Новый порядок (Часть II)
Читать книгу "Новый порядок (Часть II)"
***
Манфред вколол антидот.
Обычно следовала бурная реакция, когда в мертвое несколько часов тело разом возвращалась жизнь и ополоумевшее от такого стресса сознание.
Но не в этот раз.
Тело на столе в его личной лаборатории даже не пошевелилось.
Впрочем, и тело, как с пылом и жаром уверяли, попалось не совсем обычное, оттого реакция могла быть самой непредсказуемой. Вплоть до ее полного отсутствия — антидот мог и не сработать.
Манфред постоял на безопасном расстоянии несколько минут. Тело продолжало проявлять поразительное постоянство в своей неподвижности.
Выждав положенный срок, чародей все-таки решился подойти и проверил пульс.
Отсутствует.
Манфред оттянул веко — глаз не реагирует на свет.
Тело оставалось мертвее мертвого. Может, проблема в слишком высоких дозах. Аврора уверяла, что на это тело не действовал даже тот психомагический токсин, который она называла «мерзостью». Для перестраховки Манфред выдал ей шприц с дозой больше обычной в шесть раз.
Размышляя над причинами и следствиями, Манфред на мгновение ослабил бдительность. За что и поплатился.
Тело вцепилось ему в горло и принялось душить.
Стоявший в дверях Адиса кинулся на выручку. Максимилиан, который вел протокол, соскочил со стула и тоже засеменил к хозяину. Однако Манфред вырвался сам — хватка у тела была не настолько сильной. А вот норов…
Уже через пару секунд оно изображало из себя выброшенную на берег рыбу в попытках встать со стола. Безрезультатно, поскольку опорно-двигательный аппарат еще не функционировал должным образом. Правой рукой тело смело хирургические инструменты. Подоспевшему и придавившему тело к столу Адисе оно умудрилось дать в глаз.
Еще через несколько секунд тело вскочило, хотя обычно онемение конечностей длилось значительно дольше, вплоть до нескольких часов, а то и дней. Оно снесло кристаллическую лампу головой, свалилось со стола, но удержалось на нетвердых ногах и зигзагами побрело к выходу из лаборатории. Адиса преградил путь, но тело, хоть и было заметно меньше, с разгона сшибло мустаима с ног. Максимилиан отважно бросился на тело, но промахнулся и ухнул на пол, разразившись ворчанием.
— Пусть идет, — распорядился Манфред, наблюдая за происходящим. Ему было страсть как интересно, куда, зачем, а главное, как далеко заведут взбесившиеся животные инстинкты совершенно и полностью голое мужское тело после семи с половиной часов смерти.
Тело, гремя и поскальзываясь на ступенях, поднялось по лестнице и вывалилось в плохо освещенный коридор. Погремев в коридоре и отбив своими плечами все стены, оно выбралось в гостиную, где на полу, на ковре перед камином, сидели, подогнув ноги, Майсун и Аша и играли в какую-то байфанскую игру наподобие шахмат.
Увидев тело, Аша перетекла в форму пантеры и предупреждающе зарычала. Тело предупреждение проигнорировало, и Аша прыгнула прямо с места. Но в нескольких дюймах от тела черная пантера зависла в сконфуженной, неловкой позе, виляя хвостом, молотя лапами и растерянно, почти по-человечьи взвизгивая. После чего полетела обратно и сбила с ног вскочившую Майсун.
Тело само едва устояло. От усилий у него открылись раны, потекла кровь. Но тело упрямо продолжило идти.
И только выйдя на улицу и спустившись по скользким ступеням крыльцам, оно остановилось, рухнув в снежный сугроб.