Любовь и ненависть

Оливия Вильденштейн
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: ПОБЕДИТЕЛЬ ТОЛЬКО ОДИН Добровольное согласие Несс стать секундантом на дуэли Лиама Колейна с безжалостной Альфой ручейных может погубить её, но позволить своему импульсивному Альфе умереть одному на поле боя — тоже не вариант. Даже когда он предъявляет ей такие нелепые требования, запрещая проводить время с Августом — её нареченной парой — наедине.Несс никогда не хотела иметь пару, но это было до того, как Август вернулся в её жизнь, до того как он собрал частички её разбитого сердца воедино. Несс, которую связывает с Августом их общая история и магическая связь, обнаруживает, что очень сильно влюбляется в сексуального оборотня.А на кону стоит сердце Лиама. Сердце, которое всё ещё бьётся для Несс.Но лишь один мужчина сможет заполучить её любовь, и только один Альфа сможет выйти победителем из этой дуэли.Так начнется же бой…

Книга добавлена:
20-11-2022, 09:39
0
193
56
Любовь и ненависть
Содержание

Читать книгу "Любовь и ненависть"



— Они и так уже не воспринимают меня всерьёз. Не стоит усугублять ситуацию.

— Кто это «они»?

— Почти все.

Когда он открыл рот, я бросила:

— Я поеду в штаб-квартиру сосновых где-то к семи.

Он долго изучал моё лицо, а потом сказал:

— Хорошо. Я заеду за тобой в шесть.

— У меня уже есть права.

Я одарила его улыбкой, на которую он не ответил взаимностью.

— Я сама доберусь туда.

Его глаза затуманились, как будто он был не рад моей зарождающейся независимости. Или ему не понравилось моё решение поехать туда самостоятельно?

* * *

Последний и единственный раз, когда я была в штабе сосновых, пришёлся на помолвку Марго и Робби Мэтца. И моей целью было вовсе не празднование. Я пошла туда для того, чтобы заключить союз с Джулианом, потому что мой кузен убедил меня в том, что я убила Хита и что за смерть своего Альфы стая должна была отомстить мне, отняв у меня жизнь.

В тот день я получила гораздо больше, чем помощь Джулиана. Я получила информацию, которая перевернула мой мир: имя человека, который убил моего отца… Человека, который всё ещё был очень даже жив, хотя моя стая и утверждала обратное.

Мои каблуки застучали по каменной лестнице, на которой сегодня не было ни лепестков роз, ни свечей. Собравшись с духом, я вошла в открытые двери. Атриум с высоким потолком, обшитый деревянными панелями с одной стороны и с французскими окнами с другой, был заполнен скорбящими, одетыми в чёрное. Даже орхидеи, стоящие рядом с фотографией Джулиана, были такого тёмного фиолетового оттенка, что казались чёрными.

Я попыталась заменить последний образ Джулиана в своей голове на увеличенное изображение его загорелого и выразительного лица, смотрящего на меня из позолоченной рамки. Ему бы понравилась эта рамка, она была такой золотой, и её украшала изысканная резьба. У этого мужчины была явная слабость к дорогим вещам.

Мой пристальный взгляд блуждал по помещению, пока я не заметила Сару. Она открывала одно из французских окон, выходящих на лабиринт живых изгородей, отделявших штаб от светлого каменного особняка покойного.

Я начала пробираться сквозь толпу настороженных волков, выражая свои соболезнования скорбящим. Судя по их нахмуренным бровям и скептическим взглядам, мало кто поверил в мою искренность.

Ну что ж. Я находилась здесь не для того, чтобы убеждать их; я была здесь ради Сары.

Когда я, в итоге, добралась до неё, я похлопала её по плечу, и она обернулась. Её опухшие карие глаза распахнулись от удивления. Очевидно, она не очень рассчитывала на то, что я приду. Она обвила руками мою шею и крепко меня обняла.

— Дважды за день. Куда катится мир? — сказала я, уткнувшись в её белокурую гриву.

Она отстранилась от меня.

— Ч-что?

— Ты обнимаешь меня. Это уже второй раз за день.

Её губы изогнулись в улыбке.

— Не вздумай к этому привыкать.

— Я и не мечтала привыкнуть к чему-либо здесь. Всё так быстро меняется: союзы, сердца, Альфы… люди.

Она приподняла одну бровь.

