Завещание фараона

Ольга Митюгина
100
10
(2 голоса)
2 0

Аннотация: Если ты дочь фараона, это еще не означает, что тебе повезло. На родине тебе грозит смерть согласно завещанию собственного отца. Что же делать? Конечно же, бежать! Чем дальше, тем лучше. Но станет ли расстояние преградой для происков твоих врагов, и к добру ли однажды ночью в твой дом постучался симпатичный юноша?Примечания автора:История, сразу скажу, очень альтернативная)))) И мне как человеку с историческим образованием это ясно лучше, чем кому бы то ни было. К тому же чрезвычайно плотно переплетена с греческими мифами — которые не про богов и чудеса, а которые про царей.И — да, я знаю, что Атрид Агамемнон согласно мифам правил в Микенах, а не в Афинах. В моей истории — в Афинах. Договорились?;)P. S. Кто не любит длинные описания природы, может в начале первой главы их пропустить, дальше будет сюжет и приключения. Но в начале — я погружаю читателя в атмосферу мира, очень и очень далекого от наших реалий. Поэтому рискнула начать с описаний.

Книга добавлена:
23-02-2023, 06:32
0
534
55
Завещание фараона

Читать книгу "Завещание фараона"



Теперь он узнал, какое оно — настоящее счастье.

Разумеется, он не забывал о своем долге государя и каждый день добросовестно являлся разбирать текущие дела. И всякий раз, видя постную мину советника, с трудом удерживался от улыбки.

Спустя шесть дней после памятного разговора в роще царь, не сдержавшись, все же поддел Ипатия вслух:

— Ну что ты словно прокисшего вина хлебнул? Все никак не смиришься с моим решением?

Он сидел на царском кресле в мегароне, наполненном свежим ароматом янтаря, в той самой простой белой тунике, что подарила ему Агниппа. Свет солнца, падавший от входа, красиво блестел на каштановых кудрях молодого правителя.

Ипатий, в золотистом хитоне и красной хламиде, насупившись, смотрел на владыку Афин.

— А ты все витаешь в своих грезах, государь? — резко бросил он. — К чему только это тебя приведет!

Агамемнон и бровью не повел.

— Не знаю, Ипатий, — спокойно ответил он. — Но знаю, что Агниппа любит меня.

— И…

— И что из нее получилась бы превосходная жена и мать, а царицей она была просто рождена! — чуть повысив голос, не дал советнику и слова вставить царь. — По-моему, царское достоинство у нее в крови.

Ипатий отшатнулся, как от удара. Атрид не смог сдержать усмешки.

— Ц-царь… — советник даже начал заикаться. — Опомнись, царь… подумай! Ну, ты ее любишь, пусть так… Но ты не женишься на ней, надеюсь?

Агамемнон иронически поднял бровь, глядя на такое волнение.

— Я хочу на ней жениться, Ипатий.

Похоже, его забавляло возмущение придворного.

Аристократ как стоял, так и сел — прямо на ступени, ведущие к трону. Встряхнул головой, словно пытаясь отогнать наваждение.

Нет… Этого просто не может быть. Как? Неужели тут появится женщина, перед которой ему придется пресмыкаться так же, как и перед царем? Царица! Одно ее слово сможет обратить в ничто все его старания и ухищрения! Если царица скажет «нет», то хоть в лепешку разбейся, а ничего не сделаешь. Ведь Атрид — уже сейчас понятно! — будет во всем ей потакать. Царица, самая могущественная женщина в стране, которая повинуется только царю и больше никому — никому! — в целом свете…

Тут Ипатий совсем некстати вспомнил о Нефертити — государыне, перед которой трепетала такая страна, как Египет…

И, взяв себя в руки, поднялся со ступеней. Ему требовалось во что бы то ни стало переубедить Агамемнона.

— Царь! Понимаешь ли ты, на какой скандал пойдешь? — голос его срывался и дрожал от волнения.

— На какой? — невозмутимо спросил Атрид.

— Во-первых, чтобы стать царицей Эллады, она должна быть чистокровной эллинкой.

Царь пожал плечами.

— Она гражданка Афин.

— Но в ее жилах течет египетская кровь! «Огненная кобылица»! Скорее, рыжая кобыла-полукровка!

Эти слова вырвались у Ипатия прежде, чем он успел их осмыслить. Советник осекся — и сделал пару шагов назад, увидев выражение глаз своего повелителя.

— Что. Ты. Сказал? — ледяным тоном отчеканил Агамемнон.

Ипатий выставил перед собой руки.

