Альфарий: Голова Гидры

Майк Брукс
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: О деяниях сыновей Императора, как славных, так и постыдных, слагают легенды. Но почти ничего не известно о самом загадочном из них — Альфарии. Ибо никто не сравнится с повелителем Альфа-Легиона в умении запутать собеседника. Его склонность к секретности и природная хитрость привели к тому, что даже обстоятельства встречи Альфария с отцом и братьями доныне оставались загадкой. Но как отличить, где кончается обман и начинается истина, если история рассказана устами змеи?

Книга добавлена:
30-12-2022, 10:22
0
269
38
Альфарий: Голова Гидры

Читать книгу "Альфарий: Голова Гидры"



— Слогты? — переспросил я, удивленно моргнув.

Червелюди. Повелители Падали. В Империуме было крайне мало информации об этих омерзительных ксеносах, однако мало кто так хорошо умеет собирать информацию, как специалисты моего легиона. Мы воссоздали образы многих противников или потенциальных жертв. Портрет врага, собранный из фрагментов, обнаруженных другими. Слогты были одними из тех, с кем я не особо желал столкнуться.

Я знаю, что человечеству суждено править галактикой и мой отец учит, что разумные виды ксеносов представляют собой чрезмерную угрозу благополучию нашего вида. Некоторых из них можно легко искоренить. За некоторыми нужно наблюдать с осторожностью, по крайней мере сейчас, до тех пор, пока они неизбежно не продемонстрируют свою враждебность или пока не будут устранены другие, более насущные угрозы. Некоторые из них обладают технологиями, превосходящими наши собственные, и которые при достаточно рассудительном и аккуратном подходе, после того, как их создатели будут уничтожены, возможно, будут использованы для развития нашего вида. С некоторыми, такими как эльдари, можно даже взаимодействовать или торговать, хотя такие попытки в лучшем случае безрассудны, а в худшем тянут на предательство. Другие, вроде орков или рангдан, просто яростные и непримиримые противники, которые обескровливают нас за каждую понесенную ими жертву.

Я довольно рационален, но то, что я знаю о слогтах, вызывает у меня отвращение на самом глубинном уровне. Они пожиратели мертвых, а каждая из их разнообразных форм, о которых сообщают скудные источники, еще более кошмарна, чем предыдущая. Для меня не являлось большим сюрпризом, что они были способны на перемещения в космосе, поскольку их видели в различных, достаточно удаленных друг от друга местах, но мы почти ничего не знали о природе и вооружение их судов.

Похоже «Бета» вот-вот должна была всё это выяснить.

— Вы можете получить какие-либо показания с поверхности? — спросил я. — Есть информация об их присутствии или численности на планете?

Вполне логично, что те, кто питался мертвецами, следовали за крупными наступлениями рангдан. Неужели слогты изгнали рангдан от их добычи, чтобы покормиться? Был ли у них какой-либо способ направлять этот порочный вид к самым богатым кормовым угодьям, а затем этим пользоваться? Или они более походили на стервятников древней Терры, и просто собирались у оставленных жертв более смертоносных хищников, чтобы обглодать кости?

«Бета» затряслась — ее двигатели напряглись, заставляя нас выписывать в пустоте космоса маневр уклонения. Через несколько секунд она снова содрогнулась, но это уже была менее размеренная вибрация. Мы попали под обстрел.

— Севан, что представляет из себя их оружие? — спросил я. Это был первый раз, когда мой легион столкнулся с этими существами напрямую. А поскольку оружие пустотных кораблей обычно походит на оружие, которое носят отдельные особи, то любая информация о нем может иметь решающее значение и дать нам преимущество.

— Похоже, это какая-то из форм энергетического оружия, — последовал ответ. — Показания незнакомы, но бьет, как огрин на стероидах.

«Бета» снова содрогнулась. Линкоры класса «Глориана» были величайшими из кораблей Империума, если не считать «Фаланги». Наш уже был поврежден — Севан не преувеличивала.

