Дура

looklike3
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Мне понадобились годы, чтобы научиться пролетать этим темным коридором, не обдирая себе душу в кровь тем злосчастным воспоминанием, научиться почти равнодушно смотреть на милующиеся на подоконнике парочки новых старшеклассников… Но ты нашла меня именно здесь, и нет у меня противоядия от такого катализатора жестокой памяти, не утратившей за прошедшее время ни единой детали...Я не даю тебе даже поздороваться. Рискуя прослыть законченным невежей, натягиваю на лицо презрительную гримасу. Резкий поворот, несколько шагов — и ты снова становишься просто прошлым, Мэри Макдональд.У высоких дубовых дверей Запретной секции я останавливаюсь, молча слушаю собственный пульс, исступлённо колотящийся в висках тугой, тягостной болью, и понимаю: мне сейчас необъяснимо хочется вернуться. Мучительно, настойчиво, бессмысленно хочется твоего спокойного и неизменно ласкового «здравствуй», твоего вечно взрослого, материнского взгляда, твоих мягких и горячих рук, Мэри Макдональд…Я не делаю этого только потому, что тень шестнадцатилетней Лили, безмолвно возникшая в темноте коридора, беззвучно плачет перед моим внутренним взором.

Книга добавлена:
4-12-2023, 09:08
0
124
59
Дура

Читать книгу "Дура"



Часть 3

02.05.1998. Хогвартс

…В опустевшем зале стояла гулкая, пустая, проклятая тишина.

— Прости, сестра…

Нарцисса Малфой наклонилась над мёртвым телом Беллы Лестрейндж, безвольно распростёртом на ледяном мраморе. Аккуратно раздвинула холодные и влажные, как щупальца водяного существа, жилистые пальцы со стеклянно сверкнувшими миндалевидными ногтями. Взяла палочку. Простую на вид, наскоро подобранную из запасов Олливандера его управляющим, после того как привычная Беллатрисе ореховая с драконьей жилой досталась гриффиндорской выскочке Грейнджер.

«Бэлл. Белла. Беллатрикс…

Бэлл. В кратком имени — звон вечернего колокола. Искреннего, чистого, яркого колокола на сигнальной башне старинного особняка, вечной резиденции чистокровного дома Блэк. Гордая святая наивность, непосредственность девочки-отличницы из хорошей семьи, которая всегда говорит друзьям и недругам в глаза всё, что о них думает. Огненная страсть девушки, которая ищет себя в жизни и любовь всей жизни — в себе…

— Я закончила год первой в классе, Цисси! И при этом почти не зубрила!

— Зубрила-зубрила! И мамину вазу разбила, когда пробовала трансфигурировать её в жабу!

— Что ваза! — смеётся отец. — Когда наша Бэлл подрастёт, она будет разбивать юношам сердца!..

Белла. Строгая чеканная латынь подсказывает созвучие, синоним, смысловое соответствие — «красота». Лаково-смоляные кудри, огромные тёмные омуты глаз под томными мягкими веками, высокая грудь, стройные ноги. Невеста. Заложница династических связей, способная составить счастье любому волшебнику при условии его безупречной родословной… Будь у него только достаточно смелости, чтобы предложить этой темной звезде себя!

— Когда уже замуж соберёшься? — вздыхает мать. — Все ровесницы давно помолвлены, а ты всё ждёшь, пока мы с отцом тебя за кого-нибудь из наших старых друзей сговорим? Я тебе любви желаю, семьи хорошей, честного, чистокровного супруга, чтобы на руках носил... Внуков хочу. Наследников! У нас ведь, как на грех, одни девочки… А ты всё то на стадионе с этим драккловым квиддичем, то на каких-то секретных сборищах у Малфоев…

— Ну, мам… Мы просто дружим.

— Что «ну, мам»! Знаю я, чем заканчивается дружба девочки и мальчиков в семнадцать лет. Хватит с парнями пикси пинать, пора решить, кто из них станет твоим — навсегда.

— Хорошо, мам… Как ты думаешь, фамилия Лестрейндж мне пойдёт?..

Беллатрикс. Острокрылая колючая звезда. Драгоценный орден на грубом черном мундире северной ночи. Гамма Ориона, наречённая дочь Беллоны-воительницы. Единственная девушка, без колебаний подставившая левое запястье под палочку таинственного Тёмного Лорда для нанесения мистического знака принадлежности к боевому тайному обществу. Безжалостная и беспощадная валькирия с фанатичным блеском в глазах. Голос колокола тьмы. Нимфа-убийца.