— Ты сейчас пошутила?

— Может быть. Но не вздумай к этому привыкать, — сказала я, используя её же слова. — Я не очень весёлый человек.

Её улыбка стала немного шире, а затем застыла, когда её взгляд остановился в районе моего плеча. Она наклонила голову в сторону входа.

Я обернулась и увидела Лукаса и Лиама, направляющихся к нам. Оба были одеты в чёрное — но только Лиам был в рубашке и тёмных брюках, а Лукас в футболке и джинсах.

— И много ваших собирается ещё прийти? — спросила Сара, когда они дошли до нас.

— А что? — Лукас пошевелил бровью, которая была рассечена белым шрамом. — Боишься, что у вас не хватит закуски, блондиночка?

Лиам кашлянул, вероятно, давая понять, что шутка Лукаса была неуместна, но Сара рассмеялась, чем заслужила множество хмурых взглядов.

— Не знаю, придёт ли кто-то ещё из наших.

Лиам осмотрел помещение, и это удалось ему гораздо лучше, чем мне. Хотя он и не был таким же высоким, как Август, который был почти под два метра ростом, он всё же был выше меня.

— Они разрешили забрать тело Джулиана?

Сара покачала головой.

— Я сомневаюсь, что они это сделают.

Она приблизилась ко мне на один шаг, как будто собиралась поцеловать меня в щеку.

— Я достала упаковки.

Я сжала её запястье в знак благодарности.

— Какие упаковки? — спросил Лукас без лишних церемоний.

Лиам, должно быть, ответил Лукасу по мысленной связи, потому что тот моргнул.

Сара кивнула.

— Я положила их в безопасное и прохладное место.

— Надеюсь, не у себя дома, — сказал Лукас.

Её щеки порозовели.

— Нет.

— Напомни мне как-нибудь сыграть с тобой в покер. Лжец из тебя дерьмовый.

Она покраснела ещё немного.

— Лукас… — начал Лиам с предупреждением в голосе.

— Ей не следует держать это дерьмо у себя, — прорычал Лукас.

Паника сдавила мне горло.

— Он прав, Сара. Посмотри, что они сделали с моим кузеном.

— О.

Хотя веки Сары были опухшими от слёз, они приподнялись немного выше.

— Тогда куда мне их девать?

— Ты могла бы отдать их нам, — предложил Лукас.

По тому, как она откинула голову назад, я поняла, что ей не понравилась эта идея.

— Я не уверена, что Робби пойдёт на это.

Лукас шумно выдохнул.

— Твой брат знает?

— Он помог мне их достать, — пробормотала она.

На его челюсти дрогнул нерв.

— И он позволил тебе спрятать их у себя?

Сара упёрла руки в бёдра.

— Он доверяет мне, Лукас.

Я сомневалась, что дело было в доверии.

Прежде чем я успела что-либо сказать, в помещении воцарилась тишина, нарушаемая только шелестом ткани и звоном украшений.

— Не прерывайте ваши разговоры из-за нас, — раздался голос, который был слишком нам знаком.

Я развернулась к широкой лестнице. На самом её верху стояла Кассандра Морган, босая и облаченная в тунику, напоминающую брезентовый мешок.

Сара что-то прошипела, после чего зажала уши руками.

— Что она сказала? — прошептала я.

— Она называла нас своими маленькими ручейными, — пробормотала Сара.

Кассандра жестом указала себе за спину.

— Я пришла с подарком.

Двое мускулистых мужчин внесли в помещение носилки. Сверху лежало обнаженное тело Джулиана. Никакой простыни на нём уже не было. Ни крови, ни грязи тоже. Ручейные вымыли его и зашили грудную клетку толстой чёрной нитью. Учитывая то, что его тело было воскового цвета, я предположила, что они откачали из него кровь. Если только они не оставили его лежать в поле, пока он полностью не истёк кровью.

По толпе пронеслись вздохи, а затем в помещении раздался резкий всхлип, который прозвучал ещё громче.

— Джастин убедил меня вернуть вам вашего павшего Альфу. И вот я здесь, возвращаю его. Считайте это предложением мира.

Мужчины позади неё присели на корточки и поставили носилки рядом с фотографией в рамке; затем они отступили и остались стоять плечом к плечу у входной двери.

