Проклятье чёрной луны

Ника Лисицына
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Я – ведьма, способная видеть будущее. Вот только как я стала такой, начисто стёрто из моей памяти.Попав в портал, я очутилась в незнакомом мире… в мире, что виделся мне во снах. И теперь у меня появился шанс разгадать тайну своего прошлого. Но что же делать, если окажется, что мой дар на самом деле – проклятье?

Книга добавлена:
5-02-2024, 10:34
0
481
47
Проклятье чёрной луны

Читать книгу "Проклятье чёрной луны"



От испытываемого страха я всё же непроизвольно призывала к своей силе, в попытке погасить огонь, но антимагические браслеты, плотно сидевшие на руках, сводили на нет все мои попытки.

От густого дыма кружится голова. Всё вокруг становится мутным и далёким. Даже треск пламени доносится до меня словно сквозь вату.

Что это? Мой конец? Я ошиблась?

А потом, наступила тьма…

* * * * *

Запах гари свербит нос, и я закашлялась.

– Госпожа! Госпожа, вы очнулись? – раздался знакомый голос. – Госпожа!

Кое-как сделав глубокий вдох, я поняла, что тот запах гари, что я чувствовала ещё буквально пару секунд назад, теперь кажется фантомным.

– Вот, госпожа, попейте! – проговорила взволнованная Тиша, и приподняв меня за голову, поднесла стакан с водой.

С жадностью сделав несколько больших глотков прохладной жидкости, я, наконец, распахнула глаза.

– Хвала небесам, вы очнулись! – едва не заревела девушка.

– Тишка, – прошептала я, всё ещё ощущая в горле горечь. – Хватит кричать.

– Я сейчас лекаря позову, госпожа, подождите немного! – воскликнула служанка и бросилась в сторону выхода.

– Нет, постой, – просипела я, чуть приподнимаясь на подушках. – Расскажи, что случилось?

– Госпожа, вы упали с лошади и долго не приходили в себя, – сказала Тиша, глядя на меня огромными от волнения глазами.

– Да, точно, – стала припоминать я.

В прошлый раз я действительно попала сюда после странного падения с лошади. И если сейчас произошло тоже самое, выходит, я перенеслась в то же время, верно? Неужели удача на моей стороне?

– Как вы, госпожа? – провыла Тиша, заламывая руки.

– Всё хорошо, – кивнула я. – Я в порядке.

– Какая удача, что вы всё же не пострадали! Господин Сайрон очень переживал за вас! Да и ваш жених тоже сильно волновался.

Так, стоп. Жених? Хм, а вот о Джонатане я как-то и позабыла. Но главное сейчас в другом… Сайрон жив, и я теперь могу его спасти!

– Тиша, где сейчас отец? – спросила я, глядя на служанку.

– Он в своих покоях. В последнее время ему совсем худо стало, – сказала она, и по щеке девушки покатилась слеза. – Лекарь не знает, что с ним происходит. Господин Сайрон увядает прямо на глазах.

Понятно. Именно этого и добивается Джонатан. Его яд действует медленно.

– Тиша, мне нужно срочно увидеться с господином Ховарцем, – сказала, медленно выползая из постели.

Мышцы не слушались, и я едва могла шевелить руками и ногами.

– Не вставайте! – воскликнула Тиша. – Вам нельзя вставать!

– Мне необходимо к отцу, – сказала я, едва не кряхтя.

Хм, вот сейчас я наконец почувствовала себя настоящей старушкой. Интересный, однако, опыт, ощутить все подобные прелести прожив несколько столетий в теле молодой девушки.

– Но вы же не сможете даже дойти до господина! – не унималась Тиша, поддерживая меня под руку. – Останьтесь в постели, госпожа.

– Делай что сказано, – рыкнула я на служанку.

– Госпожа, с вами точно всё в порядке? – нахмурилась девушка, отступая от меня.

– Да, Тиша. Я в полном порядке. Слабость небольшая, но я – это я. И да, я пришла в себя, и теперь я такая, как была раньше. Как была восемь лет назад.

– Что? – выдохнула Тиша, прикрывая ладошками рот. – Вы и правда… вернулись?

– Вернулась, Тиша, вернулась. А теперь поторопись!

Воспрянув духом, девушка закивала, а после, бросилась на выход исполнять моё поручение.

Чуть постояв у кровати, преодолевая боль от покалываний во всём теле после длительного лежания, я накинула на плечи халат, и медленно направилась к двери. Нужно срочно избавиться от яда, которым поят Сайрона.

По коридору передвигалась медленно, то и дело хватаясь за стену, чтобы не упасть. И вот, спустя, казалось бы, целую вечность, я добралась до покоев своего опекуна.

– Сайрон, – выдохнула я, вваливаясь в его комнату.

От прилагаемых усилий я обливалась по́том. Колени дрожат, а голос сделался хриплым и едва слышным от нехватки кислорода.

Но отец всё же меня услышал.

– Сола? Это ты? – выдохнул Сайрон, и пошевелился на постели.

– Я, отец, – улыбнулась.

– Зачем ты встала с постели, дочка? – хриплым голосом спросил Сайрон. – Тебе нужно поправляться, а не бегать к старику.