— А что с планетой? — спросил я. Если оружие слогтов было настолько мощным, то большое количество этих тварей на поверхности превращал бы нашу миссию в самоубийственную.

— Признаков перемещения крупных войск не зафиксировано, господин, — ответила Севан. — Но, я понятия не имею, могут ли они быть у такого вида. Также не все имперские сооружения прекратили работу, остались еще несколько электростанций, работающих в штатном режиме под поверхностью планеты, возможно в автоматическом режиме. Это затрудняет получение точной картины того, что именно происходит… — она замолчала, а когда заговорила снова, в её голосе слышалась дрожь возбуждения. — Подождите. Я получаю сигнал бедствия с одной из работающих электростанций. Это примерно в ста двадцати километрах к северу от космопорта, указанного в координатах, которые вы предоставили капитану.

Сто двадцать километров. Немалое расстояние, особенно когда мир разрывают на части злобные ксеносы, а после до него добираются пожиратели трупов. Однако далеко не невозможное, если учесть время между эвакуацией Ани Незры и нашим прибытием. Вполне вероятно, что аварийный маяк был активирован, когда рангдане впервые появились, чтобы обозначить выживших, отчаянно нуждающихся в возвращении имперских сил и спасении. А если у выживших был способ поймать его сигнал, они могли бы стекаться к маяку.

Равновероятно было и то, что слогты тоже засекли сигнал и оставили его на месте в качестве приманки. Риск был оправдан, и я был готов на него пойти.

— Капитан, подведите нас как можно ближе к маячку, — приказал я. — Сообщите мне, как только мы окажемся в пределах досягаемости для телепортации. Приготовить к запуску «Грозовых Птиц».

Корабль снова тряхнуло, и я скорее почувствовал, чем услышал, как в ответ загрохотали наши орудия.

— Не знаю, чем они по нам бьют, повелитель, но оно наносит нам урон, — доложил капитан Эвередд. — Мы здесь в меньшинстве, у нас мало шансов.

— Ты сможешь подвести нас на необходимое расстояние? — спросил я. Я доверял капитану и верил, что он будет честен со мной. Если бы он сказал, что это невозможно, я бы не стал на этом настаивать.

— Так точно, повелитель. Думаю, что смогу, хотя после этого мы будем не в лучшем состоянии.

— Сделай это, — я повернулся к магосу Канитаксу, который терпеливо ждал за пультом управления телепортариума. — Магос, свяжитесь с мостиком для указания новой цели для телепорта — аварийного маяк, работающий на электростанции.

— Принято, — магос Канитакс издал низкое жужжание, включив электронный коммутатор. Затем он повернулся к своим приборам управления и начал манипулировать ими, постукивая и поглаживая своими многосуставчатыми пальцами настолько быстро, что даже я едва мог уловить его действия. — Оперативник Севан предоставила координаты. Вычисляю возможность успешной телепортации.

«Бета» снова содрогнулась. Я кивнул в сторону площадки для телепортации.

— Приготовится.

Мои воины заняли свои позиции выстроившись в круг, а я встал в центре. Корабль все ещё трясло, и я начал беспокоиться. Капитан Эвередд знал своё дело и сообщил бы мне, если бы ситуация изменилась, но всё равно…

— Этим безродным тварям сильно не нравится, что мы здесь, повелитель, — раздался в моем ухе голос Эвередда. — Они выпускают в нас всё, что у них есть. По крайней мере, я всем сердцем надеюсь, что это всё, что у них есть, потому что они наносят нам сильные повреждения.

— Магос! — рявкнул я. — Докладывай!

— Телепортация все еще невозможна, — ответил Канитакс. — Ориентация планеты такова, что нужный пункт назначения в настоящее время недоступен с нашего нынешнего положения и, в любом случае, расстояние слишком велико для приемлемого процента успеха.

— Капитан, сколько времени до того момента, когда нам придется бежать, чтобы спасти корабль?

— Недолго осталось, повелитель, — мрачно ответил Эвередд. — Мы никак не сможем остаться. Нам придется отступить к точке Мандевилля и немедленно совершить переход. Вы будете предоставлены сами себе, пока мы не сможем вернуться с подкреплением.

