Альфарий: Голова Гидры

Майк Брукс
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: О деяниях сыновей Императора, как славных, так и постыдных, слагают легенды. Но почти ничего не известно о самом загадочном из них — Альфарии. Ибо никто не сравнится с повелителем Альфа-Легиона в умении запутать собеседника. Его склонность к секретности и природная хитрость привели к тому, что даже обстоятельства встречи Альфария с отцом и братьями доныне оставались загадкой. Но как отличить, где кончается обман и начинается истина, если история рассказана устами змеи?

Книга добавлена:
30-12-2022, 10:22
0
262
38
Альфарий: Голова Гидры

Читать книгу "Альфарий: Голова Гидры"



6. ГЛАВНОКОМАНДУЮЩИЙ

Я и раньше ходил по Императорскому дворцу переодевшись или используя свой дар, чтобы не привлекать внимание, но я никогда не делал этого столь открыто. Теперь я шагал по его улицам в доспехах убитого мной человека и удивлялся, насколько незаметен может быть великан в золоте.

Естественно, меня видели — только слепые могли не заметить. И даже они наверняка догадались бы о моем появлении и местонахождении, если бы имели хороший слух, способный улавливать реакцию окружающих. Кустодии, как известно, передвигались по городу, так делал и сам Вальдор, но они никогда не сливались с потоком чиновников, слуг, просителей и рабочих, которые наполняли улицы. Я был в центре внимания и все же меня не было видно, они просто видели лицо, которое я им показывал.

Идя к Последней Стене, я оставлял за собой шлейф изумления. Некоторые из самых смелых даже хватались за край моего плаща, пытаясь дотронуться до него на счастье, ибо разве не доводилось мне стоять перед самим Императором, Повелителем Человечества?

Ну да, доводилось. Хотя и не в таком виде, как они предполагали.

Я внимательно следил за тем, что меня окружает, готовый к тому, что меня могут обнаружить те, кто не склонен благоговеть перед моим снаряжением. Однако я не видел других Кустодиев, а кроме них никто не посмел бы меня проверять. По правде говоря, я не был уверен, насколько такое вообще могло произойти: у Кустодиев были свои обязанности, и, как я узнал от Малкадора, Вальдор время от времени давал им личные поручения. Не было никаких поводов для того, чтобы любой из моих «товарищей», при встрече, начал бы выяснять что-либо о моей миссии.

Тем не менее я намеревался по возможности их избегать. Я не знал полного назначения замысловатого орнамента и украшений на доспехах Кустодиев, как и характер человека, под чей личиной я скрывался, но я подозревал, что все это говорило о ранге и месте человека в организации. Мне были известны все звания в человеческих войсках, которые охраняли Императорский дворец, но Кустодии были гораздо более скрытными. Если бы мне пришлось обратиться к кому-нибудь из них в такой маскировке, я рисковал бы выдать себя из-за недостатка знаний. У меня не было ни малейшего желания лишать их жизни, чтобы замести следы, не говоря уже о том, что двое Кустодиев, борющихся на улице, привлекут куда больше внимание, чем одна смерть под землей.

Я был уверен, что убийство еще не раскрыли, так как у меня в ухе находилась микро-бусина мертвого Кустодия, и никто пока не поднял тревогу. Вероятно, он отметился после того, как груз с боеприпасами, с которыми я прибыл, спустился на лифте и в дальнейшем этого не требовалось. Кустодии были почти неутомимы и один из них мог оставаться на своем посту в течении многих часов, возможно и нескольких дней, не нуждаясь в еде, сне или отдыхе.

То, что я слышал, переключаясь на разные частоты Легио Кустодес, было серией коротких фраз. У них, без сомнения, существовали свои шифры и кодированная речь, но Кустодии являлись творениями моего отца, как и я, а Он одарил меня интеллектом, намного превосходящим их. Мне не потребовалось много времени, чтобы понять, о чем идет речь, по крайней мере в общих чертах.

Он идет.

