Обмануть детектива

Sagara J Lio
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Он - частный детектив и о фактах знает больше, чем о чувствах.

Книга добавлена:
6-07-2023, 19:03
0
248
22
Обмануть детектива

Читать книгу "Обмануть детектива"



Глава 4

— Три часа... Куда можно доехать за это время? — размышлял вслух Гарри, осторожно дотрагиваясь до губы.

— В утренний час пик не очень далеко, — сказал мистер Грейнджер.

— Если по сорок километров в час, то это немногим больше ста. Но в каком направлении? — Гарри схватил конверт. — Письмо было отправлено из Стратфорда. Похитители должны быть где-то рядом!

— Я бы на их месте сказал привезти деньги не в тот город, где живу, а в какой-нибудь другой, — заговорил Грейнджер, — но не маленький. Но все равно это огромная территория.

— Большие города можно исключить, — сказал Гарри. — Иначе похитители не поехали бы отправлять письмо в Стратфорд.

— Считаете, Гермиона находится в каком-то небольшом городке под Стратфордом?

— Не доезжая его.

— Почему?

— Потому что в час пик понадобится больше трех часов, чтобы до него добраться.

— Вы сказали, что у вас есть предположение, кто похититель, — тихо сказала миссис Грейнджер. — Кто это?

— Аллен Каннингем, — отозвался Гарри, ожидая в ответ испуганные вопли, падение в обморок и заламывание рук, но Грейнджеры лишь переглянулись. Гарри понял, что криминальными новостями они никогда не интересовались.

— Кто он? — Грейнджер пожал плечами.

— Убийства, грабежи, наркотики, — Гарри решил не умалять «заслуги» Каннингема. — В тюрьмах провел больше времени, чем на свободе. Но уже лет пять отсиживается дома, живет на награбленные деньги, которые полиция не смогла изъять. На него работает много людей, но опять же, недостаточно доказательств, чтобы предъявлять ему какие-то обвинения.

— И вы еще предлагаете мне обратиться в полицию?! Да какой от нее толк, если она даже такого монстра спрятать от общественности не способна?!

— Мы могли бы контролировать все телефонные разговоры, — ответил Гарри.

— Я не пойду на это. Не прощу себе, если Гермиона погибнет.

— Официально у Каннингема нет дома где-либо кроме Лондона, и если он снял или купил какое-то жилье возле Стратфорда или где-то еще, мы смогли бы это узнать.

— Исключено, — отрезал мистер Грейнджер.

— Это все почти безнадежно, — вздохнул Гарри. — Даже если работать в одном направлении, там десятки населенных пунктов. А сколько там маклеров, занимающихся продажей или сдачей домов в аренду? Вдвоем мы их месяцами опрашивать будем. Да они нам и не скажут ничего.

— Вы упомянули, что нашли машину и похитителя.

— Это лишь исполнитель, — покачал головой Гарри. — И он находится в Лондоне, к заказчику он нас не приведет.

— Зачем ему Гермиона? — прошептала миссис Грейнджер.

— Моя версия — у него закончились деньги. Вы ведь нигде с ним не сталкивались?

— Издеваетесь?! — Грейнджер резко отпрянул от стола и рухнул в кресло.

Гарри включил планшет, быстро отыскал фото Каннингема и поднял планшет выше, чтобы Грейнджеру со своего места тоже было видно. С яркого десятидюймового экрана смотрел сорокалетний мужчина: черные волосы, темно-карие глаза, квадратный волевой подбородок, шрамы на брови и щеке и немного скошенный вправо нос — следствие беспрерывных драк в тюрьмах.

— Посмотрите внимательно.

Грейнджер молча отрицательно покачал головой и, сняв очки, потер глаза. Гарри перевел вопросительный взгляд на миссис Грейнджер — она так же мотнула головой.

— Ладно, — Гарри отложил планшет. — У Гермионы в последнее время были новые знакомства?

— Да. С вами, — буркнул Грейнджер.

— До меня, — спокойно отозвался Гарри.

— Нет, — ответила миссис Грейнджер. — По крайней мере Гермиона ничего нам не рассказывала.