— Не горячись, о царь! Выслушай! Я не хотел… просто… кобылица — это же благородная скакунья, а… Да, я всё. Я… Ведь Агниппа — обычная, никому не известная горожанка… царь… я… Да, я грубо сказал! Но я… Я — твой друг, а если ты женишься, об этом заговорит вся Эллада!

— Довольно, — жестко прервал жалкие объяснения Атрид. — Заговорит вся Эллада, да? Пусть. Всякий, сказавший нечто подобное о царице, заплатит за свои слова. Как и ты. Посмотрим, надолго ли хватит болтунов.

— Я ничего такого… царь…

И тут Атрид треснул кулаком по подлокотнику кресла.

— Хватит!.. — рявкнул он. — Я не мальчик, чтобы пугать меня подобным вздором! И я знаю законы. Женщина может быть иностранкой и греческой царицей.

— …при условии, что в ней есть царская кровь! Разве Агниппа дочь какого-нибудь царя? Или египетского фараона?

Агамемнон резко взмахнул рукой.

— Все это ерунда! Предрассудки. «Царская кровь»… Неважно! Не-эллинка может быть царицей, и этого довольно! Как я сказал, так и будет. Я пойду наперекор всем, не в первый раз!

— Но ведь ты говорил, что Агниппа царя терпеть не может!.. — ввернул Ипатий.

Агамемнон замолчал, не успев даже начать. Из него словно выдернули некий стержень. Плечи молодого правителя поникли.

В зале воцарилась тишина, которую нарушал только пересвист ласточек, доносившийся через портик.

Наконец владыка Афин вздохнул и очень тихо сказал:

— Не надейся на это, Ипатий. Я все равно расскажу Агниппе о том, кто я. Обещаю. И если она осчастливит этот дом своим присутствием, то решение о твоей судьбе я передам в ее руки: потому что расскажу и о твоих словах. Пусть решит твою участь сама! А теперь вели позвать Проксиния. Я хочу, чтобы ты в моем присутствии передал ему все дела. Больше ты моим советником не будешь. После всего я не могу доверять тебе, и… Только последний мерзавец мог так сказать о женщине — тем более, о любимой женщине своего друга и государя. Ступай за Проксинием!

— Но…

— Мне больше нечего тебе сказать. Прочь с глаз моих!

И Атрид погрузился в документы, перестав замечать Ипатия. * * *

Пока Агамемнон наблюдал, как Ипатий передает дела Проксинию, Агниппа тоже не сидела без дела. В этот солнечный день у нее было прекрасное настроение, и девушка вышла проводить Мена до базара. Возвращаясь домой, на улице, почти дойдя до своей калитки, она столкнулась с Меропой — темноволосой черноглазой девушкой, что снабжала свежими сплетнями все окрестности. Вот и сейчас Меропа не упустила возможности поболтать.

Остановив Агниппу и обменявшись парой общи фраз, она с любопытством спросила:

— Слушай, говорят, ты замуж выходишь?

— Я?.. — покраснела Агниппа.

— Пора, пора, — покивала Меро. — Тебе ведь двадцать уже. А ему сколько?

Воспитанница Мена не смогла сдержать мечтательной, теплой улыбки.

— Ему двадцать два, — не стала больше запираться она. — Он на два года меня старше.

— Приличная партия, — солидно одобрила Меропа. — Он ведь уже месяц как у вас живет?

— Да.

— А встречаетесь вы уже дней десять?

Агниппа с невольным восхищением покачала головой.

— И откуда ты все знаешь, Меро?

Соседка усмехнулась.

— Так глаза и уши есть! И не только у меня. Вся улица знает. Значит, скоро свадьба?

— Не знаю, — снова покраснела Агниппа. — Мы еще об этом не говорили. Но, похоже, — с улыбкой добавила она, — все идет к тому.

Меропа запрокинула голову, глядя на небо, и довольно сообщила:

— Ну, значит, две свадьбы будем справлять!

— Две?..

Меропа вновь, чуть насмешливо, глянула на соседку.

— А ты разве не знаешь? Все Афины говорят!

— О чем?

— Царь хочет жениться!

— Ну и пускай! — неприязненно бросила Агниппа, сразу замкнувшись, но Меропа словно не заметила, что новая тема мало интересует собеседницу.

— И знаешь на ком?! — с азартом продолжала она. — На простой, никому не известной девушке-горожанке, совершенно не считаясь ни с чьим мнением!

— Да?.. — Агниппа приподняла бровь с холодным презрением. — Что же, она, должно быть, богата?