– Всё в порядке, – в который уже раз за сегодня проговорила я, направляясь к постели опекуна.

– Джонатан будет недоволен, – нахмурился отец. – Он очень за тебя волнуется, дочка.

– Отец, – выдохнула я, добравшись до постели. – Скажи, почему ты решил выдать меня за него замуж? – задала тот самый вопрос, что мучил меня уже долгое время.

– Дочка, но я ведь хотел, чтобы ты обрела своё счастье, – тяжело проговорил старик. – Ты стала одинокой, когда пришла в этот дом. Ты совсем ничем не интересуешься. А Джонатан, даже несмотря на это, хотел о тебе позаботиться. Так кому же я ещё мог доверить заботу о тебе, как не твоему будущему мужу?

– А Рейден? Рейден Ховарц? – с дрожью в голосе спросила я.

– Мне жаль, что у вас ничего не получилось. Ему было очень тяжело принять то, что случилось с тобой.

– Он приходил к тебе? – задала я вопрос, и с замершим сердцем ждала на него ответ.

– Конечно, дочка, – улыбнулся старик. – И не просто приходил, а едва не разнёс здесь всё, намереваясь тебя забрать. Такой боли в глазах, что была у него, я не встречал ещё ни разу в своей долгой жизни.

– И что случилось?

– Я не позволил ему, – негромко ответил старик.

– Но почему? – всхлипнула я. – Почему ты отказал ему?

– Мне просто стало его жаль, – выдохнул Сайрон, и на его глазах появились слёзы. – Ты ведь про него забыла. Ты сама отказалась от этого человека. Именно поэтому и я отказал. Он тоже достоин счастья.

– Отец, – всхлипнула я.

– Прости, дочка, я хотел сделать как лучше. Ведь тяжело заботиться о человеке, которого любишь всем сердцем, но который тебя совершенно не помнит. А Джонатан, он бы справился. Но разве я сделал что-то не так? – нахмурился отец. – Постой… так ты…

– Да, отец, – сказала негромко. – Я всё вспомнила. Всё.

Заметив, как пересохшие губы отца затряслись, а по щеке покатилась слеза, я обнял его и прошептала:

– Всё хорошо, отец. Спасибо тебе за всё.

Спустя некоторое время, вернулась Тиша.

– Госпожа, я выполнила вашу просьбу. Господин Ховарц прибудет сюда вечером.

– Хорошо, Тиша, – кивнула я, предвкушая встречу с любимым. – А сейчас замени воду в графине. И ещё, никогда, слышишь, никогда не пои отца не свежей водой.

– Но мы меняем воду в графине каждое утро, – нахмурилась девушка.

– Это не важно, – отмахнулась я. – Ни в коем случае не оставляй воду без присмотра. А если всё же оставила, то должна заменить её, поняла?

– Хорошо, госпожа, – опустила девушка голову.

– А теперь иди.

Не понимая что происходит, Тиша покинула покои Сайрона, а я осталась сидеть на краешке его постели.

Да, я попробовала призвать магию, хотела проверить, получится ли, но мой организм слишком сильно ослаб после падения с лошади, и все силы уходят на его восстановление. Поэтому мои попытки оказались безуспешны, и едва не привели меня к потере сознания.

И единственное что вышло из этого хорошее, это понимание, что в этот раз моя магия при мне.

Хотя, возможно, знай в прошлый раз всё то, что я знаю сейчас, я бы сразу могла распознать в себе наличие магии. Но я не знала.

– Что происходит, дочка? – спросил Сайрон, когда Тиша покинула комнату.

– Скажи, – задумчиво проговорила я. – Ты написал мне письмо, в котором говорится, чтобы я не верила Рейдену Ховарцу. Почему ты это сделал?

– О чём ты? – нахмурился старик.

– Выходит, ты не писал его? – удивилась я.

– Нет, – уверенно заявил Сайрон.

Что ж, вот открылся ещё один маленький обман Джонатана. Ведь наверняка это сделал именно он, чтобы запутать меня. И ведь у него получилось. Сволочь!

– Отец, – произнесла я, требовательно заглядывая в его глаза. – Пообещай мне, что не станешь верить Советнику.

– Сола, что происходит? – нахмурился он.

– В это сложно поверить, но я точно знаю, что именно он поит тебя ядом, от которого тебе становится всё хуже и хуже.

– Но…

– Не перебивай, – сказала я. – Я точно знаю, что говорю. Поэтому, просто поверь мне. Поверь и пообещай, что ничего не примешь из его рук.

– Но дочка, как такое может быть?

– Я знаю, что он начал подливать яд в твои напитки уже давно, и сейчас он продолжает это делать. Сейчас просто пообещай не принимать ничего из его рук. Хотя бы до того момента, как целитель не примет решение.

– Хорошо, дочка, я обещаю, – сказал старик и улыбнулся. – Я смотрю тебе стало лучше. Ты снова обрела себя?

– Верно, – улыбнулась я. – Я снова здесь.

Напоив Сайрона свежей водой, и ещё некоторое время поговорив, я решила вернуться в свои покои. Скоро придёт Рейден, и мне нужно подготовиться.


Скачать книгу "Проклятье чёрной луны" - Ника Лисицына бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Фэнтези » Проклятье чёрной луны
Внимание