Это не займет много времени по меркам кампании: мы быстро оказались здесь и Бар’Савор находился не так уж и далеко за линией фронта, по крайней мере, с точки зрения варп-путешествий.

— Когда смогут стартовать «Грозовые Птицы»? — если мы не сможем телепортироваться из-за положения планеты, возможно, мне лучше попытаться совершить атмосферный перелет к месту назначения.

— Не стоит и пытаться, милорд, — ответил Эвередд, отсекая эту надежду. — С учетом плотности огня, который по нам ведется, они будут уничтожены в течении нескольких секунд. Наши щиты и так почти истощены. Ха! Ну, по крайней мере, как минимум одного ублюдка мы заберем с собой!

— Магос? — позвал я его.

— Мы находимся в пределах максимальной теоретической дальности до пункта назначения, но угол нашего сближения все еще делает координаты недостижимыми, — ответил Канитакс.

Я поморщился.

— Капитан, примерный расчет времени.

— Если вы хотите, чтобы «Бета» вернулась в варп, повелитель… пятьдесят секунд.

— Магос, как близко ты можешь нас переместить?

Канитакс повернул голову, чтобы посмотреть на меня или, по крайней мере, направить свои оптические датчики в мою сторону, без какого-либо движения другими частями тела.

— Милорд Альфарий, ваш вопрос настолько расплывчат, что я не могу ответить никаким…

— Значение ошибки в один километр для определения местоположения, девяносто пять процентов вероятности несмертельной материализации, — огрызнулся я. В конце концов, это телепортация. Стопроцентный успех никогда не гарантирован.

Магос передвинул несколько ползунков.

— Двести три километра от цели, господин.

— Вероятность девяносто процентов? — произнес я, стиснув зубы.

— Сто восемьдесят два километра.

— Восемьдесят процентов?

— Сто один, сто два…

Это были не самые приемлемые шансы. Разумнее всего было приказать капитану Эвередду отправиться к точке Мандевилля, добраться до своего флота, а затем вернуться с более многочисленной группой, достаточной по численности и огневой мощи, чтобы очистить этот мир от слогтов, как над планетой, так и с её поверхности. Возможно, мне следовало это сделать ещё в тот момент, когда мы поняли, что враги, с которыми мы столкнулись, были не теми, кого мы ожидали.

Я открыл было рот, чтобы приказать Эвередду отступить, но что-то удержало меня. Мысль о том, что кто-то на поверхности планеты, укрывающийся рядом с активированным аварийным маяком и каким-то образом наблюдающий за небом, видит, как имперский корабль под огнем перемещается к планете, проносясь в верхних слоях атмосферы… А затем поворачивается и сбегает в холод пустоты, не принося никакого спасения… Я представил то отчаяние, которое могло бы вызвать подобное зрелище.

Я не мог так поступить. Только не со своим братом, если он еще жив. Даже если он не знал, что мы пытались что-то сделать, я мог бы, по крайней мере, попытаться связаться с ним. Нам просто нужно было продержаться достаточно долго, чтобы мой легион… наш легион, вернулся за нами.

До сих пор я приспосабливался ко всем вызовам, которые мне бросала враждебная галактика. Я не собирался убегать сейчас.

— Сделайте это с вероятностью восемьдесят процентов, — приказал я Канитаксу. — Сообщите капитану Эвередду, как только мы покинем палубу.

— Принято, — ответил Канитакс, его пальцы уже скользили по соответствующим элементам управления. Вокруг нас замерцали и засветились энергетические катушки, когда телепортариум начал включаться. Я надеялся, что не слишком затянул. По крайней мере, Механикум были не из тех, кто тратил время на вопросы о том, уверен ли я в своем плане действий. Тем не менее, Канитакс выглядел озабоченным. Иначе я этого описать не мог.


Скачать книгу "Альфарий: Голова Гидры" - Майк Брукс бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Фантастика » Альфарий: Голова Гидры
Внимание