— Настоящим приговором утверждается, что за применение непростительного истязающего заклятия по отношению к волшебнику Фрэнклину Элайдже Лонгботтому и супруге его Алисе Лонгботтом, урождённой Вуд, повлёкшее за собой тяжёлый ущерб физическому и душевному здоровью потерпевших, присутствующая здесь ведьма Беллатрикс Лестрейндж, урожденная Блэк, приговаривается высшей коллегией Визенгамота к пребыванию в заточении. Волшебной палочки означенную ведьму Лестрейндж, урожденную Блэк, следует лишить. Срок заключения под стражу определить как пожизненный. Местом отбытия наказания назначить исправительный дом Азкабан!..

— Давайте! Запирайте, лишайте, травите дементорами! Вам всё равно недолго осталось. Великий лорд вернётся. И победит!!!

Вот, вернулся. И не победил…

…Во имя чего, Бэлл?»

— Я заберу себе твою палочку?

Нарцисса только теперь поняла, что обратилась к мёртвой сестре, как к живой. Да, действительно, надо взять эту палочку на память. Никто не удивится… Палочка совсем новая, энергия у сестёр всегда похожа. Конечно, говорят, что не волшебник выбирает палочку, а палочка — волшебника. Но… Нарцисса подчинит себе эту красно-коричневую веточку благородного махагони с горячей струной драконьей жилы внутри. Все лучше, чем унизительное ощущение беспомощности и безоружности.

Потом, если всё будет хорошо, она подберёт себе у мастера лучшую, ту, что сроднится с рукой. А эту, соединившую две звезды дома Блэк, угасшую и ещё горящую, положит на гроб сестры в фамильном склепе, спрятав в зачарованном для эффекта неувядания букете её любимых фиолетовых астр.

Откуда-то из гулкого коридора неслышной седой молнией скользнул Люциус, волоча за руку отрешённого Драко:

— Цисс, все хорошо! Я нашёл сына...

— Мама!

— Что это у тебя, Цисс? Отдай!!!

Люс выхватил палочку Беллатрисы из рук супруги. Швырнул на пол. Звучно впечатал каблуком в полированный узор на полу. Жалко хрустнуло дорогое заморское дерево.

— Но зачем?..

— Извини, дорогая! Может, сегодня я и ноль без палочки… Но если никаких палочек у нас не будет, завтра я буду жив. И, с большой вероятностью, даже на свободе. Как и ты. Как мы все. Иногда некоторое время побыть безоружной жертвой полезно для здоровья и дальнейшего семейного благополучия.

* * *

02.05.1998. Госпиталь Святого Мунго

— Это что ещё за посторонние в реанимации?..

В обычно невозмутимом, насмешливом голосе Руперта Остина неожиданно прорезался металлический звон. Полчаса назад, завершив всё, что можно было сделать для раненого, ушёл Хантер — помогать другим жертвам этого странного и страшного дня, которых всё везут и везут с места побоища у стен старинной школы. Вместе с Хантером «на минутку покурить» из палаты отпросился и выскочил временно свободный от своих обязанностей Арчи — и вот…

— Инспектор Маркус Праудфут, честь имею представиться! — рослый, коротко стриженый мракоборец в накинутом поверх форменного френча нелепом пальто горохового цвета, прожжённом в нескольких местах, махнул перед носом старшего реаниматора своими министерскими «корочками».

— Очень приятно, инспектор, — почти спокойно процедил сквозь зубы Руперт. — И какого чертикраба сушёного вы без стука, в нестерильной одежде, судя по всему, прямо из большой драки, вваливаетесь в реанимационную палату? Если вам помощь нужна — ординатор приёмного покоя на рецепшн подскажет вам, куда обратиться.

За широкой спиной Маркуса Праудфута в дверях стеснительно переминались с ноги на ногу ещё двое: худощавый молодой брюнет-бородач в коричневой дорожной мантии и — неожиданно — выздоравливающий из 26-й палаты, Джон Долиш. Тоже мракоборец, поступивший в госпиталь три недели назад. В состоянии жестокого оглушения с полной потерей ориентации во времени-пространстве.

