Семейные Ценности

Зозо Кат
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Каждый человек, рождаясь на этот свет, нуждается в том месте, который он может назвать своим «домом». Нуждается в людях, которых может назвать своей «семьёй». Нуждается в себе, чтобы научиться быть «счастливым». Это так просто и естественно, словно воздух, чего мы порой и не замечаем. Однако меня лишили всего этого. И теперь… кто же «я»?

Книга добавлена:
5-02-2024, 10:29
0
198
81
Семейные Ценности

Читать книгу "Семейные Ценности"



* * *

И всё-таки я села за учёбу. Почему? Да потому, что больше нечем было заняться. Вначале просто из любопытства полистала книжки, потом попробовала что-нибудь прочесть. Далее искала определённые слова в словаре, чтобы узнать, как они выглядят и звучат. А там… понеслась.

Я не ждала какого-то сверхбыстрого результата. Просто читала, повторяла уже узнанное и читала дальше. Удобным оказалось то, что все символы, слова и предложения встречались и в самом городе, что не давало мне забыть выученное и закрепить знания. Эти слова встречались везде. Телевизор, витрины магазинов, стенды, книги и даже общение между людьми.

Но были и такие моменты, которые понять я не могла. Пришлось ехать в школу и запираться в библиотеке, как посоветовал Реборн. Тут парней я точно не встречу. Да и вообще, учитывая в какую эру мы живём, встретить школьника в библиотеке… очень редкое событие. У каждого же свои планшеты и телефоны. Вся необходимая информация уже на руках.

Я заняла место за компьютерным столом, что находился в библиотеке, надела наушники и открыла все необходимые мне звуковые файлы. Просто слушала, как говорят японцы, чтобы понять правильность произношения. Вначале мне казалось, словно это не слова, а какая-то тарабарщина. Но после неоднократного повтора, стала что-то улавливать.

Даже тетрадь завела, для заметок.

Самое забавное то, что я действительно не ждала каких-либо результатов. Просто таким образом убивала время. Нет, у меня было одно небольшое хобби, но им я делиться ни с кем не собираюсь. И вообще, о данном увлечении никто, кроме меня, не знает. Отчасти мне даже это приятно. Мой маленький тайный уголок. Но это неважно…

В один день, когда я задержалась в библиотеке, сидя с наушниками на голове, почувствовала лёгкое прикосновение к плечу, от чего вздрогнула. Было довольно неожиданно. Обернувшись, увидела Хибари Кёю, что с недовольным выражением лица и скрещенными руками на груди смотрел на меня.

— А? — протянула я, снимая наушники с головы. Парень ничего не сказал, а просто указал рукой на стенку, где висели часы. На них как раз было пять минут первого… ночи. — Ох! — воскликнула, понимая, что в какой-то момент так увлеклась, что не заметила, как время пролетело. Довольно неожиданно для меня. Да и за окнами стемнело. Стала быстро упаковывать свои тетрадки и книги, что были разложены перед монитором на столе. — Извините, — произнесла я на японском. Уж это слово выучить я смогла. И ещё несколько слов. — Сейчас уйду.

— Ты уже говоришь на японском? — спросил Кёя, удивлённо взглянув на меня.

— Нет, — отрицательно покачала головой. — Знаю… хм… мало слов… Очень мало.

— Но то, что я сейчас говорю, ты понимаешь? — продолжал парень задавать свои вопросы.

— Нет, — ответила я, по после того, как парень приподнял недоверчиво одну бровь, пришлось вспомнить подходящее определение и объясниться. — Половину.

Хоть я и провожу сутки напролёт изучая японский, всё равно большую часть не знаю. В итоге получается так, что когда человек мне что-то говорит, я понимаю лишь половину произнесённых фраз. Вторую половину додумываю сама по смыслу. И не всегда удачно.

— Ясно, — хмыкнул парень, отчасти потеряв к данной теме интерес. — Раз ты уже что-то понимаешь, слушай меня внимательно. С наступлением темноты школьникам в школе находиться запрещено. Увижу тебя здесь ещё раз в это время… — В серых глазах сверкнула предупреждающая молния. — Забью до смерти. Ты меня поняла, травоядное? Или мне для удобства на английский перейти?

