Маловероятное 2.4.: Зелье Пандоры

flamarina
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Продолжение фика «Я не отсюда». Четвёртый фик серии «Маловероятное, второй сезон». Внимание! Все фики серии - главы одной общей истории! Продолжение следует...

Книга добавлена:
19-03-2023, 12:54
0
226
22
Маловероятное 2.4.: Зелье Пандоры

Читать книгу "Маловероятное 2.4.: Зелье Пандоры"



Глава 6

— Думаете, с ним всё в порядке или?..

— Не знаю. Мне не нравится его жар, но запах вполне… впрочем, сейчас проверю.

Перед глазами Снейпа вспыхивали и гасли цветные пятна. В ушах шумело. Вначале в голову пришло нелепое и искусственное сравнение с морским прибоем, потом — более реалистичная версия с шумом крови. Но нет. В звуках был совсем иной ритм.

Они напоминали скорее громкое сопение. Кто-то осторожно и весьма тщательно его обнюхивал. Последний раз подобное случалось со Снейпом ещё в школе, когда какой-то шутник посадил к нему на постель крысу, причём не ручного фамилиара, а здоровенного серого грызуна размером с небольшую собачку. Окончательно пробуждённый неприятным воспоминанием, Снейп разлепил тяжёлые веки и… встретился взглядом с аккуратно очерченными ноздрями Лаванды Браун. Крылья носа раздувались и опадали, будто миниатюрные кузнечные мехи.

— Мисс Браун! Потрудитесь, пожалуйста, объяснить, зачем вы меня нюхаете?!

Она распахнула глаза — до этого прикрытые с не то мечтательным, не то сосредоточенным видом — и расплылась в широкой довольной улыбке:

— Профессор! Вы пришли в себя… Ну наконец-то! Мы вас так заждались…

Судя по тону её голоса, Лаванда едва сдерживалась, чтобы не сгрести его в охапку и обнять со всей непосредственностью волка-оборотня. Снейп на всякий случай слегка подался назад, привставая на подушках и гадая, с чего бы это Лаванда была так рада его видеть. А потом вспомнил.

Накатившая слабость снова заставила его осесть на кровати и прикрыть глаза. Сердце стучало как бешеное, бросая его от тревоги к облегчению и обратно. «Я был уверен, что умер. Но я вернулся назад. Или?..» На безумно краткий миг Снейпу показалось, что он провёл в коме годы и годы, как те волшебники прошлого, что попадали под заклинание волшебного сна. Умом он понимал, что это глупость, но расшатавшиеся нервы больше не позволяли ему держать удар спокойно, окутывая сознание круговоротом теснившихся и верещавших на разные голоса мыслей. И когда Снейп снова заговорил, его голос еле заметно дрогнул:

— Мисс Браун?

— Да, профессор.

— Не могли бы вы сказать мне сегодняшнюю дату?

— Шестое ноября две тысячи третьего года, сэр, — ничуть не удивившись его вопросу, отрапортовала Лаванда. — Четверг. Три часа пополудни.

* * *

— Ну что, сэр. Неужели вы так и не спросите, что здесь происходило без вас?

После его пробуждения прошёл уже почти час, а Снейп всё никак не мог насмотреться. И на палату в Больничном крыле, и на пейзаж за окном, где в ранних осенних сумерках хлюпала грязью некрупная, но частая морось. Минут пять назад заходила Поппи Помфри сделала несколько таинственных диагностических пассов и безапелляционно заявила, что уже к сегодняшнему вечеру «директора Снейпа» можно выписывать. Снейпу хотелось — по привычке, не иначе, — сказать ей что-то приятное, как-то приободрить: Поппи казалась усталой, хотя нет… просто старше и оттого печальнее, чем он уже привык её видеть. Но Помфри скрылась из виду так быстро, что он и рта не успел раскрыть. Снейпа это почему-то задело, но едва он успел мысленно удивиться этому обстоятельству, как Лаванда задала свой вопрос.

При этом они с Хиппо (который сидел здесь же и с интересом читал какой-то шумерский манускрипт) переглянулись настолько заговорщически, что мысли Снейпа поневоле потекли совершенно по другому руслу. Его помощница и личный домовик смотрелись почти сообщниками, но что могло так быстро сдружить этих двоих ранее почти не знакомых друг с другом… — он поколебался в поиске подходящего собирательного эпитета — существ? Против воли, Снейп почувствовал нечто вроде любопытства, хотя и постарался это скрыть.

