Ёкаи Японии

Kiran
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Девятнадцатый век для Японии ознаменовался столкновением с более развитыми западными государствами. В стране, изолированной от внешнего мира более двух веков, началась реформация. Она получила название «реставрация Мэйдзи» - светлое правление. Однако, несмотря на название данное императором, правление светлым не было. У любой реформы найдутся свои противники.

Книга добавлена:
25-03-2024, 11:04
0
670
36
Ёкаи Японии

Читать книгу "Ёкаи Японии"



Глава 8

Усердие — мать успеха

Японская пословица

Мои тренировки длятся уже полгода. Только ощущения у меня такие, что прошло каких-то недели две. Если не меньше. Каждое утро Умевакамару будил меня, скидывая с футона. Обычно на этом все и заканчивалось, но иногда он внезапно нападал на меня. Поначалу я пропускала первый же его удар и оказывалась в отключке. Потом я просто оставалась настороже, пока мы не оказывались в додзе, где и проходили дальнейшие тренировки.

С пробуждением были некоторые трудности. Но постепенно я привыкла и начала просыпаться заранее. Тогда учитель изменил время прибытия в мою комнату и теперь мен пришлось научиться определять присутствие постороннего в комнате. И просыпаться при этом.

Тренировка в додзе начиналась с небольшой пробежки. Следующей была разминка, а уж после нее начинались настоящие мучения. Из самых болезненных были удары кулаком по камню или пальцами в песок. Затем следовала отработка ударов на деревянном манекене. Завершалась тренировка спаррингом с учителем. Ну, как спаррингом. Я просто нападала на учителя, а он просто отбивал мои выпады с сторону. Он вел счет этих ударов. А если я теряла равновесие, то отсчет начинался заново.

Иногда на тренировке присутствовал кто-то из екаев клана. Чаще всего они просто наблюдали. Но, когда их было несколько, то устраивали тренировочный бой. В отличии от моего боя, их бой был скорее шуточный или для того, чтобы не закостенеть. Я не возмущалась, потому что сама хотела стать сильнее, чтобы больше не произошло того, что было в хижине у храма.

Постепенно я привыкла к новому образу жизни. И даже когда в комнату кто-то входил, я чувствовала его присутствие – дыхание, биение сердца, даже поскрипывания пола. От первой и внезапной атаки Умевакамару я научилась защищаться. Хоть и не всегда удачно. А в спарринге я равновесие не теряла от каждого пятого удара.

По окончании тренировок, происходило это в районе обеда, я отправлялась на прием пищи. В главном зале трапезничать могли только важные екаи. Мне же предоставили выбор: принимать пищу среди других мелких екаев или в своей комнате. Лично я предпочла чуть больше тишины после тяжелой тренировки.

Пообедав, я ложилась поспать с час или может быть два. Спустя некоторое время в комнату входила юки-онна. С ней мы изучали этикет, грамматику, математику и так далее. Эти занятия длились не очень долго, потому заскучать на них возможности не было. Да и учительница очень хорошо объясняла.

Бывали у меня выходные. Все занятия проводились через день. Но учитель продолжал приходить в мою комнату даже если занятия не проводились. В выходной я обычно занималась делами по дому. В большинстве это простая помощь на кухне. Редко я выходила в город. А еще играла с юным главой.

Вот так и продолжалась моя жизнь, пока однажды я не проснулась прямо перед рассветом. Почуяла я приближение опасности. Тут же вскочила с футона, а через пару секунд седзи отъехала в сторону и на пороге показался учитель.

- Одевайся, - коротко сказал он и ушел, задвинув за собой панель.

Сегодня по плану был выходной день, потому я в некоторой прострации уставилась на седзи. Естественено, что я принялась одеваться, когда осознала, что мне Умевакамару сказал. Одежды у меня было не так уж много, потому я просто одела привычное мне кимоно и хакама.

- Долго, - посетовал учитель, когда я вышла из комнаты.

- Простите, - честно извинилась я. Хоть и не понимала причину его недовольства.

Но учитель лишь отмахнулся от моего извинения, развернулся и побрел по коридору. Я быстро его нагнала и пошла на небольшом расстоянии позади него. По пути нам встретилось несколько мелких екаев. Они кланялись при виде учителя, он кивал им в ответ. Я полностью повторяла его движения.

Я не задавалась вопросом: куда мы идем, пока не вышли из особняка и не направились к воротам. Только тогда я уставилась на учителя с немым вопросом. Но то ли он этого не заметил, то ли проигнорировал меня, но ответ я так и не получила, пока не обратилась к учителю напрямую.

- Учитель, - позвала я его. Теперь он посмотрел на меня. И только после его кивка я продолжила говорить. – Куда мы идем?

- К одному моему знакомому кузнецу, - ответил он. – Пора тебе свой меч получить.

- Я поняла.

Хоть внешне я и оставалась само спокойствие, но вот внутри я плясала от радости. У меня будет своя катана. Хотя, ей сражаться я еще не умею. Могу только защититься в рукопашную. Еще я изучала шаги. В бою надо правильно двигаться.

Через две недели как меня приняли в клан Микава, я поинтересовалась у учителя, почему я не тренируюсь бою с мечом. Он молча достал из-за спины два синая, деревянных меча, и приказал мне защищаться со всей своей возможностью. Первым ударом он выбил деревянную катану у меня из рук, а следующим отправил на боковую. После этого у меня любые вопросы по поводу обучения отпали сразу же.

И вот я снова оказалась за воротами. Учитель прогулочным шагом направился к кварталу Ситамати. Я последовала за ним, но тут из ворот усадьбы послышался крик.

- Юко, ты куда, - голос принадлежал юному главе.

Мальчик остановился возле ворот, помятуя, что ему запрещено покидать усадьбу без сопровождения старших екаев. Потому, я глянула на учителя, он тоже обратил внимание на мальчика, и кивком разрешил мне ненадолго вернуться.

- Заказывать мне меч, - коротко ответила я ему.

- Понял, - кивнул он. – Значит, скоро сможем сразиться.

После этих слов он развернулся и убежал в направлении сада. А я добежала до учителя и перешла на прогулочный шаг. По сторонам я особо не глядела, успела насмотреться за несколько месяцев.

Путь до кузницы два екая преодолели за каких-нибудь двадцать минут. По дороге они нигде не задерживались, а людей на улицах почти не было, потому удалось дойти до места назначения достаточно быстро.

- Почти пришли, - сказал учитель.

И действительно, через несколько минут ушей Юко достиг мерный звук удара молота о металл, при этом был это не один молот, екаи приближались к целому кварталу кузнецов. В скором времени показалась и первая кузница. Это было одноэтажное здание без двух стен. В центре расположилась плавильня. В дальнем углу этого дома находилась небольшая комната. Вдоль стен были поставлены различные постаменты, на которых покоилось холодное оружие на любой вкус. Работал здесь приземистый молодой человек и работал он так споро, что из-под его рук в скором времени появилась заготовка.

Но не он был нужен Умевакамару. Он искал одного своего давнего знакомого. Знакомый тоже был екаем. Потому объяснять приходилось меньше. Тот екай чувствовал какой клинок больше подойдет заказчику. В самый раз для его ученицы.

В скором времени показалась искомая кузница. Хозяин уже сидел за работой, ковал какой-то меч. Старший екай, увидев, что процесс идет к завершению остановился на отдалении и остановил свою ученицу, она же с любопытством рассматривала все многообразие орудий убийства.

И вот прозвучал последний удар молотом. Почти готовый меч опустился в бочку с холодной водой. И только тогда кузнец встал, вытер вспотевшие руки о фартук и повернулся к посетителям.

- А, - воскликнул он, ничуть не удивившись пришедшим посетителям, - это ты. Чего надо?

Кузнецом был, похожий на человека, екай. Тело его бугрилось от мышц, а голова сияла лысиной, однако на лбу его была повязка, не дающая поту заливать глаза. Волею судьбы это был тот же мужчина, к которому пришли охотники.

Говорил екай крайне неприветливо, что не ускользнуло от внимания девочки. Ее снедало любопытство, но влезать в разговор старших екаев она не смела. Может быть позже попробует задать вопрос учителю, но он вряд ли ответит. А вот Ехиме, только если она знает.

- Давно не виделись, Нобу, - поздоровался Умевакамару.

Старший екай старался быть более приветливым. Но на Нобу это не произвело впечатление. Он оставался так же холоден.

- Говори, чего надо или проваливай, - сказал лысый.

Умевакамару решил, что лучше не бередить старые раны и потому перешел к делу.

- Ученице моей меч нужен.

- Хо, - почти удивленно воскликнул екай. – У тебя ученица.

И теперь все внимание Нобу переключилось на Юко. За время тренировок девочка стала больше верить в себя, меньше бояться, но взгляд, проникающий в самую душу пугал ее до жути, что ей захотелось дать деру из этого дома. Увидев в душе девочки что-то, что только ему и ведомо, Нобу переключился на своего знакомого.

- А не выйдет ли с ней, как с прошлым?

- Если и выйдет, то я решу проблему.

- Также, как в прошлый раз.

- А вот это уже мое дело.

- Нет, если у нее в руках будет мой клинок.

Оба екая замолчали. От образовавшейся тишины Юко стало неуютно. Девочка переводила осторожный взгляд с учителя на кузнеца и все гадала, о чем же идет речь. Она уже поняла, что у Умевакамару был ученик и с этим учеником что-то случилось. Но большего ей узнать не удалось. Учитель обратился к девочке.

- Выйди, - сказал он тоном, не предполагающим возмущение.

Он дождался, пока Юко не отойдет на расстояние, на котором она не сможет услышать разговор двух мужчин, а потом заговорил.

- Я дал клятву Главе, что я своими руками лишу ее жизни.

Нобу ненадолго задумался. С одной стороны, его давний друг совершил глупость, когда решил обучать человеческого мальчишку. а эта новая ученица была наполовину человеком. С другой же стороны, кузнец почувствовал, что девчонка не предаст клан, да и ему самому очень хочется узнать, какой будет у полу екая меч. Но просто согласиться выполнить поручение он не мог. Слишком сильна была обида на друга.

Умевакамару видел неуверенность своего былого товарища. Он также знал, что друг его сейчас мечется между двумя ответами. Цукумогами решил подтолкнуть своего друга к правильному.

- Юный господин тоже наполовину екай. Считай это тренировкой.

Кузнец усмехнулся и глянул на своего друга подобрее.

- Хорошая попытка.

- Она того стоила?

- Возможно.

- Что же заставить тебя говорить с уверенностью?

Нобу опять погрузился в свои мысли. Обида была еще сильна, потому хотелось сделать небольшую гадость в отношении старого екая. Но только так, чтобы его ученица не попала под раздачу. Тогда-то ему в голову пришла идея клятвы.

- Поклянись предметом от которого произошел, что, если ученица твоя пойдет против нас, ты убьешь ее своими собственными руками.

- Клятву я свою сдержу.

- Ты говоришь о клятве, данной Главе. А я прошу дать клятву мне.

- Будь по-твоему, - скривившись согласился Умевакамару.

- Тогда девчонка получит меч.

- Благодарю, - склонив голову сказал Умевакамару.

- Рано благодарить. Ученицу свою веди.

Что же до самой ученицы, то она, как и просил учитель, вышла из кузницы и отошла настолько, что даже приглушенно не слышала голосов говоривших. Юко чуть ли не сжигало любопытство. Она бы с радостью подобралась бы поближе, чтобы услышать подробности того происшествия, но тогда ее мог заметить учитель. А Юко уже испытала на своей шкуре и коже, что значит совершить проступок.


Скачать книгу "Ёкаи Японии" - Kiran бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Фэнтези » Ёкаи Японии
Внимание