— Она нам и про детектива не рассказывала, — вмешался Грейнджер. — Год, понимаешь ли, страдала от безответной любви к нему и молчала.

Гарри, сидя спиной к нему, сложил руки на груди, но ничего не сказал, лишь поднял взгляд в окно напротив. Его и самого поразил столь долгий срок, и от этого вдруг захотелось не разочаровать Гермиону.

— Потому что наверняка знала твою реакцию, Роберт, — ответила ему миссис Грейнджер. — Но согласись, она очень вовремя решила поиграть в жертву и преследователя.

— Не могу быть в этом уверен. Мистер Поттер слишком рвется нарушить указание похитителей и привлечь полицию.

— Это спасет жизнь Гермионе, — сказал Гарри, оборачиваясь.

— Это быстрее ее убьет!

— Роберт! — рявкнула миссис Грейнджер, и Гарри вздрогнул — он не ожидал от нее такой громкости. — Между прочим, мы не нанимали мистера Поттера, и он вовсе не обязан заниматься поисками Гермионы и подставляться под кулаки преступников. — Гарри машинально поднес тыльную сторону ладони к лицу, прикрывая разбитую губу. — Но он здесь и хочет нам помочь. Так почему бы тебе не перестать мешать ему?

— Если он хочет ускорить гибель Гермионы, я буду мешать изо всех сил.

Миссис Грейнджер уже набрала полную грудь воздуха, но заметив, как вздохнул Гарри, промолчала.

— Не ожидайте от Каннингема справедливости, он никогда и ни к кому не испытывал сочувствия, — заговорил Гарри. — То, что ранее за ним не числились похищения людей, не значит, что он в них не участвовал. Это лишь говорит о том, что жертв убивали после получения денег или выполнения иных требований.

— Что еще раз доказывает качество работы полиции, — кивнул Грейнджер.

Гарри сложил пополам блокнотный лист, на котором написал послание Гермионы, и поднялся. Миссис Грейнджер бросила на него испуганный взгляд.

— Вам позвонят, чтобы сообщить, как передать деньги, — сказал Гарри, обращаясь к мистеру Грейнджеру. — Потребуйте дать вам еще хотя бы день.

— Куда вы? — спросила миссис Грейнджер.

— Попробую навести справки о Каннингеме. Хочу знать, где он сейчас.

Накинув на плечо сумку, он быстро вышел из комнаты, уже возле двери услышав, как миссис Грейнджер зашипела на мужа:

— Возьми себя в руки, Роберт. Если детектив прекратит свои попытки помочь нам, мы уже никогда не увидим Гермиону. В конце концов, вспомни, как он помог Артуру. Мы должны ему довериться.

Гарри не стал слушать ответ Грейнджера и тихо вышел из дома.

Узнав у Кингсли адрес Каннингема, Гарри направился к нему. Оставив машину за две улицы, припарковав ее как можно незаметнее за разросшимся кустарником — на случай, если объявится Даррен или кто-то из его людей, — он осторожно пробирался к дому. В досье было указано, что с Каннингемом около семи месяцев живет некая двадцатитрехлетняя Сьюзан Флойд, ранее зарабатывавшая на приватных танцах в клубах. Гарри слабо надеялся выведать что-то у этой девицы, хоть и был уверен, что обмануть ее ему легко удастся, но вряд ли Каннингем станет делиться своими противозаконными планами с какой-то танцовщицей. Подняв выше воротник пальто, Гарри прогулочным шагом двигался вдоль высокого кирпичного забора — где-то совсем рядом послышался звук заработавшего мотора. Оглянувшись по сторонам, Гарри шагнул ближе к наглухо закрытым воротам — работающая машина находилась во дворе Каннингема. Увидев припаркованный чуть дальше небольшой фургон, Гарри решил спрятаться за ним, чтобы посмотреть, кто выедет на машине, а заодно записать ее номер. Раньше Гарри еще никогда не получал какие бы то ни было телесные повреждения во время работы и был уверен, что если больше не будет опрометчиво бросаться в открытую к тем, чье полицейское досье можно читать ночь напролет, то разбитая сегодня губа так и останется единственным неприятным случаем. Но уже через секунду, когда Гарри перебегал перед воротами, раздался визг шин, и ворота резко распахнулись, срываясь с петель под натиском влетевшей в них машины. Гарри лишь успел увидеть ярко-красный бампер перед тем, как от сильного удара отлететь на дорогу. В уши тут же ворвался визг тормозов, и Гарри, с трудом открывший глаза после болезненного приземления на асфальт, в ужасе замер, глядя на стремительно приближающуюся машину. Ее переднее колесо с оглушающим шорохом остановилось всего в паре сантиметров от его лица. Гарри сфокусировал взгляд на застрявшем в резине камешке и вздохнул, закрывая глаза. Послышалось хлопанье дверей, и к медленно поднимающемуся Гарри подбежал мужчина.

