Обмануть детектива

Sagara J Lio
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Он - частный детектив и о фактах знает больше, чем о чувствах.

Книга добавлена:
6-07-2023, 19:03
0
248
22
Обмануть детектива

Читать книгу "Обмануть детектива"



Он сдержал улыбку, подумав о том, как же быстро эта дурочка расслабилась, и почти сразу слегка вздрогнул, когда она коснулась раны ватой, смоченной анестетиком. Сьюзан тут же подула на рану и прошептала на ухо:

— Ты ведь не станешь обращаться в полицию?

Она выпрямилась, и Гарри окинул ее оценивающим взглядом.

— Не уверен, — усмехнулся он.

Сьюзан вдруг улыбнулась.

— Ему сорок, он много пьет, курит, употребляет всякую дрянь, — она наклонилась, опираясь руками на бедра Гарри, — и ты думаешь, я откажусь от того, чтобы трахнуться с таким молоденьким и симпатичным незнакомцем?

Касаться этой шлюхи Гарри не хотелось совсем. Даже для того, чтобы спасти Гермиону. Но выбрав тактику, он не мог ее менять. И сжал пальцы на подбородке Сьюзан.

— Видимо, сильно тебе влетит, если я не промолчу о сегодняшнем происшествии.

— Нет, я не боюсь Аллена, — ответила она, даже не догадываясь о том, как облегчила Гарри задачу. — Он не жалеет для меня денег, а я в свою очередь могу не пожалеть их для тебя.

— Что? — Гарри моргнул. Кажется, они незаметно поменялись ролями.

— Ну в самом деле, — она повысила голос, — я хочу нормального секса.

— Бедняжка, — не сдержал смешок Гарри. И за что только Каннингем готов тратить кругленькие суммы ради этой безмозглой девки?

— А ты мне понравился, — продолжала она. — И вдвоем мы сможем неплохо заработать.

— Вдвоем? — переспросил Гарри.

— Да. Сколько ты хочешь? Я легко смогу придумать причину, по которой Аллен будет выделять мне еще больше денег, и часть из них пойдет тебе.

— А ты уверена, что у него будет, из чего выделять тебе деньги?

— У него никогда не было с этим проблем.

«Много ты знаешь», — мысленно усмехнулся Гарри, поднимаясь на ноги, и Сьюзан уже принялась расстегивать его пальто. Дернув его в стороны, она сунула руки под свитер, скользя ими по ремню, и испуганно замерла, наткнувшись на прикрепленную к нему кобуру.

— Смотрю, ты прекрасно поняла, что это, — улыбнулся Гарри, наблюдая, как она медленно пятится от него. — Где Каннингем, Сьюзан? — серьезным тоном спросил он, быстро убрав улыбку.

Она вздрогнула, побледнев, и бросила быстрый взгляд в сторону двери. Гарри не спеша достал пистолет и небрежно почесал дулом скулу.

— Пуля долетит до тебя быстрее, чем ты добежишь до двери, — сказал он. — Мне повторить вопрос?

— Я не знаю, где он, — дрожащим голосом ответила Сьюзан, не сводя глаз с оружия.

Гарри стало ее жаль — если она знает, где Каннингем, и расскажет, его люди вскоре убьют ее, и она это прекрасно понимала. А если не расскажет, то, как она думала, ее прямо здесь убьет Гарри. Ситуация незавидная, но судьба проститутки Гарри не волновала. Глядя, как она уже покрывается красными пятнами, он думал о том, что еще никогда не применял насилие для сбора информации. Ну мог прикрикнуть или наврать чего, чтобы запугать, но наставлять пистолет на человека... «Все-то с тобой у меня впервые, мисс Грейнджер», — вздохнул Гарри. Сьюзан же его вздох восприняла как то, что у него заканчивается терпение, и пошатнулась.

— Я правда не знаю, где он. Аллен не сообщает мне такие вещи, — она моргнула, и по щекам скатились две слезинки. — Можешь избить меня, но это все равно ничего не даст.

— Где еще у него есть дома, квартиры, гаражи? Что угодно, — Гарри принялся в открытую обыскивать комнату, краем глаза следя за Сьюзан.

— Насколько я знаю, этот дом единственный.

— Ладно, — Гарри захлопнул ящик высокого комода. — А у его подельников? Где-нибудь в трех часах езды от города, например.