Мог быть только один «Он», о котором так беспокоились Легио Кустодес. Мой отец возвращается в Императорский дворец из одной из Своих тайных поездок — будь то какой-нибудь отдаленный уголок Терры, в котором он ищет древние тайны, или даже поверхность Луны. Расписание Императора не было тем, что я мог спланировать, но теперь, когда я знал, что Его возвращение приближается, я должен был поспешить. Это была идеальная возможность и она могла больше не появиться. * * *

Я выбрал орудийную батарею по большей части наугад, Несколько из них подходили для моих целей, и заранее я никакую из них не выделял для себя. Адаптивность, опять же: я просто выбрал тот вариант, который казался наиболее доступным. Стражники у главного входа смотрели на меня с едва скрываемым благоговением. Они принадлежали к полкам Куштун Наганды и могли сражаться вместе с моим отцом или, по крайней мере, в тех же сражениях, что и Он. Возможно из-за этого они должны были меньше восхищаться Кустодиями, или же, наоборот, они имели истинное понимание о том, что один из них может сделать. Как бы то ни было, они молча отдали честь, вместо того чтобы как-либо воспрепятствовать, как могли бы сделать в случае с любым другим, даже со своими старшим офицером.

— Чем мы можем помочь, господин? — спросил один из них, когда я посмотрел на солдат из-под своего золотого шлема с закрытым забралом.

— Инспекция, — произнес я нараспев, подражая суровому, почти нечеловеческому тону одного из членов Золотого Братства.

Они почти не моргали. Регулярно ли Легио Кустодес проверяли огневые точки города? Проходили ли эти люди подобные проверки ранее? Это не имело значения. Все знали, что Кустодии командуют охраной Императорского дворца. Противиться такому приказу, даже подвергнуть его сомнению, означало бы предательство, а предательство могло бы навлечь на него гнев копья Кустодия.

— Конечно, господин, — ответил один из них, поворачиваясь и вводя код доступа. Позади него с грохотом распахнулась тяжелая бронированная дверь. — Прошу вас, входите.

Я вошел внутрь, приглашенный в диспетчерскую башню одного из самых мощных по силе орудий Дворца.

Командир, Мида Гура, оказалась женщиной с суровым лицом, носившая полковые знаки ветерана. Он лучше, чем большинство ее подчиненных, контролировала свою реакцию на Кустодия, но некоторые эмоции просачивались. Она сама стремилась показать мне все детали их работы: ротацию смен, меры безопасности, заботу и внимание, уделяемое работающим механизмам могучих орудий и складу боеприпасов. Я заявил, что удовлетворен увиденным и мои простые вопросы достаточно долго отвлекали моих сопровождающих, чтобы я смог сделать то, что задумал.

— Гарудо?

Этот вопрос раздался в моей микро-бусине, но остался без ответа. Я одобрительно кивнул капитану Гуре, когда она подводила последние итоги их работы, все еще ожидая ответа на голос в моем ухе.

— Гарудо, ответь.

По-прежнему ничего. Похоже, я узнал имя убитого мной Кустодия и кто-то, в свою очередь, заметил его отсутствие. Я сообщил капитану Гуре, что все в порядке и покинул огневую точку, оставив позади себя небольшую группу солдат, сияющих от гордости и, нечто, чего там ранее не было.

Голос в вокс-сети Кустодиев становился все более настойчивым. Я следил за ним, пока шел обратно к Святилищу Империалис, мои шаги стали быстрее. Затем, через несколько минут, моя микро-бусина замолчала. Я предположил, что отсутствие Гарудо было обнаружено и кто-то решил, что более не нужно оставлять его даже в общей группе. Мудрое решение, хотя и усложнившее мне задачу.

Неужели они нашли его тело? Это была решающая деталь. Если это все-таки случилось, то защитники Дворца вряд ли предположили бы, что незваный гость забрал доспехи Гарудо, потому что у кого хватило бы роста, чтобы выдать себя за него? Если они нашли его без доспехов, это все еще могло сыграть мне на руку. Они подумают, что знают, во что будет облачен незваный гость, а я легко могу изменить это. Однако сейчас, я чувствовал, что обладание доспехами принесет мне больше пользы, чем избавление от них.

