Злые улицы 2

Наиль Выборнов
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: И вот ты прошел посвящение и стал членом Организации. Ты получил почет и уважение, которое заслужил тяжелым трудом с риском для жизни. Но стало ли тебе проще? Да, теперь ты не «шестерка», но чем выше забираешься, тем больше людей желают тебе смерти.

Книга добавлена:
5-11-2023, 18:48
0
351
57
Злые улицы 2

Читать книгу "Злые улицы 2"



* * *

— Ну что делать будем? — спросил мой напарник, едва нас высадили на стоянке посреди моего квартала.

Я достал из кармана пачку сигарет, вытащил «зиппу», прикурил. Выпустил струю дыма. Меня все еще потряхивало, и не давало покоя осознание того, что неожиданное спасение может оказаться всего лишь отсрочкой.

Потом наклонился и спрятал револьвер в небольшой кобуре на лодыжке. Да, оружие нам тоже вернули. Тем более, что в последнее время мы без него вообще как без рук. Русские могут напасть в любой момент.

— Очень хочется найти Ломбарди, и вбить его зубы ему в глотку, — ответил я. — Очень. Сученыш.

— Видно, спалился сам, и решил переложить вину на нас, — пожал плечами мой напарник.

— Ты знаешь, сколько он дерет с бизнесов на своей территории? — я снова затянулся, но дрожь в руках никак не утихала. — Половину. Можешь себе представить? Кто бы вообще до такого додумался.

— Да хрен с ним, с Джонни, — махнул рукой. — Что делать будем?

— Первым делом пойдем кое-куда, — ответил я. — Поговорим с одним парнем, который в курсе большинства дел в нашем квартале. Тем более, что он мне должен после одной истории.

Цветочный магазин Гастоне находился на соседней улице, так что мы добрались туда за пару минут, пройдя переулками. Я открыл дверь и вошел без стука.

Осмотрелся. Да уж, если он думает, что кто-то купится на эту маскировку, то он круглый дурак. Цветы в большинстве своем были засохшие, и их не купил бы даже полный нищеброд. В помещении пахло прелым запахом испортившихся цветов и тухлой водой. Как он вообще ведет дела отсюда?

А ведь он скупердяй. Если был бы менее жадным, то установил бы цены пониже, чем в других местах да продавал много цветов. С другой стороны, с таким бизнесом можно отмывать порядочные суммы, особенно в праздники или наоборот на похоронах. Выписывать чеки на большие суммы, а сами цветы попросту выбрасывать на ближайшую помойку.

Черт, я опять начинаю думать об игре, как о настоящей жизни.

За стойкой сидел молодой парень, и увлеченно читал журнал комиксов. Нас он даже не заметил, так что мне пришлось подойти поближе и кашлянуть, чтобы этот горе-продавец обратил внимание на наши персоны.

Увидев, кто именно пришел к нему в гости, парень подскочил и уронил журнал на пол. Тут же наклонился, чтобы поднять его, и ударился головой о стол, ойкнул, выпрямился, так и оставив комикс лежать на полу.

— Иди скажи боссу, что я пришёл поговорить, — приказал ему я.

— Но мистер Гастоне…

— Ты знаешь, кто я такой? — спросил я, прервав его.

— Знаю, — кивнул паренек. — Сейчас.

Он встал и скрылся за задней дверью. Прошло не больше минуты, как дверь распахнулась, и продавец призывно махнул рукой, приглашая нас внутрь. Сам он вернулся за стойку, а мы вошли в кабинет дельца.

Да, с первого взгляда на интерьер было ясно, что владелец занимается чем угодно, только не цветами. Пожалуй, что-то подобное было у нашего друга Левенштейна. Гастоне сидел за столом, но как только мы вошли, встал и протянул мне руку.

— Привет, Томми, — сказал он. — А я слышал, у вас образовалась проблема с русскими. Говорят даже, что они разгромили и почти что сожгли «Сицилию».

— Никаких проблем у нас нет, — резко ответил я. — Остальное тебя не касается. Меня интересует то, что творится в моем квартале во время моего отсутствия.

— А что именно, Томми? Кто чей дом ограбил, кто залез в чей кошелек? Или что-то ещё?

— Кто толкает дурь в моем районе, — ответил я. — Какая тварь решилась на это.

Лицо торговца краденым мгновенно изменилось, на нем появилось выражение испуга. Похоже, что этого вопроса он не ожидал.

— Только не говори мне, что ты в этом замешан, Гастоне, — сказал я, шагнув чуть вперед. — Если это так, то…

— Я не причём! — тут же возопил он. — Я не причем, честно, Томми. Ко мне приходили парни и предлагали мне вложиться в это дело. Но я отказался. Я знаю, что дон Гвидичи против наркотиков, знаю, как на это смотришь ты. Мне не нужны такие враги как вы.

— Кто это был? — спросил я.

— Просто парни.

— Имена, — рыкнул Джо.

Если учесть, что Гастоне с ним не знаком, вышло впечатляюще. Потому что выглядел Джо очень угрожающе. Особенно, если учесть, что он был зол, как черт, после всего произошедшего сегодня.

— Сильвио, — наконец, сказал он. — Сильвио Петруччо. И Джозеф Лукьезе. Они решились толкать дурь. Но больше я ничего об этом не знаю, честно.

— Ты дашь нам два пистолета, — сказал я. — Желательно армейских кольта. И никогда больше не поднимешь этой темы. Если я узнаю о том, что к тебе приходили с таким предложением, а ты не обратился ко мне, то я убью тебя, понял? — я закричал страшным голосом. — Ты меня понял?

— Понял, Том… Мистер Бомпенсьеро. Я все понял.

— Где нам их найти?

— Они снимают на двоих квартиру на Третьей улице. Это буквально через дорогу отсюда.

Он наклонился под стол и выложил на него два одинаковых пистолета. Добавил по одному запасному магазину, пододвинул все это добро в нашу сторону.

— Хорошо, — я взял пистолет, вытащил магазин, дернул затвор, щелкнул курком. — Хорошо. Сегодня ты подтвердил нашу с тобой дружбу. Не разочаровывай меня, понял?

— Да, мистер Бомпенсьеро…


Скачать книгу "Злые улицы 2" - Наиль Выборнов бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Боевик » Злые улицы 2
Внимание