— Как раз собирался спросить. Итак… — он сложил руки на груди и удостоил Лаванду и Хиппо ещё одного взыскательного взгляда. — Что было, пока меня не было?

И опять игра в гляделки: на этот раз они явно уступали друг другу честь начать первым. Снейп почти мог слышать это молчаливое «только-после-вас-дорогой-коллега». Наконец, Лаванда широко улыбнулась и с сияющим видом, который абсолютно не вязался с её словами, выдохнула:

— Кошмар! Ад и содом. Светопреставление. И ещё немного по мелочи, — она передёрнула плечами и экспрессивно развела руками. — Одним словом, было весело!

Она уселась поудобнее, оправила складки широкой юбки в крупный горох, и приготовилась вещать, разгибая пальцы и склонив голову набок с видом девчонки, рассказывающей о своём выпускном бале.

— Начнём с того, что когда вы потеряли сознание, Хогвартс слегка… сошёл с ума.

* * *

Рассказ Лаванды и Хиппо, то перебивавших друг друга, то смущённо замолкавших и бормотавших «может быть, не надо об этом?», заставил Северуса мысленно вспомнить добрым словом и Луну Скамандер, и её мать, так легкомысленно посчитавшую соотношение сна и реальности как один к шестнадцати («Шесть дней! Меня не было шесть дней, а вовсе не три!»). Снейп уже устал вздрагивать, когда выяснялись очередные подробности того, что происходило в его отсутствие.

Он стоически снёс рассказ о том, как эвакуировали школьников из здания, где в один момент отключились все камины и заклинило двери. Выразил надежду, что никто из домовиков, внезапно и без предупреждения «подключённых» к Хогвартсу на полную мощность, не пострадал — и удостоился иронического, но признательного взгляда Хиппо, хмуро заверившего, что «все отделались лёгким испугом».

— Как объяснили происходящее родителям школьников?

— О, это просто: сказали, что новый преподаватель ЗоТИ, которого только что приняли на работу, решил провести учения «жизнь без магии» и перестарался.

— И они поверили?

— В то, что новый преподаватель ЗоТИ оказался неадекватным психом? А вы сами как думаете?

Найти Снейпа в почти полностью заблокированном замке было задачей едва ли не невыполнимой. Как Хиппо ни старался, перенастраивая энергетический контур Хогвартса, даже ему хватило магии только на то, чтобы переместиться с Лавандой в учительскую, где на полу возле камина лежал Снейп: неподвижный и едва дышавший. Путь до Больничного крыла они прокладывали себе сами: расколотив с десяток дверей из морёного зачарованного дуба, едва не сорвавшись с лестницы, пробираясь сквозь завалы из развалившихся в отсутствие магии доспехов…

— Подождите, зачарованную дверь без магии открыть нельзя!

— Открыть — нельзя. А выбить можно. Вы ещё спросите, как мы вас несли без магии.

— Спасибо, я предпочитаю оставаться в неведении.

Снейп сильно подозревал, что волоком, подложив мантию для скользкости и считая его головой ступеньки, но выяснять это наверняка был не намерен.

— Но вы совершенно правы, когда мы добрались до первого этажа, одна дверь поддаваться отказалась…

— Дверь из основного корпуса в крылья замка? — хмыкнул Снейп. — Ещё бы. Её осадным тараном не возьмёшь. Она рассчитана удержать любую армию. Проще уж стену сломать.

— Но мисс Браун убедила её нас пропустить… — тихо вставил Хиппи.

— Хиппо, не надо, — ещё тише проворчала Лаванда в ответ, выглядя порядком смущённой.

Снейп против воли заинтересовался.

— А с этого места поподробнее, — приподнял бровь он. — Давайте-давайте, выкладывайте. Что произошло?