— П… поняла, — поспешила ответить я. Тут хочешь не хочешь, а поймёшь. Парень выглядел действительно устрашающе. А учитывая то, что я слышала о Хибари Кёе… Лучше его лишний раз не злить. Он не жалеет ни врагов, ни друзей. Если у него вообще есть друзья… — Доброй ночи.

Закинула сумку к себе на плечо и поспешила на выход из библиотеки. И всё-таки… На меня это не похоже. Засиживаться допоздна за чем-либо. Всегда чувствовала время, а тут… оно словно сквозь пальцы ушло.

В школе ещё было светло. Кругом горел свет ламп, так что выбиралась я вполне спокойно. Но вот выйдя на улицу, сразу же ощутила, что сейчас уже далеко не вечер. Лёгкая прохлада пробежала по телу, вызывая волну мурашек. Что ж… Надо поторопиться. Автобусы сейчас уже не ходят, а телефоны местных такси я просто напросто не знаю.

Хотя если подумать, то Намимори — безопасный город. Его ведь охраняет Хибари, верно? Или эта информация не верна? Эх, просто постараюсь ускорить шаг.

Центральные улицы также были освещены, так что в темноте я не передвигалась. Было тихо. Ни шума машин, ни голосов прохожих, ни какой-нибудь завлекающей музыки из магазинов. Однако меня встревожило то, что я услышала довольно оживленные шаги за своей спиной. Даже не шаги, а скорее бег. И когда я обернулась, то увидела высокую мужскую фигуру, одетую в тёмный спортивный костюм с накинутым на голову капюшоном. Кто-то на ночь глядя решил пробежкой заняться?

Так… Ну, я точно от него не убегу, даже если это безумный маньяк с бензопилой. Физкультура и я вообще вещи несовместимые. Остаётся только подождать и надеяться, что этот чудик пробежит мимо. Для большей достоверности я остановилась и достала сотовый телефон, сделав вид, будто кому-то звоню и жду, когда поднимут трубку. Однако меня ждал сюрприз. Незнакомец остановился прямо около меня.

— Эм… Вел?.. — прозвучал мужской голос. А? Он меня знает? Посмотрела в сторону парня, после чего тот скинул капюшон с головы. К моему удивлению, это был Ямамото Такеши. — Хе-хе… Йо! — дружелюбно улыбнулся он, подняв ладонь. — Эм… — Такеши тут же растерялся, явно хотел что-то спросить, но не знал как, ведь ему известен только японский язык, а с английским он не дружит. Пришлось делать шаг первой.

— Ты… бегаешь? — подбирать слова, вспоминая их правильное значение довольно трудно. Но сам факт того, что я говорю на родном языке парня, сначала удивил, а после обрадовал Ямамото.

— Да! — восторженно кивнул он. — Ты говоришь на японском? А мне Тсуна и Гокудера говорили, что ты не знаешь местного языка. Ха-ха! Круто! Теперь, когда ты… — А дальше парень начал говорить что-то быстро и восторженно, что я не успевала за ним. Часть понимала, часть даже не разбирала, но всё превратилось в общую кашу.

— Медленнее, — попросила я, указав на губы. — Плохо… понимать. Знать мало слов.

— А-а-а… — понимающе протянул Такеши. — Так ты учишься… Молодец, Вел! А я думал, что характер Гокудеры тебя спугнул и ты уехала обратно в Италию. — Каждое слово он сопровождал взмахами рук и усиленным выражением эмоций, чтобы донести смысл сказанного. Странно, но это помогало. — Рад, что ты ещё здесь. А то мы даже не пообщались.

— Я в библиотеке. — Указала пальцем в сторону школы. — Учу… язык.

— О! Так ты всё это время в библиотеке была? Да уж, а из нас никто даже не додумался туда заглянуть, хе-хе… — смущённо почесал затылок. — Если честно, то я там… вообще никогда не был. Как-то всё само собой получалось. Наверное, поэтому постоянно на дополнительные занятия и остаюсь, ха-ха-ха. Но разве школьная библиотека сейчас ещё работает?

— Нет, — отрицательно покачала головой. — Задержалась.

— Хах, ясно, — засмеялся парень. — Тоже бывает, когда я чем-то увлечён, совсем за временем не слежу. Вот, например, завтра… — Ямамото вновь начал быстро говорить и некоторые слова я вообще не знала, как переводятся. Нахмурилась, пытаясь сосредоточиться хоть на чём-то. Парень заметил это, поэтому решил показать свой рассказ, произнеся всего одно слово: — Бейсбол!

Принял позу, словно он собирается отбивать битой пасующий мяч, после чего взмахивает руками, нанося несуществующий удар, и тут же веселится, словно он победил. Ясно… У Ямамото скоро соревнования по бейсболу, вот тот и тренируется. А так как он ещё и нервничает слегка, и не может из-за этого уснуть, решил устроить дополнительную пробежку.

Было так забавно общаться с ним. Понимать, хоть и частично, совершенно незнакомый тебе ещё недавно язык. Было всё равно, о чём он говорит или я говорю. Главное — разговор и практика. Очень часто я ошибалась в произношениях, и Такеши поправлял меня, указывая на ошибки. Но со временем я надеюсь улучшить свой навык. Хотя… то, чего я уже добилась, меня вполне шокирует. Да, я сидела за учебниками, прослушиванием звукозаписей и репетицией произношений целые дни напролёт. Прерывалась в основном только на еду и сон. Но… кто же знал, что это вообще возможно, научиться понимать человека за приблизительно месяц усиленных занятий?

Как по мне, это может сделать кто угодно, но не я. Но вполне возможно, что закреплению материала послужило то, что я живу в стране с носителями этого языка. Даже телевизор стало интереснее смотреть.

— Ну, так что? — неожиданно спросил Ямамото. — Всё ещё собираешься утащить Гокудеру в Италию? Он, как узнал об этом, был зол, как сотня крокодилов, ха-ха-ха!

— Давай… не говорить… хм… — Какое бы слово подобрать? А порой меня вот так вот всё сбивает. — Не вспоминать… — Так, вроде бы оно. — Не вспоминать Гокудеру Хаято.

— О! — удивился Такеши. — Хорошо, почему бы нет? — Посмотрел на мою сумку, что я держала на плечах. От изобилия учебников и тетрадей, она даже не закрывалась. — Давай помогу, — предложил парень, тут же снимая с моих плеч сумку и закидывая к себе. — Тяжёлая. Девушкам нельзя бродить одним в такой поздний час. Провожу до дому.

— Да я бы и сама дошла, — ответила, но всё же позволила идти рядом с собой. — Тут недалеко. Просто до центральной улицы дойти и…

— Вот и отлично, — отозвался Ямамото, всё так же улыбаясь. — А потом я в парк побегу.

Как ни странно, он довёл меня до гостиницы, всё так же беседуя о школе, уроках и учёбе. Никакой мафии или расспросов, касаемо моих планов на Хаято, не было. Хотя именно их я и ожидала. Ведь, как ни посмотри, по законам мира мафии, я чужак. И по идее представляю угрозу. Но… либо это обман и ловушка, либо Ямамото Такеши действительно неплохой парень.

Слышала, что в школе у него есть даже свой фан-клуб. Девушки чуть ли не каждый день закидывают его вещевой шкафчик всякими подарками и письмами с признанием. Но Ямамото, похоже, принимает всё это как дружелюбную шутку. И всё же он проводил меня до гостиницы, передал сумку, пожелал спокойной ночи и продолжил свою тренировку, убегая дальше по улице.

Если быть честной, то я ожидала немного не такого Хранителя Дождя. О нём ведь тоже много слухов. Одолел одного из Варийцев, сильнейшего мечника. А также и других не слабых противников. И теперь он так беззаботно общается со мной? Либо я чего-то не понимаю, либо тут что-то не так. Но как бы то ни было, помешать происходящему я вряд ли смогу.


Скачать книгу "Семейные Ценности" - Зозо Кат бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Фанфик » Семейные Ценности
Внимание