Кроме того, я знал, что их внимание было сосредоточено на секретах под Дворцом. Там хранились свои секреты и незваный гость, способный убить Кустодия, определенно мог нанести им ущерб. Я представлял, как одетые в золото стражи дворца приходят все в большее неистовство, словно группа насекомых, чье гнездо было потревожено. Поймать незваного гостя — это одно, но как они себя поведут, когда все улики будут указывать на проникновение, а нарушителя нигде не будет? Как быстро они придут к выводу, что, вопреки всему тому, что они считали логичным, незваный гость на самом деле не проник глубже в их дом, а удалился? Были ли они вообще способны забыть об угрозе, о которой знали, но не могли найти? Или же они зациклятся на внутренних помещениях и, таким образом, невольно ослабят свою бдительность по отношению к внешним укреплениям?

Еще одна мысль пришла мне в голову: сколько Кустодиев были посвящены в древние тайны, погребенные глубоко в скале? Как далеко мог отправить их Вальдор? Скольким позволено было знать? Я, без сомнения, не мог знать всего, что там лежало, и не имел истинного представления о том, как далеко простирались катакомбы. Я сомневался, что кому-то вообще это известно, кроме, возможно, моего отца. Но даже в этом я не был уверен.

По мере моего приближения, надо мной все сильнее возвышалось Святилище Империалис. Если мой отец возвращается, то Он прибудет на шаттле или флаере, так как у Него не хватает терпения на наземные процессии через всю территорию Дворца, где Его транспорт был бы окружен ликующими толпами. Он не поскупился бы на возможность показать себя и дал бы людям утешиться Его присутствием, ибо Он понимал силу символизма — иначе Он вряд ли стал бы облачать Себя и Своих Кустодиев в золотые доспехи, — хотя и старался, чтобы Его никогда не представляли в ложном свете как божество. Однако единственное, что мой отец не мог полностью подчинить Себе — это время. Именно нехватка времени и желание поскорее приступить к следующему этапу Своих планов вынуждали Его избегать толп Своих подданных.

Если приближался шаттл или флаер, то я знал, где он приземлится. К счастью, я был одет таким образом, что имел отличный шанс, чтобы попасть туда. * * *

Сказать, что в Святилище Империалис царило смятение, было бы преувеличением, но для того, кто часто ходил по его сводчатыми залам, разница была очевидна. Кустодии двигались быстро, и они потеряли бдительность. Я проник за внешний периметр, поспешно миновав часовых, словно бы меня вызвали по срочному делу, и никто меня не окликнул. Тем не менее, оказавшись внутри, я снял доспехи, так как подозревал, что большинство Кустодиев будет вызвано в катакомбы и мое восхождение на обзорный пункт вызовет подозрение. Кроме того, чем больше времени пройдет, тем больше вероятность того, что тело Гарудо найдут без доспехов и Кустодии станут более бдительными. Аурамит был прекрасной маскировкой, когда никто этого не подозревал, но теперь моими друзьями вновь станут тени и углы.

Плащ, который я носил на краулере Синанов, скрывал копье стража, которое все еще было при мне, а мое собственное тело окутывала накидка из верблюжьего меха. Изначально это был тент, сделанный из того же материала, который использовался, чтобы скрыть транспортное средство. Я купил его у производителя подобных товаров неподалеку от склада Винники, а потом просто подрезал под себя. Лучше было сделать так, чем сделать плащ на заказ. Огромный размер, гораздо больший, чем требуется нормальному человеку, мог бы вызвать подозрения у производителя, независимо от того, насколько хорошо ему бы заплатили за молчание.

Я стоял на вершине наклонной крыши и смотрел вниз на посадочную площадку, когда облака надо мной начали расходиться в стороны, открывая взору корабль, спускающийся к сердцу всего человечества. Это был не тот золотой флаер, который привез моего отца в ночь моего повторного открытия, но, тем не менее, это яркое воспоминание моментально всплыло в моей голове. Наблюдая за спуском, я достал из кармана небольшой прибор и поиграл им между пальцами.


Скачать книгу "Альфарий: Голова Гидры" - Майк Брукс бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Фантастика » Альфарий: Голова Гидры
Внимание