Новая порция загадочных обменов взглядами. Но Снейп был непреклонен, продолжая сверлить Лаванду и Хиппо немигающим взглядом. Наконец, домовик не выдержал и, опасливо поглядывая на свою «коллегу», начал:

— Мисс Браун очень доходчиво объяснила Хогвартсу, что с нами его директор, и что если он не получит своевременной медицинской помощи, то, я цитирую: «Директором назначат этого скользкого невыразимца Скамандера, и Хогвартс превратят в дракклов полигон Министерства», — конец цитаты.

В этот момент до Снейпа дошла ещё одна неприятная деталь, а именно: временным исполнителем обязанностей директора действительно назначали одного из деканов, причём оба относительно вменяемых варианта — Флитвик и Слагхорн — не подходили по возрасту. Значит, в его отсутствие Хогвартс был отдан на произвол…

— Кто? — только и выдохнул он, но Лаванда каким-то чудом всё же поняла:

— Лонгботтом. Скамандер пытался возмущаться, но я показала ему ваш указ о порядке замещения должности. С вашей личной подписью…

— Которую я помог подделать, сэр, — закончил за неё Хиппо. — Решать надо было быстро. Но вы не волнуйтесь, мисс Браун с него глаз не спускала.

Представив себе этот процесс, Снейп ощутил по отношению к Лонгботтому нечто как раз посередине между сочувствием и злорадством.

— Ну а дальше всё просто, — продолжала слегка повеселевшая Лаванда. — Мадам Помфри положила вас в эту палату. Хиппо перебрал вашу базу резюме и нашёл для Хогвартса ещё сорок домовиков, лично переговорив с каждым. Так что штат у нас укомплектован и всё снова работает. Даже свет, — она радостно подняла голову: по мере того, как вечер за окном превращался в ночь, на потолке медленно загоралось освещение. — Поэтому уже через два дня мы смогли вернуть учеников и восстановить расписание. Но, сэр, клянусь вам, если бы не Хиппопотомонстросесквипедалиофилус, нам бы это ни за что не удалось! Я работала более чем в семидесяти разных местах, но ещё ни разу не видела такой прекрасной работы с кадрами. Он просто гений!

Лаванда ласково потрепала Хиппо по плечу. До сих пор Снейп был уверен, что смущение не входит в спектр эмоций домовиков — ровно так же, как зависть, лень и удивление. Что-то в этом противоречило если не их биологии, то кодексу поведения точно. Но прямо здесь и сейчас он мог наблюдать яркий пример этой поистине редкой эмоции в сочетании с не менее редким нежно-изумрудным оттенком, в который окрасились щёки его личного домовика. Хиппо слегка прижал уши и пробормотал себе под нос:

— Ничего особенного. Я всю жизнь занимаюсь упорядочением информации. А интервью — просто частный случай данных…

Однако, когда первая волна проблем схлынула, в полный рост встала главная: что произошло со Снейпом, и как сделать, чтобы он выздоровел? Помфри только разводила руками, говоря, что ещё никогда такого не видела. Она перевела организм Снейпа на режим автоматического пополнения питательными веществами и удаления шлаков, но больше ничего сделать не смогла. Лаванда и Хиппо целыми днями сидели в библиотеке Выручай-комнаты (не забыв выставить сигнальные чары вокруг палаты — на случай непрошеных визитёров, ведь о болезни директора кроме них и нескольких преподавателей никто не знал).

— Библиотека закидала нас кучей книг. Половина относилась к тому, как обращаться с человеком в коме, зато вторая… вторая была по зельеварению и мы вначале не совсем поняли, по какому принципу Хогвартс их отбирал.

— Хогвартс сам подбирал вам книги? — в который раз за вечер поразился Снейп.

— Не просто подбирал, а прицельно ими швырялся, — Лаванда потёрла затылок. — После «Диалектического зельеварения» какого-то «Нэша» у меня до сих пор шишка на макушке!

Скамандер пытался прорваться в палату (якобы чтобы «проведать больного») едва ли не каждые полчаса, но Лаванда всякий раз его отваживала. Вначале она думала, что это каким-то образом было связано с тем, что Скамандер злился, что его не назначили исполняющим обязанности директора. Но потом, подслушав в коридоре разговор Рольфа с Луной, она, наконец-то, всё поняла.


Скачать книгу "Маловероятное 2.4.: Зелье Пандоры" - flamarina бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Фэнтези » Маловероятное 2.4.: Зелье Пандоры
Внимание