Руперт помнил, что, вроде бы, магическую контузию этому Долишу учинила восьмидесятилетняя бабушка, миссис Лонгботтом, которую тому по какой-то причине поручили арестовать. А старушенция не только в конечном итоге оказалась ни в чём не виновной, но ещё и сама доставила бесчувственного мракоборца в приёмный покой…

— Ни в коей мере не желая помешать благородной работе целителей, я вынужден досмотреть доставленного к вам этой ночью пациента, — гремел Праудфут. — По нашим данным, этот волшебник, директор школы Хогвартс, был назначен на свой пост Тем-кого-не-зовут-по-имени, и имеет прямое отношение к преступной политической организации называемых пожирателей смерти, коварно напавших вчера на школу чародейства и волшебства. Временно исполняющий обязанности Министра магии глава аврората Кингсли Шеклболт поручил мне и моему напарнику Саймону Сэвиджу (бородач у дверей коротко кивнул) досмотр всех раненых, поступающих к вам на излечение в течение последних суток, и выявление среди них представителей вышеозначенного преступного темномагического сообщества…

— Спасибо за добрую весть, инспектор.

— Какую ещё добрую весть?

— Только что, сами того не желая, вы сообщили нам, за кем в бою осталась победа. Ура, друзья! Тот-кого-не-зовут-по-имени, видимо, все-таки повержен… Иначе от имени исполняющего обязанности Министра магии отдавались бы совсем другие приказы.

Мэри безучастно слушала этот кажущийся нелепым и незначительным нервный диалог, неотрывно наблюдая за тем, как в стеклянном тубусе шприца над бледной до синевы рукой её «особого» пациента медленно тает мутноватый столбик опалесцирующей жидкости. Ещё одна порция зелья-противоядия…

Только в сознание Северус больше не приходит.

«Вот, значит, как дело было. Арчи в курилке проболтался выздоравливающему аврору Долишу из 26-й палаты, что видел в отделении экстренной помощи настоящего пожирателя смерти. Тот встретил товарищей по работе в больничном коридоре, когда они прибыли, и первым делом поволок их сюда. Выслужиться хочет. Загладить свой профессиональный провал… Нет, Северус! Я не дам тебя потревожить».

— И каким же, простите, образом вы намерены осуществить своё поручение, инспектор? — Остин начал откровенно терять терпение. — Раненый без сознания, состояние тяжёлое, нетранспортабелен. Вы прямо на больничной койке будете его досматривать, обыскивать? Может быть, даже попросите привести в сознание, чтобы ещё и допрашивать?

Маркус Праудфут учуял жёсткий сарказм колдомедика, покраснел, запыхтел...

— Ну… Нам, наверное, достаточно будет изъять волшебную палочку пациента и взглянуть на его левую руку. По счастью, Тёмный Лорд клеймил своих слуг особой татуировкой повыше запястья — в виде змеи, вылезающей из человеческой черепушки… Возможно ли снять повязки с его левой руки? Временно, только для освидетельствования.

Мэри похолодела. Замерла, вполоборота глядя на мракоборца расширившимися от ужаса, ненавидящими глазами. Удушливая волна страха за любимого захлестнула все её существо…

— А вам пришлось бы по душе, если бы ваша рука была перебита в двух местах, и кто-то предложил помучить вас внеплановой перевязкой? — загремел над самым ухом Остин. — Вы не слишком ли много себе позволяете, мистер Праудфут?

«Спасибо, Руперт!»

— И все же, именем Закона, я вынужден настаивать…

Мэри аккуратно отложила опустевший шприц, медленно поднялась, словно у неё затекли ноги, повернулась и молниеносным движением выхватила из кармана зеленовато-жёлтого халата волшебную палочку, направив её точно промеж водянистых глаз инспектора-мракоборца.

— Маркус Праудфут! Немедленно выйдите вон! Иначе исполняющий обязанности Министра Шеклболт будет лично мной поставлен в известность, что вы намерены были применить к подозреваемому, защищённому презумпцией невиновности пока не доказано иное, одну из изощрённых форм физического истязания, запрещённую всеми международными Конвенциями и Положениями. Отказывать в медицинской помощи или чинить препятствия при её оказании в цивилизованном мире не принято даже по отношению к врагу, так не поступали и сторонники Гриндевальда!

— Вы угрожаете должностному лицу при исполнении служебных обязанностей, миледи? — мракоборец все ещё пытался так или иначе довести порученное дело до конца.


Скачать книгу "Дура" - looklike3 бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание