Драконья буря

Сара Далтон
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Оборотни-драконы вернулись в мир. Жестокий король на троне. Ужасная чума охватывает королевство. В Эстале Рева Авалон в бегах от Сестер, путешествует от деревни к деревне, пока чума сеет хаос и раздор среди населения. Но за ней следует неизвестная опасность. Одна из Сестер? Или кто-то, кто может раскрыть тайны ее прошлого?А в Зантосе лагерь мятежников принца Луки разорван после атаки его брата. Но его отец мертв, и Лука боится за стабильность у него дома, в Эстале. Хоть они ослаблены, Лука должен найти путь укрепить мятежников, даже если нужно заключить сделку с теми, кому он не доверяет.

Книга добавлена:
4-03-2023, 12:27
0
348
33
Драконья буря
Содержание

Читать книгу "Драконья буря"



Ночью ей снилось, каким мог быть Зантос. Она знала, что там было жарче, чем в Эстале, что там были горы в пепле и большой вулкан, Зин, который было видно во всей стране. Но она знала лишь это. Она надеялась, что Лука был там, но она не знала, как его найти. Днем они шли вдоль ручья, игнорируя дорогу. Они выходили на Торговую дорогу, когда поля или леса не позволяли пройти по ним. Порой они проходили болота, которые могли утянуть их в глубины земли, или леса с волками, воющими в ночи. Дорога была не безопаснее, с бандитами и угрозой Сестер. Они ели вяленое мясо, пили из ручья, находили грибы и ягоды. Лотти и Эмилия знали, какие ягоды можно есть. Реве нравилось изучать их названия. Золотые ягоды. Эльфийские ягоды. Красные ягоды. Сладкие и спелые, вкусные, но не сытные.

Ее желудок урчал, пока они шли. Припасы из последней деревни кончились, и им нужно было придумать, как заработать денег, чтобы купить больше припасов. Но они теперь были знамениты. Сестры будут ждать их в следующем поселении между этим местом и Южным побережьем. Рева подумала о старом доме своих родителей. Башни Авалона теперь принадлежали одному из новых генералов короля Стефана. Иногда она задавалась вопросом, сможет ли она пройти туда и найти друга, который поможет ей, но это было слишком рискованно.

Наконец, они очутились на Торговой дороге, шли к следующей деревне. Рева не знала ее названия. Она была слишком далеко на юге, чтобы быть в старых владениях ее отца. Ей было все равно. Группа была изможденной и уставшей. Они бы спели за объедки, если придется. Они впадали в отчаяние.

Но они не были в таком отчаянии, как некоторые люди, которых они встретили на дороге.

Когда деревни были захвачены больными чумой, люди пытались нести своих больных в Реялон за помощью. Но, судя по трупам, скопившимся у обочины дороги, не многие из них выжили. В воздухе было полно мух, и запах почти отбил у Ревы аппетит. Она заставила себя смотреть на дорогу, в то время как ее глаза наполнились слезами из-за того, что бедные души остались позади. Она хотела остановиться и закопать их, но голод вынуждал ее, а слабость все равно помешала бы ей выполнить задание.

Наступили сумерки, и свет сменился с розового на серый, оставив множество теней, в которых могли спрятаться воры. Они были в плачевном состоянии и в своей безнадежности были легкой добычей хищников на Торговой дороге. Рева первая поняла, что что-то не так. Она почувствовала, что за ними наблюдают, когда волосы на руках встали дыбом. Она покрутила головой, пытаясь найти человека, наблюдающего за ними, но со всех сторон никого не было.

Карина посмотрела на нее.

— Что такое?

— Я подумала…

Рева не закончила, группа мужчин выпрыгнула из теней ближайшей рощи. Рева потянулась к кинжалу. Рохеса зарычала, намек на кошку срывался с ее изогнутых губ. Карина вытащила из-за пояса кинжал, Лотти подняла руки, готовая биться водой. Рева переживала за Эмилию, не привыкшую к жизни в дороге. Эмилия подошла ближе к Реве, согнувшись, будто пытаясь стать меньше.

— Ну-ну, дамы, — к ним подошел самый высокий из воров. Свет был тусклым, но все же достаточно ярким, чтобы Рева могла видеть желтизну его зубов и налитые кровью глаза. Он шатался, его тело кренилось влево, и Рева подумала, не был ли он слегка пьян.

Пьяные мужчины были опасны и непредсказуемы. Они не всегда знали, чего хотят. Это могло быть золото, драка, а то и хуже.

— Никто не обязан страдать, — продолжил вор. — Отдайте свои сумки, и можете идти.

Рева повернулась к подругам. Она ни на мгновение не поверила вору, но не хотела драться, если Карина и другие не хотели драться вместе с ней. Она посмотрела на мужчину перед ней, и ярость вскипела в ее крови. Они усердно работали за те небольшие деньги, которые собрали, и мысль о том, что они потеряют все, что им удалось собрать в своих путешествиях, была отвратительна. У них все еще не было достаточно средств, чтобы добраться до Зантоса, но это было лучше, чем ничего, и она не хотела это терять.

— Оставь нас в покое, — сказала Рева. — Уходи сейчас же и оставь нас в покое.

Вор начал смеяться. Его голова двигалась вверх и вниз, оценивая ее тело, взвешивая. Она была мясом, костями и сухожилиями, созданными для удовольствия, а не мозгом, личностью или даже человеком. Она сжала свободную руку в кулак и попыталась успокоиться. Сможет ли она превратиться в дракона? Она чувствовала себя такой слабой и вялой. Как она могла так драться?

— О, маленькая девочка. Мы не уйдем отсюда с пустыми руками. А вы выглядите такими маленькими и милыми.

— Закрой рот, — сказала Рохеса.

— Подойди к нам, и ты подхватишь чуму, — сказала Карина. Она стала кашлять в кулак. — Вот так. Мы идем в Реялон, чтобы лечиться. Мы больны.

Это заставило вора задуматься.

— Вы блефуете, — его голос прозвучал торопливо. Сдавленно. Он был напуган.

Лотти закашляла.

— Мы не врем. Мы подцепили ее. Мы умираем. Я покажу тебе фурункулы, чтобы доказать.

Один из воров стал смеяться, но высокий повернулся и зашипел на него.

— Вы не больны. Иначе вы не шли бы. А теперь отдайте нам то, чего мы хотим.

Рохеса изменилась первой. Рева с трепетом наблюдала, как она превратилась в черную пантеру и бросилась на самого высокого вора. Ее переход был медленным, но она его сделала, и это вселило в Реву надежду. Она искала в себе чешую, но прежде чем она успела измениться, чья-то рука зажала ей рот, другая рука схватила ее за талию, и ее потянули прочь. Она брыкалась, пыталась кричать сквозь пальцы нападавшего. Перед ней Лотти и Рохеса сражались с ворами, Лотти посылала струи воды в неряшливых мужчин, а Рохеса била их мощными лапами. Затем Эмилия превратилась в гигантскую черную ворону, взлетела в воздух и начала атаковать воров клювом и когтями. Только Карина стояла в центре в своем облике, с кинжалом в руке. Она ударила кинжалом в сторону невысокого толстого вора, пытавшегося схватить ее за запястье. Рева оттаскивала мощная сила, она направила свой взгляд на Карину, желая, чтобы ее подруга повернулась. Она молила Карину обернуться и увидеть, что ее там нет.

Но было слишком много хаоса. Женщины были слишком вовлечены в борьбу с ворами. Ее женщины. Ее подруги. Рева сосредоточилась на попытке превратиться в дракона, но когда она почувствовала, как чешуя появляется с дрожью на ее руках, ее швырнуло в камень, и мир погрузился во тьму.

11

КАРИНА

Карина не была ни драконом, ни пантерой, и она не могла управлять огромными струями воды, способными сбить человека с ног, поэтому, когда воры напали, Карина замерла. Да, она могла превратиться почти в любого человека в мире, но как это ей помогло бы? Как это сделало ее сильнее и быстрее? Под иллюзией она все еще была самой собой: Кариной — невысокой, легкой, как пучок сена, и далеко не мастером владения оружием.

Рохеса сражалась с главарем воров, Лотти билась с невысоким толстяком, а Эмилия, теперь уже большая ворона с ужасающими когтями, царапала и клевала вора, который казался самым молодым. Именно тогда двое мужчин поняли, что Карина стоит посреди битвы и ничего не делает, и пошли к ней. Карина повернулась туда, где должна была находиться Рева, чтобы крикнуть ей, чтобы она превратилась в дракона. Но Ревы там не было. Карина снова замерла. Где была Рева? Им нужен был дракон. Две сильные руки обвились вокруг нее, и мысли Карины заметались. Рева не оставила бы их посреди боя. Возможно, она убежала в лес, чтобы измениться, чтобы вернуться и отпугнуть воров, сохраняя при этом свою анонимность.

Карина боролась с вором, глядя в лес, надеясь и молясь, чтобы дракон вылетел оттуда, ее живот пылал. Вор поднял ее над землей и потащил назад. Карина закричала и попыталась использовать свой кинжал, хотя ее руки были прижаты к бокам. Но другой вор увидел ее и быстро выхватил кинжал из ее руки. Пантера Рохеса набросилась на мужчину с ее кинжалом, сбила его на землю. Пантера зарычала и ударила его когтями по лицу. Затем пантера повернулась к ней, и Карина увидела, как кошка оскалилась и зарычала.

Но по-прежнему вор крепко держал Карину. Рохеса шагнула к ним, мужчина потянул Карину назад, ее черная шерсть блестела в свете заката. Карина начала потеть, наблюдая за мощными мышцами пантеры под гладкой шерстью. Несмотря на то, что Рохеса была ее подругой, она не была уверена, чего бояться больше: Рохесы или вора, держащего ее в заложниках. Если Рохеса набросится на вора, могла она промахнуться и убить ее? Она покачала головой, пытаясь сказать Рохесе, чтобы она не прыгала, но кошка, похоже, не слушала.

Когда Рохеса перенесла вес на задние лапы, готовясь к прыжку, Карина беспомощно наблюдала, как невысокий толстый вор, с которым сражалась Лотти, вышел из тени и взмахнул ножом. Пантера успела заметить вора вовремя, откатившись, так что нож едва зацепил ее сильную заднюю лапу. Но мужчине, державшему Карину, этого было достаточно, чтобы оттащить ее подальше от остальных, взять за плечи и развернуть лицом к себе.

— Давай посмотрим на тебя, — сказал он медленным и невнятным голосом.

Карина съежилась от его прогорклого дыхания, когда он притянул ее ближе к себе, впился в нее взглядом. Она отвернулась, стыдясь слез, которые потекли по ее щекам. Она была трусихой. Все остальные были сильными, а она была трусихой.

Нет.

Голос был тихим, но шел изнутри.

Ты вырвалась из Садов Аниоса. Ты помогла спасти многих молодых девушек от Сестер.

Но это было с Ревой.

Рева тоже нуждалась в твоей помощи.

Карина подняла голову и посмотрела на мужчину перед ней. Он был не так высок; быть может, на ладонь выше нее. Он был ненамного старше ее, возможно, чуть за двадцать. Он был пьян, поэтому его рефлексы не были такими быстрыми. Он не ел в последнее время. Она увидела его впалые скулы и темные круги вокруг глаз.

Он совсем не пугал.

Она запомнила каждую черту, каждый изъян и лопнувший сосуд, а потом воссоздала его вплоть до желтеющих зубов и торчащих бровей.

— Нравится то, что ты видишь? — спросила Карина.

Мужчина отпрыгнул от нее, указывая на нее дрожащим пальцем.

— Ты… демон.

— Это ты видишь в зеркале? — спросила Карина, рыча. — Не нравится? Не хочешь уже рассмотреть? — она шагнула к мужчине, все еще с его лицом, говоря его голосом.

— Прочь! — завопил мужчина. — Ланден, Дарро, уходим.

Карина подняла кулак и оскалилась.

— Эти женщины — демоны!

Другой мужчина вторил:

— Это того не стоит. Они того не стоят.

Карина смотрела, как воры побежали от них, некоторые держались за раненые руки, кровь текла между их пальцев. Она была взволнована. Она не была сильной, не могла превратиться в сильного зверя, но у нее было оружие. Она рассмеялась, согнулась и подняла кинжал с земли.

— Пожалуйста, измени облик, — попросила Лотти. — Это лицо жуткое.

Карина стала собой и тряхнула длинными волосами.

— Так лучше, — она оглядела их группу, и восторг сменился тревогой. — Где Рева?

Рохеса в облике человека прошла к краю дороги и обратно.


Скачать книгу "Драконья буря" - Сара Далтон бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Фэнтези » Драконья буря
Внимание