Джулианна. Изменить судьбу

Татьяна Барматти
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Умереть в один момент не страшно, страшно в следующий момент оказалась в совершенно незнакомом месте. По крайней мере, именно так я думала, когда поняла, что вообще ничего не понимаю! Впрочем, в дальнейшем меня ждал еще больший шок. Я каким-то неизвестным мне образом перенеслась в книгу. В тело моей тезки, которой по сюжету книги суждено умереть. Мне интересно только, ожидал ли тот неизвестный, который сделал этот глупый ход с моим перемещением, что я буду играть по правилам «данной игры»? Нет и еще раз нет! Я не согласна умирать и готова взять судьбу своего книжного персонажа в свои добрые руки!

Книга добавлена:
8-01-2024, 11:04
0
580
71
Джулианна. Изменить судьбу

Читать книгу "Джулианна. Изменить судьбу"



Глава 28 — Всегда рядом

Я стояла одна у обрыва, смотря вниз, чувствуя, что мое сердце погрузилось в самую темную бездну. Все мои мечты, желания казались такими смехотворными и ненужными. Два самых дорогих мне человека сорвались с обрыва и этого не изменить!

Достав из кармана часы, которые отдал мне дедушка, я слегка нахмурилась. Я мало что помнила из того, что сказал дедушка, но одно буквально врезалось в мою голову — оберег. Дедушка назвал этот артефакт моим оберегом. Сказал, что он может помочь мне втрудную минуту. Вот только, чем он может мне помочь?

Замахнувшись, намереваясь выбросить артефакт, я покачала головой и прижала «оберег» к своей груди. Неважно, может он помочь или нет, но это то, что дал мне дедушка, я не могу его выбросить. Я просто заберу его с собой!

Посмотрев на черноту пропасти, я стиснула зубы и, встав спиной к обрыву, прижав две руки к груди, упала вниз. Наверное, в этот момент я должна была зажмуриться, но мне совсем этого не хотелось. Я думала только о том, что если бы была возможность вернуть время вспять, изменить все, себя и просто жить счастливо. Быть рядом с дорогими моему сердцу людьми и не делать больше непоправимых ошибок.

Неожиданно артефакт в моих руках начал излучать яркий свет, который потряс меня до глубины души. Впрочем, то, что случилось после этого, еще больше ошеломило меня. Передо мной неожиданно появился мужчина! Я все еще летела в пропасть, но надо мной появился мужчина! Разве такое вообще могло произойти?

Испугаться, крикнуть что-то, спросить я просто не могла, ошалев от происходящего. Впрочем, еще больше я удивилась, когда он начал вливать свою силу в артефакт. Он определенно знал о свойствах артефакта и сейчас помогал мне. Но как такое может быть? К тому же, его сила была немного странной. Во тьме, казалось, поблескивали яркие искорки ярко-голубого, ледяного и пламенно-оранжевого цвета. Это было нереально красиво, словно сверкающие молнии в непроглядной темноте ночи.

— Мы будем ждать тебя! — Когда свет излучаемый артефактом стал невообразимо ярким, выкрикнул мужчина, и в мою сторону полетела книга, буквально сотканная из тьмы.

Широко распахнув глаза, я тяжело дышала, стукнувшись лбом о гладкий лед. Когда я вообще успела упасть? Впрочем, мне точно не об этом сейчас стоит думать! Майк был рядом со мной в прошлой жизни, он помог мне. Точнее, он явно был не один, раз уж в его силе была спрятана так же сила Стива и Натана. То есть, мужчины всегда были рядом со мной, что в прошлом, что сейчас.

И книга…

Нахмурившись, я привстала, опершись на ледяную стену и холодно хмыкнула. Почему книга была о Джессике? Там явно были описаны, если не все, то большинство фактов из ее жизни, ее любовь. Конечно, это не был пикантный роман, но разве это не значит, что Майк так же следил в свое время за Джессикой. Еще и основательно следил, если знал так много всего!

Определенно, в данный момент я чувствовала не только тепло, благодарность, любовь, но и легкую ярость. Мне было очень неприятно, что Майк следил за Джессикой и возможно, обсуждал ее вместе со Стивом и Натаном! Вот такие вот нерациональные чувства, зато искренние. Я ведь не должна улыбаться, когда мне этого не хочется. Впрочем, сейчас что-то говорить мужчинам тоже не выход, все-таки они не помнят прошлого, как я.

