Хозяева "Кабаньей головы"

Заязочка
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: А каково это, попасть в некрасивую нищенку? Когда нет ни сейфов, набитых золотом, ни замков, ни волшебной палочки? Есть только знание канона и истории. И некоторый житейский опыт. Проживем...

Книга добавлена:
13-04-2024, 12:49
0
41
14
Хозяева "Кабаньей головы"
Содержание

Читать книгу "Хозяева "Кабаньей головы""



Митчел подробно рассказал про проклятье. Питер почесал в затылке.

- Да-а-а… - глубокомысленно протянул он, - это дело такое. То есть, вы были обязаны известить аврорат. Тут точно следствие будет.

- А ее лучше в Мунго, - вздохнул целитель, - ребенка спасать надо, если с матерью не получится.

- Сколько я должен? - почесал нос Аберфорт.

Митчел взглянул на бутылку.

- А у вас этот ликер еще есть? Пару бутылочек — и мы в расчете.

Аберфорт кивнул. У них с Глюком этого ликера было — хоть залейся. Надо будет и Андерсону с Питером по бутылке выставить.

Получив ликер, целитель вызвал санитаров из Мунго и отправил Меропу в госпиталь. Питер достал из кармана форменной мантии лист пергамента, перо и зачарованную от проливания чернильницу.

- Сейчас рапорт напишу, - сказал он, - пусть разбираются. Такое проклятье — это не шутка.

Аберфорт выложил на стол медальон.

- Вот это у нее было, - сказал он, - оформи там как надо. Не дай Мерлин, пропадет.

Питер и Андерсон присвистнули.

- Ничего себе, вот это штучка! И откуда у такой замарашки ТАКАЯ вещь?

- А я знаю? Может и украла, конечно, хотя и не в том она была состоянии. А может дорогая родовая вещь. Берегла до последнего.

- Может быть, - согласился Питер, - вы, ребята, тоже подпишите - как свидетели. Чтобы все по закону.

Наконец все разошлись, и Аберфорт, хлопнув стаканчик, задумчиво уставился в потолок. Похоже, не судьба была выжить дурочке. И кто ее проклял, интересно? Папаша вряд ли. Может, еще какая ведьма на ее муженька глаз положила? Такое вполне могло быть. Ну и ладно. Он свое дело сделал, пацан в маггловский приют точно не попадет. И медальон удалось уберечь от загребущих ручек. И с этими благими мыслями владелец «Кабаньей головы» отправился спать.


О том, что добрые дела наказуемы, ему напомнили уже на другой день. Ну да, ну да. Оба Гонта в Азкабане, муж Меропы — маггл. Сама она в мало вменяемом состоянии. А кто-то должен был подписывать бумаги и бегать по инстанциям. Еще хорошо, что Питер и Митчел помогли. Нашли ушлого адвоката, который взялся разобраться с достопочтенным мистером Риддлом. Женился? Изволь содержать жену. И оплачивать ее лечение. Хочешь разводиться? А жена не в том состоянии, чтобы за свои действия отвечать.

Адвокат часто вел дела магглорожденных и полукровок и собаку съел не только на магическом, но и на маггловском законодательстве. Он быстренько раздобыл копию свидетельства о браке Томаса Риддла и Меропы Гонт и помчался выяснять отношения.

- И знаете, что странно, - рассказывал он в трактире Аберфорта за ужином и бутылочкой вина, - этот Риддл уверяет, что его опоили Амортенцией.

- А откуда маггл знает про Амортенцию? - сразу ухватил главное Андерсон.

- Он говорит, что Меропа рассказала, - ответил адвокат, - но я не очень верю. Она, конечно, не очень умная, но не настолько же. Да и это проклятье… В общем, мне нужно будет договориться в аврорате о допросе под Веритасерумом. Есть модификация для магглов. Мне все это ужасно не нравится.

Аберфорт чесал в затылке. Во что же вляпалась влюбленная дурочка? Хотя адвокат в таких делах точно разбирается. Действительно странно, что Меропа где-то словила непонятное проклятие, а ее муженек вдруг стал разбираться в зельях. Ну, или слишком много для маггла знать о них. Сказал бы про приворот, было бы проще и понятнее. Эх, ладно, надо что-то делать…

Результатом раздумий стал большой пакет с яблоками, грушами и виноградом, отнесенный в Мунго. Зелья зельями, а фрукты лучше.