Хриплый голос разнёсся среди ошеломлённой толпы:

— Прикройте. Прикройте, — произнес он, а затем по каменной лестнице застучали каблуки и какая-то седовласая женщина, пошатываясь, поднялась на платформу.

Она исчезла за маленькой дверью, после чего вернулась с охапкой полотенец для рук лавандового цвета, украшенных золотыми вензелями с изображением буквы «С». Цвет её лица был почти такой же бледный, как и у её мёртвого Альфы. Она опустилась на колени и осторожно накрыла его этими хлопковыми полосками.

Как только Джулиан был превращен в мумию с помощью махровой ткани, Кассандра начала спускаться по лестнице.

— Эйдан сказал, что боулдеровцы не испытывают эмпатии, но насколько я вижу, мой кузен ошибался. Благодарю вас, — она наклонила голову в нашу сторону, — за то, что проявили такую доброту к моему народу.

— Мы не твой народ! — голос Сары эхом отразился от полированного каменного пола.

Кассандра прищурила глаза, после чего Сара схватилась за голову и съёжилась.

— Вы слышите мой голос в своей голове, не так ли, мисс Мэтц? — вежливо спросила Альфа ручейных.

Сара ничего не сказала, но её спина напряглась.

— Если вы слышите меня, значит, вы принадлежите мне.

Кассандра начала продвигаться по помещению, тени играли на её лице и отражались у неё в глазах.

— Так же, как и я вам.

Она остановилась, подойдя к брату Сары, который собрал свои светлые волосы, доходящие ему до плеч, в хвост.

— Ты же был следующим в очереди, если я не ошибаюсь?

Робби осторожно кивнул, его волосы отливали золотом в тусклом свете.

— Я хочу, чтобы ты рассказал мне о своей стае, чтобы я могла хорошо руководить ею. Не прогуляться ли нам по саду?

Прежде чем он согласился, глаза Робби метнулись к сестре. Я встала перед Сарой, как будто могла каким-то образом отвести его взгляд, но Кассандра проследила за его взглядом, и хотя её глаза остановились на мне, она наклонила голову, что дало мне понять, что она не упустила истинный объект внимания Робби.

Ужас скрутил мой живот. Робби, вероятно, не понимал, что значил этот взгляд в сторону его сестры, но я это прекрасно понимала, и мне это ни капельки не понравилось, так же как мне не понравилось и то, что он оставил Силлин на её попечение. Если бы у него не нашлось всех ответов на вопросы Кассандры, она бы пришла за Сарой, а я не хотела, чтобы Альфа ручейных вынюхивала что-либо рядом с моей подругой.

Кассандра утверждала, что пришла с миром, но если бы это было правдой, она бы не привела с собой армию оборотней… она бы не создала эскорт-агентство, чтобы шпионить за другими стаями.

«Нам нужно уходить», — безмолвная команда Лиама выбила воздух из моих лёгких.

Я сделала глубокий вдох, после чего кивнула и повернулась к своей подруге.

— Ты готова идти?

Тёмные брови Сары изогнулись.

— Идти?

Я широко раскрыла глаза, чтобы до нее, наконец, дошли мои слова; я не собиралась уезжать без неё.

— Моя машина прямо у входа.

Может быть, Кассандра и не охотилась за запасом Силлина сосновых, но что, если это было так?

По мере того, как до Сары начал доходить смысл моих слов, цвет начал покидать кожу её лица.

— Позволь мне попрощаться с мамой.

— Конечно.

Она обошла свою стаю и направилась к матери, которая сидела на диване. Её бледные щеки блестели от слёз.

— Несс? — Лиам кивнул в сторону входа.

Я пошла за ним и Лукасом. Пока мы поднимались по лестнице, мой взгляд блуждал по лавандовому савану, окутавшему неподвижное тело Джулиана.

— Если кто-нибудь когда-нибудь похоронит меня в грёбаных кухонных полотенцах, я буду преследовать их задницу после смерти, — тихо фыркнул Лукас.

Из меня вырвался смешок. Даже губы Лиама дрогнули. Я прижала тыльную сторону ладони ко рту, чтобы заглушить звук, который был настолько неуместен, что даже телохранители Кассандры одарили меня тяжёлым взглядом, и это притом, что они вряд ли любили Джулиана и его стаю.


Скачать книгу "Любовь и ненависть" - Оливия Вильденштейн бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Фантастика » Любовь и ненависть
Внимание