Очнулась я от своих мыслей, когда одна из ледяных стен неожиданно треснула. Буквально подскочив, я замерла, смотря на трещину, понимая, что Натан, скорее всего, ранен. И еще неизвестно, что сейчас происходит со Стивом и Майком. О том, что я буду делать, если с кем-то из мужчин что-то случится, мне совсем не хотелось думать. Для меня они стали родными и близкими, а не просто случайными будущими мужьями. И да, я хотела прожить с ними всю жизнь, просто быть рядом.

Когда ледяной купол распался на части, разлетевшись в разные стороны, я немного нервно посмотрела по сторонам. Что ж, все было не так плохо, как я думала. Конечно, все трое мужчин были потрепанными и уставшими, но никаких ужасных ран я не видела. Вот только, повреждения могут быть и внутренними! Со стороны может казаться, что с ними все хорошо, но это не всегда так.

— А вот и артефакт, — удовлетворенно проговорил Джонатан. Какой же он все-таки…

Посмотрев на мужчину, я холодно улыбнулась. Определенно, он удивительно амбициозный человек. Не удивлюсь, если в его голове есть какой-то особый план по завоеванию всех кланов. Впрочем, в данный момент он выглядел просто как психопат с навязчивыми мыслями. И ведь его с двумя оставшимися приспешниками мои мужчины неплохо потрепали, превратив буквально в побитых оборванцев.

— Джулианна, — проговорил настороженно Натан, явно предостерегая меня не делать глупостей.

— Хочешь артефакт? — Спросила я, внимательно посмотрев на Джонатана.

— Во что ты играешь? — Яростно выплюнул в ответ мужчина, а я поджала губы.

Интересно, если я сильно захочу отправить его в какую-то далекую галактику, у меня получится? Так, чтобы раз и навсегда избавиться от этого мужчины, и не думать больше из какой норы он выпрыгнет. Жаль только, что артефакт — это не волшебная палочка, которая может исполнить все мои желания. Да и время остановить с моим уровнем магии я не смогу. Точнее, время я, может, и остановлю, но ведь ни на одного из мужчин моя сила не подействует.

— Давайте договоримся, — протянула я, мысленно пожелав себе удачи. — Я отдам вам артефакт, а вы сразу же уйдете, и больше не будете доставлять нам неприятности? — Предложила я очень даже заманчивое решение. Надеюсь, дедушка и учителя моих будущих мужей уже рядом и этот фарс не затянется надолго.

— Джулианна, что ты такое говоришь? — Непонимающе проворил Стив, посмотрев на меня.

— Разве наша безопасность не стоит какого-то артефакта? — Вопросом на вопрос ответила я, не решаясь посмотреть в глаза моему огненному мужчине.

Наверное, он думает, что я сошла с ума. Или же просто не верю в их силы, не доверяю им, раз решилась отдать артефакт Джонатану. По сути, я бы, скорее всего, была в бешенстве, если бы кто-то из мужчин сказал что-то подобное. Особенно, если учитывать тот факт, сколько они уже сделали, чтобы защитить меня и не позволить Джонатану получить артефакт.

— Твоя безопасность стоит тысячи таких артефактов, — вспыльчиво выдохнул Стив. Кажется, он все-таки немного обиделся. Но да ладно, только бы мы были живы и здоровы, а в остальном, уверена, мы наедине разберемся.

— Вот это сюрприз, — приглушенно проговорил Джонатан. — Что ж, могу сказать только одно — ты достойная внучка Закари! Никакой артефакт не стоит жизни, а теперь принеси его мне!

Ох, лучше бы он вообще не вспоминал дедушку! Кажется, именно после этих слов у меня на глазах красная пелена ярости появилась. Нет, ну чего же он му… нехороший человек. Сам же подставил своего друга, готов на все, даже убийство, ради достижения своей цели и еще смеет открывать свою варежку.

— Нет, ну это уже перебор, — проворчала я, скрипнув зубами. — Какой-то урод еще имя моего дедушки говорить будет! Не слишком ли много чести? — В праведном негодовании громко спросила я, замечая, как неприятное лицо Джонатана перекосило.

— Вот это наша невеста, — со смешком заметил… Натан.

— Лучшая, — поддержал его Майк.

— Не пора ли нам немного напрячься? — Поинтересовался удовлетворённо Стив.

— Лучше отдохните, женихи, у меня с этим уродом свои старые счеты, — услышала я голос дедушки и удивленно обернулась, расплываясь в улыбке.

Можно ли уже сказать этому Джонатану «прощай»?

Фееричное появление дедушки, определенно, было восхитительным. Он пришел как раз в нужный момент, да и его слова были, словно бальзам на душу. Впрочем, еще большее удовольствие вызывало перекошенное от удивления и ярости лицо Джонатана. Думаю, он совсем не ожидал увидеть дедушку, как и не ожидал того, что он появится здесь, зная обо всех его проделках.

— Закари? — Удивленно проговорил Джонатан, нервно рассмеявшись. — Разве ты не ушел путешествовать? Почему ты вернулся? Или ты нашел то, что искал?

— Нашел ли я пыль упавшей звезды? — Уточнил дедушка и растянул губы в легкой, победной улыбке. Кажется, он намеренно хотел обмануть Джонатана.

Интересно, а что сделает этот «друг», если подумает, что дедушка отыскал пыль звезды. Захочет ли он присвоить и ее? По сути, он сможет создать еще один артефакт из пыли звезды. Тогда у него будет два артефакта, что уже лучше, чем один.

Что ж, я явно была недалеко от правды, ведь глаза Джонатана алчно блеснули безумием. Кажется, он уже мысленно стал обладателем двух артефактов и был безмерно этому рад. Иногда алчность идет наряду с тупостью. Впрочем, этого главу клана времени и пространства нельзя назвать беспросветно тупым, все-таки столько тайных дел он сделал, что и не сосчитать. Скорее всего, он мастер скрытых интриг, просто ас манипулирования людьми.

— Что ж, хорошо, что ты сам пришел ко мне, — заключил Джонатан, скривив уголки губ в победной улыбке.

Правда, не успел он насладиться секундами своего «триумфа», как два человека рядом с ним были с легкостью ликвидированы главой водного клана и Морганом. Один был безжалостно заморожен, а второй оказался в кругу бушующего пламени. Очень точное, мастерское владение даром, сразу видно многолетние тренировки выносливости и точности. Тут однозначно никаких вопросов о том, почему именно эти два человека руководили всем в клане, не возникает. Да и, не смотря на некие мелкие происшествия в клане, можно сразу же увидеть твердую руку руководителей.

— Кристофер? Что ты здесь делаешь? — Холодно проговорил Джонатан, отойдя на шаг.

— Ты ж не думал, что я буду спокойно сидеть, пока ты пытаешься навредить моим ученикам? — Заметил он очевидный просчет Джонатана.

Впрочем, когда господин Кристофер и господин Морган посмотрели на меня, мне реально стало стыдно. В их глазах буквально читались невысказанные вопросы. И, конечно, главным вопросом было мое присутствие здесь. Уверена, они были не очень рады моему пребыванию здесь, все-таки они не мало всего сделали, чтобы спрятать меня в безопасности.

Но вот дедушка меня удивил. Кажется, ему даже спрашивать не нужно было ни о чем. В его глазах была уверенность и некая беспомощность. Наверное, он четко осознавал, что его непутевая внучка может вытворить, когда она волнуется.

И не знаю, радоваться тому, что сейчас не место и не время для поучительных разговоров или думать о будущих лекциях? Но одно ясно точно, пришло время разобраться во всем. Вообще, если быть честной, меня в кино всегда раздражали разговоры напоследок. Такое ощущение, что добрые герои из фильма намеренно тянули время, чтобы дать злодеям шанс еще что-то придумать. В общем, бред и только. Хорошо, что в нашем случае уже все было сказано.

— Заберите Джулианну, — посмотрев на моих будущих мужей, строго проворил дедушка. — Это дело я хочу закончить сам.

Только я думала возразить, как дедушка покачал головой, явно давая понять, что ему сейчас не до семейных драм. Впрочем, я могла понять его желание отомстить самостоятельно своему «другу». Все-таки, когда тебе наносит удар посторонний человек, это не приносит столько боли, в отличие от удара от близкого друга. Можно с уверенностью сказать, что поступок Джонатана был для дедушки, как удар в спину. В один день он вернулся домой, но больше никого не было.


Скачать книгу "Джулианна. Изменить судьбу" - Татьяна Барматти бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Эротика » Джулианна. Изменить судьбу
Внимание