Глюк привычно ворчал, возясь с самогонными аппаратами. Выросло количество посетителей. В Хогсмите мало что происходило, а тут такое. Несчастную Меропу жалели, а за новостями приходили в «Кабанью голову». Ну а как не выпить стаканчик-другой вина или рюмочку ликера, если уж зашел в бар?

- Ты себе не представляешь, что выяснилось! - заявил Питер примерно через неделю после того, как Меропу отправили в Мунго. - Такое творится! Весь аврорат на ушах!

К оратору моментально придвинулись все посетители, а Аберфорт тут же налил ему большую рюмку самогонки.

- Ну?

Питер выпил, шмыгнул носом и закусил колбаской.

- Гонты сами виноваты, - начал он, - совсем Статут Секретности не соблюдали. Еще и на парселтанге перед магглами разговаривали. Ну и про колдовство тоже. В общем, когда Меропа Гонт с сыном хозяина поместья сбежала, его мамаша решила, что на одних колдунов лучше всего других натравить. И стала искать тех, кто такие услуги предоставляет. И нашла. По цепочке уже всю сеть выследили. Чего только магглам не продавали! И амулеты, и зелья. Заказы брали на яды, которые магглы в жизни не определят. Теперь-то всех арестовали и будут судить, но успели они наворотить такого! А этой миссис Риддл, ну, мамаше Меропиного хахаля, предложили услугу: найти беглецов, сынку ее подлить антидот, а деваху проклясть, чтобы она сама жить не захотела. Просто убить неинтересно было. На ребенка этой маггле плевать, как же - «ведьмино отродье». Теперь ее привлекут за тяжкий вред здоровью - или как там у законников называется, - а еще Риддлы оплатят лечение невестки и роды. А насчет развода пусть потом с ней сами договариваются.

Аберфорт качал головой. Все-таки в Статуте был большой смысл. Магглы часто просто не понимали, что творят, обращаясь к нечистым на руку волшебникам.

Народ в баре выпил за здоровье Меропы и ее ребенка и рванул по домам делиться новостями…


Приближалось время родов, а лучше Меропе не становилось. Аберфорт еще несколько раз навещал ее, приносил конфеты и фрукты. Она его узнавала, благодарила.

- Вы ведь не оставите маленького? - спросила она как-то. - Пожалуйста, мистер Дамблдор, вы очень хороший человек! И я знаю, что вы Тома не обидите.

- Тома? - переспросил Аберфорт.

Меропа взяла его за руку и приложила к своему животу. В ладонь что-то толкнулось.

- Чувствуете? - спросила Меропа. - Он вас признал. Это мальчик, его зовут Том.

Аберфорт вздохнул. Только ребенка или ведьмы с ребенком ему для полного счастья и не хватало. А с другой стороны, что он терял? Места полно, еды хватит…

- Ты лучше сама поправляйся, - сказал он, - а если тебе некуда деваться, то приходи с мальцом ко мне. Проживем!

- Проживем, - слабо улыбнулась Меропа.


Но чудеса редки даже в мире магии. 31 декабря 1926 года Меропа Риддл, урожденная Гонт, умерла в госпитале святого Мунго, произведя на свет здорового мальчика, которого назвали Томасом Марволо Риддлом.

Вместо счастливого отца ребенка взял на руки Аберфорт Дамблдор. «Ну и ладно, - подумал он, глядя на беспомощное существо, - проживем. Не уберег Ариану, так может тебя, малыш, уберегу».


Еще через несколько дней на стол трактирщика легли бумаги об отречении Томаса Риддла от своего сына. За то, что мальчик никогда не заявит прав на наследство, полагались неплохие отступные в сумме, эквивалентной пяти тысячам галлеонов. Деньги помещались в сейф, который запечатывался до совершеннолетия владельца.

Аберфорт кивнул. Пять тысяч — хорошие деньги. А там посмотрим.

В бар вошел Питер.

- Вот! - сказал он, выкладывая на стол тот самый медальон и массивное кольцо со странным черным камнем.

- Что это? - спросил Аберфорт.