— Вы что вытворяете?! — крикнул он, обернувшись на мгновение, и надавил Гарри на плечо. — Не поднимайтесь. Сейчас скорую вызову.

Гарри глянул за его плечо — возле сбившей его красной машины стояла напуганная блондинка. Та самая Сьюзан Флойд.

— Все нормально, — Гарри качнул головой и встал на ноги. — Не нужна мне скорая.

— Тогда полицию...

— Я разберусь сам, спасибо, — нетерпеливо ответил Гарри.

Мужчина еще с минуту нерешительно потоптался на месте, но потом все же вернулся в свою машину и уехал.

— Вы в порядке? — пролепетала Сьюзан, испуганно глядя на Гарри.

В ее машине больше никого не было, и из дома на шум никто не вышел, и Гарри решил сыграть на ее страхе.

— Вы пнули меня железными воротами, — ответил он. — По-вашему, я могу быть в порядке?

— Я... — она замолчала и посмотрела на помятую машину. — Случайно на педаль нажала. У вас кровь. Может, я отвезу вас в больницу?

— Шутите? Я не сяду с вами в одну машину, — фыркнул Гарри, касаясь пальцами виска.

— Я могу для вас что-нибудь сделать?

— Не хотите, чтобы я обращался в полицию?

Она коротко покивала, снова глянув на машину.

— Давайте зайдем в дом, я обработаю вам ссадину.

Гарри не стал отказываться, прекрасно понимая, что, если бы Каннингем был дома, Сьюзан ни за что не повела бы его туда. И упускать такой отличный шанс Гарри был не намерен.

— Только если с бинтом и ватой вы управляетесь лучше, чем с автомобилем, — усмехнулся он, подходя ближе к Сьюзан. Она заметно облегченно выдохнула и быстро направилась к дому, увлекая Гарри за собой.

— Просто понимаете, мне эту машину только недавно подарили, и я не хотела бы, чтобы у того человека были из-за меня проблемы.

Гарри зашел следом за ней в большой холл и принялся быстро незаметно осматриваться.

— Понимаю, — отозвался он. — Этот человек женат.

— Нет, — она немного улыбнулась. — Но...

Она запнулась, бросив на него еще один взволнованный взгляд. Гарри сделал вид, что искренне не понимает ее страха, и присел на подлокотник дивана. Обстановка в доме была еще более роскошнее, чем у Грейнджеров, но ничто в комнате не указывало, что здесь действительно жил Каннингем — даже ни единой фотографии не стояло на многочисленных столах или полках.

— Не боишься, что этот твой человек вернется сейчас домой? — спросил он, наблюдая за реакцией Сьюзан.

— Нет, его нет в городе, — она подошла к нему и провела влажным полотенцем по виску, стирая кровь.

Гарри задержал взгляд на глубоком декольте Сьюзан и поднял глаза выше.

— И давно ты тут одна скучаешь?

Как он и ожидал, она восприняла этот вопрос как намек. Убрав прядь его волос за ухо, она не спешила отвести руку и медленно провела пальцами по его шее.

— Пару-тройку дней, — негромко ответила она. — Обещал скоро вернуться.

— И чем же он занимается? — спросил Гарри, с равнодушным видом глядя по сторонам.

— Я не вникала, — Сьюзан пожала плечами и переступила с ноги на ногу, немного наклоняясь, тем самым предоставляя Гарри еще более хороший обзор своей груди.


Скачать книгу "Обмануть детектива" - Sagara J Lio бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Детективы » Обмануть детектива
Внимание