Проклятье чёрной луны
- Автор: Ника Лисицына
- Жанр: Фэнтези / Попаданцы
Читать книгу "Проклятье чёрной луны"
Плюнув на всё, я направилась вдоль по коридору, в надежде встретить кого-нибудь.
И ведь встретила же… на свою дурную голову.
* * * * *
Я шла по коридору дворца и удивлялась, почему здесь в это время безлюдно. Ребята, что охраняли мои покои, следовали за мной на небольшом расстоянии.
Тяжело вздохнув, я стала осматриваться.
Стены окрашены в мятный цвет и действуют успокаивающе, а картины и цветы отлично гармонируют с этим цветом и добавляют немножечко сюрреализма.
Пройдя по коридору, я спустилась этажом ниже и огляделась. Но здесь так же были только двери в чьи-то покои.
– И что же ты здесь делаешь? – прозвучал знакомый голос, от которого меня слегка передёрнуло.
Резко обернувшись, уставилась прямо в глаза Джонатану.
Советник выглядел довольным. Тёмный костюм, в руках неизменная трость. А серые глаза излучают уверенность и превосходство.
– Неужели всё же решила ко мне прийти?
– Вы, – выдохнула я, совершенно не ожидавшая увидеть этого человека. Хотя, стоило об этом подумать раньше.
– Я, – с усмешкой проговорил Джонатан, делая шаг в мою сторону.
Не знаю, что именно, возможно страх отразился в моих глазах, но охранники сделали чуть приблизились.
– Назад! – рявкнул Джонатан.
Отступив, охрана замерла на месте.
– Что вам нужно? – спросила я, стараясь справиться с собой и не показывать страх.
– Мне? Ничего, – усмехнулся мужчина. – А ты что здесь делаешь?
– Я хотела найти кое-какие книги. Здесь же наверняка есть библиотека, – произнесла я.
– О-оо, так ты ищешь… библиотеку? Тогда позволь тебя проводить, – сказал он, и подхватил меня под локоть.
В первый момент я хотела было вырваться, но потом остановилась.
– Я не нуждаюсь в вашей помощи, господин Советник, – произнесла я, из последних сил стараясь держать себя в руках.
Хотя, чёрт, отчего я его испугалась? И самое странное, что при виде этого человека у меня каждый раз возникает какой-то иррациональный страх.
– Ну что ты, Сола! – вскинув брови, проговорил Джонатан. – Я всего лишь хочу тебе помочь! Идём!
Крепко удерживая за руку, мужчина направился обратно к лестнице.
Поднявшись на пару этажей, мы прошли в другое крыло и снова стали подниматься по лестнице.
Сердце в груди бьётся испуганной птичкой, но … он же ничего не может мне сделать, верно? Мы ведь находимся во дворце.
– Как твои дела? – спросил Джонатан. – Я слышал, что теперь сам главный следователь решил заняться твоим обучением магии, это так?
– Всё верно, – выдохнула я.
– И почему, интересно мне знать, это произошло? Неужели у него дел не осталось? Заговоры, убийства, он всё это забросил, чтобы обучать тебя?
– Мне не ведомы мысли и поступки господина Ховарца, – произнесла я негромко. – Возможно вам стоит спросить об этом у него самого?
– Возможно, – протянул Джонатан задумчиво. – А ты сама разве не задавалась этим вопросом?
– Нет. Мне это не интересно, – солгала я.
– А напрасно. Этот опасный тип ничего не делает просто так. И мне кажется, что тебе, Сола, грозит опасность.
– Что?
– Я всегда знал, что однажды твоя магия пробудится, именно поэтому я и хотел скрыть тебя от этого человека. Но ты совершила ошибку, воспротивившись, и таким образом привлекла к себе его внимание.
– Вы хотели меня скрыть? – поразилась я такой откровенной лжи.
– Разумеется! И даже твой покойный опекун прекрасно понимал, что главе тайной канцелярии не стоит доверять. Именно он и просил меня тебя защитить.
Боже, насколько же глупой он меня считает, что думает, будто я поверю во весь этот бред?
– Ты мне сейчас не веришь, – наигранно печально проговорил мужчина. – Но напрасно. И я смогу тебе это доказать.
– Послушайте, господин Советник, – начала я, выдёргивая свою руку, – я всего лишь хочу найти книги, чтобы почитать их перед сном. Зачем вы всё это мне говорите?
– Потому что я дал обещание покойному Сайрону, что смогу тебя защитить, – сказал Джонатан, глядя в мои глаза. – Кроме того, Сайрон потребовал с меня расписку, где говорится, что я принимаю обязательства и обещаю исполнить пожелание твоего опекуна.
Что? О чём он говорит?
– Разве ты сама не читала письмо, которое он оставил тебе перед своей кончиной? – удивился Джонатан.
– Письмо? Какое письмо?
– Я только знаю, что он писал для тебя послание, но что в нём, не могу знать. Хотя у меня есть предположения на этот счёт.
– И какое же? – сглотнув, спросила я.
– Я думаю, что он хотел тебя предупредить.
– О чём предупредить?
Оторвав от меня взгляд, Джонатан сложил руки за спину и уставился куда-то в сторону.
– Господин Советник, – прозвучало голосом Рейдена за моей спиной, и я замерла в нерешительности.
– Господин следователь, – произнёс Джонатан и чуть улыбнулся. – Вы тоже пришли в библиотеку?
А я поняла, что как бы я не хотела принять все слова, сказанные Советником, за откровенную ложь, но не могу отделаться от чувства неуверенности.
– Простите, – проговорила негромко. – Мне нужно идти, – сказала я и, развернувшись, направилась обратно к лестнице.
Мне во что бы то ни стало нужно вернуться в собственное поместье.