- А то, что этот пацан, что дрыхнет сейчас у тебя наверху, последний Гонт. Старого Марволо хватил удар, когда он услышал, что у него теперь есть внук-полукровка. А Морфин, услышав новость, бросился на охрану. Это кольцо Гонтов. Старый Марволо клялся, что оно еще от Певереллов.

Аберфорт присвистнул. Хотя, учитывая медальон Слизерина…

- Знаешь что, приятель, составь-ка мне бумагу, что эти ценности пойдут в тот же сейф, что и деньги для малыша. У меня тут трактир. Народ всякий бывает. Еще не хватало, чтобы сперли. Как я тогда Тому в глаза смотреть буду?

Питер кивнул.

- Это дело! Сейчас все и составлю. Опишу, опечатаю и отправлю в Гринготс.

- Давай! - согласился Аберфорт.

Питер достал пергамент и писчие принадлежности и приступил к работе. Скрипнула входная дверь. Аберфорт повернул голову. А его братцу тут что надо?

- Чего приперся? - грубо спросил он.

- Мне сказали, что ты взял под опеку ребенка, - ответил профессор трансфигурации, - это правда?

- А тебе что за дело?

Но Альбус не ответил. Его как магнитом тянуло к столу, на котором блестели кольцо и медальон.

- А ну, руки! - рявкнул Аберфорт.

- Как тебе не стыдно, Эйб! Я только хотел посмотреть…

- Нечего тут смотреть! И вали отсюда. Это вещи Тома, их отправят в банк.

- Но что случится, если я посмотрю? Это же принадлежало одному из Основателей. И кольцо…

- А ты откуда знаешь? - прищурился Аберфорт, вспоминая бесконечные разговоры братца с его дружком Гриндевальдом о Дарах Смерти.

- Люди говорили, что это хранилось у Гонтов.

Рука Альбуса снова потянулась к кольцу. На него с недоумением уставился и аврор.

- Полегче, уважаемый! Это не ваше.

Он по всем правилам упаковал драгоценности, опечатал их служебной печатью и, попрощавшись с Аберфортом, шагнул в камин. Альбус проводил его тоскливым взглядом, тяжело вздохнул и направился к двери.

- Только сунься к Тому! - сказал ему в спину Аберфорт.

Тот не ответил. Надо было что-то делать, этот не остановится. Небольшая отсрочка ничего не даст. Тому все равно поступать в Хогвартс. А уж там Альбус постарается влезть к нему в доверие. А были еще Поттеры, Блэки… Хоть убивай братца. А может… Ничего, он еще поборется.


С младенцем управляться было легко, только не забывай кормить, купать и менять пеленки. А вот когда Том начал сперва ползать, а потом ходить - начались проблемы.

Двери запирать было бесполезно, стихийная детская магия сносила все преграды. Чему клиенты с почасовой оплатой совсем не радовались. А была еще опасность, что малыш элементарно куда-нибудь свалится. Или чего наглотается.

Проблему решил аврор Питер. Он притащил бесхозную домовушку, у которой грабители убили хозяйку. Тилли была счастлива ухаживать за малышом. Легче стало всем.

Малыш довольно быстро начал разговаривать. Аберфорта он называл деда Эйб.

А потом были уроки у старой миссис Вэнс, которая за галлеон в неделю обучала маленьких жителей Хогсмита чтению, письму и счету. Уроки приличных манер и этикета по справочнику. Все-таки Аберфорт учитывал то, что Том был наследником Слизерина. Деньги — деньгами, а происхождению надо соответствовать.

Вот уже и письмо из Хогвартса не за горами. Надо было что-то решать с Альбусом. Что делать, Аберфорт так и не придумал. Конечно, можно было показать книги про Гарри Поттера какому-нибудь заинтересованному магу. Да хоть бы и Главе Рода Блэк. Вот только тот просто прибьет идиота, а все-таки брат родной. Отказался бы от своих затей, можно было бы и оставить в покое. Но Аберфорт достаточно хорошо знал своего брата - тот был слишком упрям. И прекрасно умел уговаривать свою совесть. Даже если прочитает книги и ужаснется количеству жертв. Просто решит, что надо лишь действовать по-другому, а не отказываться от таких привлекательных и «правильных» целей. Как бы его хоть из Хогвартса убрать…


Скачать книгу "Хозяева "Кабаньей головы"" - Заязочка бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Фанфик » Хозяева "Кабаньей головы"
Внимание