— Подельников?

— Только не говори, что ничего знаешь о своем сорокалетнем пьющем импотенте, — раздраженно произнес Гарри. — Думаешь, он машину тебе купил на вырученные деньги за продажу помидоров в своем овощном ларьке? Его досье уже давно не помещается в одну папку.

— Так ты полицейский, — выдохнула Сьюзан.

Гарри пристально на нее глянул и одарил лучезарной улыбкой.

— Нет, — еще не хватало ей расслабляться.

Сьюзан, уже было готовая успокоиться, снова испуганно посмотрела на зажатый в его руке пистолет.

— Он никуда тебя с собой не берет? Сидишь тут одна месяцами? Адреса! — рявкнул Гарри, видя, что Сьюзан совсем оцепенела.

Она дернулась, резко вскинув на него взгляд.

— Я не была ни у кого дома, обычно они встречались в закрытых клубах.

— Имена.

Она моргнула, и Гарри сразу понял, что имен она знает много, но вот говорить не хочет.

— Даррен Уилер, — подсказал ей Гарри. — Еще кто?

Сьюзан сглотнула, и по ее лицу пробежала тень. Гарри начал злиться, терять драгоценное время из-за этой девки совсем не хотелось.

— Красивые ножки, Сьюзан, — протянул Гарри. Один уголок ее губ чуть дернулся, и он продолжил: — Какое колено прострелить первым? — и резко выставил пистолет в ее сторону.

— Нет! Стой! — она оглушительно взвизгнула, шарахнувшись назад, врезаясь в барную стойку. Две бутылки с громкими хлопками разбились об пол, и Сьюзан вскрикнула еще раз, видимо, решив, что это выстрелы. Ее начало бить сильной дрожью. — Даррен постоянно крутится вокруг Аллена, его я видела чаще всего, — она дерганым движением провела по лицу, размазывая слезы, а вместе с ними и помаду. — Еще были Дерек Томпсон, Харви Блэнкеншип и Оливер Райли. Это те, кто встречался с Алленом чаще всего. Имен остальных я не знаю. Честно.

Она глубоко, но рвано дышала, вцепившись пальцами в столешницу позади себя. Гарри медленно опустил пистолет, с запугиванием он явно переборщил, но и Сьюзан сама виновата — следовало добровольно все рассказать. Она сползла по металлической ножке от стойки на пол и запустила дрожащие руки в волосы.

— Пару недель назад, — вдруг заговорила Сьюзан, и Гарри, внимательно на нее посмотрев, снова присел на подлокотник дивана, — я случайно услышала разговор Даррена и Аллена. Они говорили очень громко, на повышенных тонах. Даррен кричал, что какой-то Хант... или Грант, я не поняла точно... угрожал Даррену, что приберет к рукам его бизнес, а самого Даррена и всех, кто хоть сколько-то в курсе его дел, убьет. Даррен почему-то решил, что в этом замешан Аллен. Они почти весь вечер орали друг на друга. Потом они уехали на всю ночь, а через пару дней я услышала, как Аллен сказал кому-то по телефону, что знает, как легко и быстро найти два миллиона. Три дня назад он уехал, сказал, что не будет его максимум неделю. Я не знаю, где он.

Она замолчала, а Гарри почувствовал, как в кармане завибрировал телефон. Увидев на экране высветившееся имя отца Гермионы, Гарри занервничал.

— Они опять звонили, — голос у Грейнджера дрожал почти так же, как у Сьюзан минуту назад.

— Я сейчас приеду, — быстро ответил Гарри и засунул телефон в карман. Сьюзан обреченно на него посмотрела. — Ты знала, с кем связываешься, — сказал ей Гарри и быстро вышел из дома.

— Они требуют, чтобы я отдал им деньги завтра, — на лбу Грейнджера блестели капли пота. — Сказали положить деньги в маленький чемодан и ждать дальнейших инструкций завтра в пять вечера. Ехать надо будет поездом, они еще скажут, каким именно. И разрешили, чтобы меня сопровождал один человек. Вы поедете со мной?

— Конечно! — ответил Гарри.

— Надеюсь, вы не совершите необдуманных поступков, — вздохнул Грейнджер. — Я уже описал им, как будет выглядеть чемодан.

Гарри нахмурился.

— Вы намерены завтра отдать все два миллиона?