— В том-то и дело, что нет! — живо возразила Меропа. — Говорят, он просто влюбился в нее без памяти, как мальчишка, и за одни красивые глазки хочет сделать царицей!

— Вот как?.. — невольно поразилась Агниппа. — Я хуже думала о нем. Приятно, когда можешь изменить мнение о человеке в лучшую сторону. Но как же они могли познакомиться?

— Не знаю, — пожала плечами Меро. — Говорят, на празднике. Ну, в честь победы.

— Постой, — помотала головой девушка. — А кто? Кто говорит?

— Да все Афины! — всплеснула руками Меропа. — Разве будут люди зря болтать? Тем более про такого человека, как Агамемнон?

Агниппа лишь пожала плечами. В конце концов, какое ей дело до всех царей в мире, до их личной жизни и политики? Она больше не царевна и в скором времени, наверное, выйдет замуж за простого человека. И гори вся эта царская мишура синим пламенем! * * *

Миновало два дня. Вечером Атрид и Агниппа, как обычно, вместе собирались отправиться в рощу за городом, и молодой человек, выйдя со двора, уже стоял на углу, ожидая девушку и наблюдая за редкими прохожими, возвращавшимися домой.

Солнце уходило за горизонт, заливая небо алым и золотым великолепием, и в остывающем воздухе разливался запах моря, а цветы боярышника и граната благоухали как никогда — пьяно и безумно…

Юноша заметил издали светлый гиматий девушки и радостно улыбнулся, но почти тут же улыбка его померкла: в конце улицы показался летящий галопом всадник на великолепном гнедом коне, и Атрид, все больше хмурясь, узнал Ипатия.

Бывший советник тоже заметил своего государя — и направился прямо к нему.

Натянув поводья, царедворец осадил своего прекрасного скакуна возле Атрида и спешился.

— О ца… — начал было он, но, заметив, как сверкнули глаза Агамемнона, быстро поправился: — Атрид! Хвала богам, я отыскал тебя!

— Я приказал не появляться здесь, — сквозь зубы процедил владыка Афин, наблюдая за приближением Агниппы. Девушка заметила, что ее возлюбленный разговаривает со знатным незнакомцем, и замедлила шаг. Их слов она пока не могла слышать.

— Ты приказал известить тебя в случае крайней необходимости! — возразил Ипатий. — Проксиний отправил меня к тебе…

— И что же случилось? — скрестил руки на груди царь и иронически приподнял бровь. — На нас снова напали персы?

— Прибыли послы, государь!

Агамемнон поморщился.

— И что? Скажи им, что я приму их завтра. Эти финикийские торгаши могут и подождать!

— Нет-нет, царь! — живо возразил Ипатий. — Это не финикийцы. Это египтяне!

Брови Агамемнона поползли вверх.

— Вот как? В таком случае отведи им покои и прими так, как подобает принимать гостей…

— Это личные послы Нефертити! И они настаивают на немедленном приеме, государь!

— Вот как! Личные послы самой Нефертити? — Правитель Эллады нахмурился. — Значит, это действительно что-то важное… Подожди!

Он быстро направился к Агниппе, настороженно замершей в отдалении.

— Что случилось? — сразу спросила она. И взглядом указала на Ипатия. — Кто этот человек?..

Атрид чуть улыбнулся.

— Старый знакомый. По Беотии, — как можно небрежней ответил он. — Милая… Прости. Тебе лучше всего вернуться сейчас домой. Я должен уйти.

Агниппа испуганно схватила его за руку.

— В такой час? Куда? Что происходит, Атрид?

— Все в порядке, любимая, — он заботливо заправил ей за ухо выбившуюся из косы прядь. — Я вернусь, как только закончу дела.

— Я буду ждать тебя на нашем месте. В роще, — стараясь скрыть тревогу, улыбнулась девушка.

— Ни в коем случае! — Атрид покачал головой. — Скоро начнет смеркаться.

— Ничего страшного, — улыбка Агниппы стала проказливой, хотя на дне глаз по-прежнему плескалась тревога. — Зато тогда ты точно нигде не задержишься! Ты ведь будешь за меня волноваться.

Царь ласково усмехнулся — и осторожно обнял Агниппу.

— Какая коварная интриганка… Прекрасный план! И все же я настаиваю — иди домой. Ты поняла?

Он отпустил любимую, только когда она кивнула, и, подойдя к уже севшему в седло Ипатию, вскочил на коня позади него.


Скачать книгу "Завещание фараона" - Ольга Митюгина бесплатно


100
10
Оцени книгу:
2 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Фантастика » Завещание фараона
Внимание