мало, да?
- Да. Путем исключения, я догадалась что вы — Голод.
- Потому что худой?
- Все имена — аллегория. Вы вечно голодны. До знаний, впечатлений, удовольствий. А символ вечного, всепожирающего голода — огонь.
- И поэтому я - «Феникс»?
- Да.
Старпом, некоторое время, внимательно смотрел на Ливию, потом расхохотался.
- У меня есть один знакомый ученый, так он считает, что если теория, при всей своей стройности, не выглядит безумной, то она бесполезна.
- Я не права?
- А что вы хотите услышать? «Да» или «нет»? Что вам это даст? Ни одна теория не может быть полностью верна, но, так же, нельзя быть абсолютно неправым. Вам нужно знать, в чем именно вы неправы.
- Но вы мне не скажете?
- Не скажу. Вы, как и Аргус, безумно мне симпатичны именно тем, что думаете и ищите. Вывалить вам сразу все секреты будет попросту жестоко. Прелесть знаний именно в их поиске.
- Вы такой заботливый…
- Это был сарказм, если не ошибаюсь? Полезный навык.
- Скорее раздражение. Как и у вас.
- Вот как? Намекаете что мы духовно близки?
- В какой-то степени… Мне тоже очень не нравится, когда от меня что-то прячут или скрывают…
Старпом хотел ответить, но дверь с треском распахнулась, в комнату, обдавая все холодом, ввалилась высокая девушка в полушубке.
- «Синьора Светлана Олеговна, как я понимаю?»
- «Тогда уж синьорина. А вы, как мне сообщили гражданин Роше? Еще один знаток двергской письменности? Что-то вас прям густо насыпало.»
- «Еще один? А кто второй?»
- «Неважно...» - Светлана кинула в Старпома армейской дубленкой, - «Хотите прогуляться?»
- «Спасибо. Каску я, лучше, сам возьму. Мне сообщили о ваших спортивных званиях, так что не надо в меня кидать твердыми предметами. И, кстати, нам говорили, что скоро ужин.»
- «Да. Вот там, в сенях, термос стоит. Я сейчас тут, с вами, поем, заодно познакомлюсь.»
- «А вы с незнакомыми мужчинами гулять боитесь?»
- «Я нет, а вот они — бывает. Давайте, раз такой из себя мужчина, поухаживайте за дамами. Посуда в шкафу справа…»
Старпом накрыл на стол, приволок термос и разложил по тарелкам горячую кашу с мясом. Ливия пододвинула посуду и принюхалась. Потом покосилась на Светлану, которая уже деловито орудовала ложкой.
- «Это каша?»
- «Ну да. Grechnewaya каша. А что?»
- «На Континенте гречку не едят,» - пояснил Старпом, тоже весьма осторожно пробовавший блюдо, - «Выращивают на корм скоту. И я их понимаю… На вкус как будто сапожные гвозди. Только не спрашивайте, откуда я знаю.»
- «Зажрались там на вашем Континенте…» - буркнула Светлана, - «Отличная каша…»
- «Возможно, дело в привычке. Есть такие вещи, к которым надо приучаться с детства.»
- «А почему вы называете её «Grechnewaya»?» - Ливия, все таки, рискнула попробовать и теперь задумчиво жевала.
- «Потому, что раньше эту крупу ввозили из Греченя. Город такой. Я могу попросить, чтобы что-то другое приготовили.»
- «Нет, все нормально. Я родом с Лоски и там похожая каша в ходу. Она считается пищей бедняков. Нам часто её давали в приюте. Разумеется, без крупных кусков свинины. Я просто не ожидала, что у вас её настолько любят.»
- «Мы вообще полны неожиданностей,» - Светлана повернулась к Старпому, - «А вы есть будете?»
- «Попробую,» - Старпом решительно сунул ложку в рот и скривился, - «Ох и гадость… Но, судя по металлическому привкусу, должна быть зверски полезна. И, кстати, если не принюхиваться, то идет гораздо лучше. Возможно, в этом даже что-то есть. Ладно — что это мы все о еде да о еде? Давайте поговорим о Аургельгарде. Насколько я помню, его открытие вызвало в научных кругах настоящую бурю. Даже Руба не стала такой сенсацией. Больше шума наделал только отказ вашего правительства допустить сюда других ученых.»
- «Тут наших хватает.»
- «Да, однако, вы же понимаете, что все подумали?»
- «Что мы врем?»
- «Хуже. Что вы раскопали тут что-то такое, что хотите оставить себе и только себе.»
- «Да-да… Наследие асов, Бьернхельм и Форбург в ярости, остальные в шоке. Это их проблемы. Мы честно предупредили, что атаки на наши суда, в том числе и научные, без ответа не останутся. Все их болевые точки нам давно известны и пнуть по ним — вопрос техники.»
- «Так вот с чем это связано? А вы довольно злопамятны.»
- «Мы просто злые. И память у нас хорошая. Вы, кстати, откуда знаете двергскую письменность?»
- «А вы? Их руны не сильно отличаются от северных, так что, чтобы понять, что это именно двергское письмо, а не просто фраза на Старой Речи, её надо было именно прочесть.»
- «Мы нашли в Аургельгарде довольно много двуязычных надписей — обычное дело для крупного торгового города, где вели дела разные народы и смогли, на их основании, составить словарь. Но, как вы правильно заметили, ученых из других стран сюда не допускали. Значит то, что про вас говорили, правда?»
- «Скорее всего нет, но вы продолжайте.»
- «Зачем?» - Светлана решительно отодвинула тарелку, - «Я в эти игры не играю. Не хотите говорить — ну и фиг с вами. Доедайте и пошли. Если такой умный, может поможете с парой вещей.»
- «Ну вот…» - с видом полнейшего разочарования, Старпом доел кашу и начал натягивать дубленку, - «Вы меня, прямо таки, озадачили.»
- «Чем? Тем что вы весь такой загадочный, а мне не интересно? Да подумаешь…»
Развернувшись Светлана вышла, впустив, вместо себя, волну мороза. Старпом, повоевав с пуговицами, повернулся к Ливии.
- Вы, надеюсь, не в обиде, что я оставляю вас в одиночестве?
- О нет. Тем более, что эта Светлана, похоже, куда лучше сумела вас разглядеть.
- Опять сарказм?
- Злорадство. Она ведь права? Вы наслаждаетесь вниманием к вашей персоне и не привыкли слышать в свой адрес: «Ну и фиг с вами»?
- Северянки и их фирменная прямота. Я очарован. Вы не ревнуете?
- Обещаю подумать об этом на досуге...
…
Поезд прибыл с утра. Станция, «Энмылына», несмотря на нахождение под ледяным куполом, была оборудованная небольшим вокзальчиком с полноценным залом ожидания, где Ливия, с огромным облегчением, снова встретила освобожденных из застенков ордена людей. Они по прежнему выглядели слегка сбитыми с толку, но держались уже гораздо более уверенно.
- Учитель Этан, как вы?
- Ливия? - кто-то уже успел сделать или одолжить Этану очки, которые он постоянно поправлял, успев от них отвыкнуть, - Прости, не узнал тебя в этой одежде. У меня все прекрасно, спасибо, что беспокоишься. Нас очень хорошо покормили и комфортно разместили. Это же залесцы, если я не ошибаюсь?