— Мне стоило больших трудов собрать эту сумму мелкими банкнотами.

— Вы что, сумасшедший? — не выдержал Гарри. — Я ведь уже предупреждал вас — они возьмут деньги и убьют Гермиону. Не отдавайте завтра всю сумму!

— Я хочу вернуть дочь. Плевать мне на деньги.

— Они не вернут Гермиону, — упорно повторял Гарри. — Их цель — деньги.

— Они обещали, что в воскресенье Гермиона будет дома!

Гарри не хотелось пугать и так измученного горем Грейнджера, но жизнь Гермионы висела на волоске.

— Я готов держать с вами пари на два миллиона, если в воскресенье Гермиона будет пить чай, сидя в этом кресле, — он пошлепал ладонью по подлокотнику кресла, в котором сидел.

— Они обещали!

— Вы не должны отдавать им деньги, мистер Грейнджер, — покачал головой Гарри. — Это не спасет Гермиону.

Он пошатнулся и схватился руками за стол.

— Что, по-вашему, я должен сделать?!

Гарри задумчиво посмотрел в окно. Если с Гермионой что-то случится, виноват будет он.

— Дайте им тысяч сто. Ради этой суммы они не пойдут на убийство, а будут вытягивать из вас остальное.

— Они убьют Гермиону, — возразил Грейнджер. — Обман они не простят.

— Вы положите в чемодан записку, в которой предупредите их о том, что вам нужно еще время, чтобы раздобыть деньги. Они должны согласиться с тем, что за двадцать четыре часа невозможно собрать два миллиона двадцатифунтовыми бумажками.

Грейнджер вдруг сник.

— Но я уже сказал им, что достал деньги...

Гарри запустил пальцы в волосы, тихо застонав.

— Ну почему вы не послушались моего совета? Я же говорил не обещать им всю сумму.

— Из-за жены, — признался Грейнджер. — Ей стало плохо. Необходимо как можно быстрее вернуть домой Гермиону.

— Вы так и не поняли, что играете на руку похитителям.

— Я не был готов говорить что-то кроме того, что собрал деньги...

— Вы думаете о жене, а не о дочери, — мрачно сказал Гарри. — Я рискую, а вы меня не хотите слушать. Но вы не сможете помешать мне бороться за Гермиону.

Грейнджер вдруг удивленно посмотрел на него.

— Вы что, влюбились в Гермиону.

— Я всего раз ее видел, но я не могу равнодушно относиться к ее судьбе, — ответил Гарри. И почему ему опять задают этот вопрос?

— Вы переживаете так же, как и я.

— Она нуждается в помощи.

— Вы готовы бороться за каждого, кто обратился бы к вам?

— Конечно. А что касается любви... Нельзя влюбиться в девушку, которую не знаешь.

— Влюбилась же в вас Гермиона, увидев один раз у Уизли!

— Она поспешила. Выбор ее не слишком хорош. Давайте не будем отвлекаться от дела из-за пустяков, мистер Грейнджер. Повторю, что я против того, чтобы вы отдавали весь выкуп.

— Что же вы предлагаете делать?

— Положить в чемодан сто тысяч и записку, что остальные деньги вы добудете в среду. И потребовать новые доказательства того, что Гермиона жива.

— Вы надеетесь получить новое письмо от нее?

— Мы напишем для нее записку и потребуем, чтобы она ее переписала. Если они пришлют нам этот текст, мы будем знать, что Гермиона жива и нас не обманывают по заранее составленному сценарию.

— Поттер, они на это не пойдут!

— Наоборот. А теперь послушайте меня. Я узнал, что Каннингем не так давно сказал кому-то, что знает, как легко и быстро достать два миллиона фунтов, а три дня назад он уехал из города. Речь идет об одном его дружке, Уилере, который ворует новые машины, перекрашивает их, снабжает другими номерами и продает, и вот сейчас его бизнес под угрозой. Сто тысяч не устроит ни Каннингема, ни Уилера, они будут ждать всю сумму. Это дает нам возможность выиграть время.

— Вы уверены, что они выполнят наши требования?

— У них нет другого выхода.

Грейнджер задумался.

— Может, тем, кто ворует и красит машины, известно, где может находиться этот Каннингем? Если, конечно, он и есть похититель.


Скачать книгу "Обмануть детектива" - Sagara J Lio бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Детективы » Обмануть детектива
Внимание