По следам запретных гримуаров
- Автор: Lana Grech
- Жанр: Фэнтези / Попаданцы / Любовное фэнтези / Приключенческое фэнтези
- Дата выхода: 2019
Читать книгу "По следам запретных гримуаров"
Глава двадцать восьмая
Практику мне засчитали несмотря на то, что в целительской провела почти два дня. Всего-то два дня прогула по состоянию здоровья, это весомый аргумент. Зато оставшиеся дни, как и неделю до этого отрабатывала свои навыки работы со стихиями с каждой в отдельности, пока что. Для меня, как жителя механического мира, это была хоть маленькая, но всё-таки победа.
Эти последние деньки на практике старательно избегала общества ректора. Старалась даже лишний раз не смотреть в его сторону, когда он указывал на ошибки очередного адепта. Конечно и я не была исключением, так что старалась выслушивать его наставления смиренно склонив голову. Потому, как не могла побороть смущение вспоминая, как его сильные руки обнимали меня там в целительской и пусть, это был всего — лишь акт милосердия к адептке пережившей первое в своей жизни потрясение, но находиться на таком близком расстоянии с этим мужчиной меня толи пугало, а может эта близость волновала меня.
Так до конца и не смогла разобрать какие чувства зарождаются в моей душе. Радовало одно, что сразу после практики нас ждут долгожданные каникулы и я смогу в течении двух недель не лицезреть ректора, выполнить первое порученное мне Дарлианом задание, ради которого меня кто-то собственно и выдернул из моего мира, но самое главное разобраться в своём отношении к некоторым мужчинам из моего нового окружения. Поэтому я с нетерпением ждала, последнего дня занятий в академии, когда за мной должен был прибыть кто-то, кто сопроводит меня порталом в мой мир.
Магической почтой пришло письмо от Дарлиана, который просил ждать его у ворот академии ближе к обеду. Пока ждала выучила наизусть адрес букинистического магазина, в который мне предстоит отправиться уже завтра. Вскоре у ворот академии остановилась карета, выйдя из которой герцог Талвис направился прямо ко мне. По не ведомой мне самой причине подняла свой взор на окна ректората и была точно уверена, что за мной наблюдали из-за чуть приоткрытой занавески. Непроизвольно улыбнулась.
Развернулась и опираясь на протянутую руку Дарлиана, нырнула в карету. Та тронулась и покатила по мостовой в сторону загородного поместья герцога Талвиса. Только вот возница резко свернул влево и покатил в сторону старинного здания вокзала. Только сейчас поняла, что попаду в свой мир так же, как и уехала из него. То есть на поезде. Уселась на мягкое сиденье и стала ждать пока поезд — экспресс тронется.
Долго ждать не пришлось и вот мы уже мчимся по рельсам с невероятной скоростью. Попали мы в мой мир, как раз к вечеру. На перроне нас встречал Лео — один из его соратников. Меня благополучно высадили у моего дома, проводив до самой двери квартиры.
Нужно было хорошо выспаться. Завтра с утра меня ждало первое задание от герцога соответствующее моим возможностям, которые я развивала и оттачивала в академии. Конечно мне не было сказано, когда именно посетить этот букинистический магазин. Я сама решила сначала выполнить порученную мне работу, а уже потом позволить себе сполна насладиться своими зимними каникулами.
Проснувшись едва ли не к полудню, оделась и вышла на морозный воздух родного города. Вдыхая его полной грудью, спокойно направляясь в сторону метрополитена, как внезапно меня кто-то схватил за руку. Обернулась, пытаясь освободить из захвата свою конечность и встретилась с медовыми глазами Александера.
― Привет, куда спешишь? ― отпуская мою руку, поинтересовался он
― Извини, мне некогда. У меня дела
― Какие могут быть дела, если у тебя каникулы.
― Каникулы в другом мире, а здесь работа, которая меня ждёт.
— Та-а-ак, Дарлиан всё-таки поручил тебе, какое-то задание?
― Угадал. Так что я пойду. Поболтаем в другой раз.
― Ты собралась на задание одна?
― А ты здесь ещё кого-то видишь?
― Раз такое дело, то я пойду с тобой.
― Не вздумай. Если послал одну, значит там полностью безопасно. Гляну на книги и пойду обратно, говорила я, делая шаг в сторону.
― Стой, дурында, куда!
― Я же сказала, что справлюсь сама, значит, справлюсь, ― переходя на бег, твердила я.
― Я сказал, остановись, послушай меня! ― хватая девушку за руку, кричал Сандр
― Пусти!
― Одна ты не пойдёшь, ― глядя на неё свирепым взглядом.
― Пусти! Ты тратишь моё драгоценное время!
"Как же усмирить её упрямую натуру?" ― размышлял мужчина. Остаётся только один выход, это…
Он с силой рванул девушку на себя, так, что их губы соприкоснулись. Крепко прижимая к себе уже едва сопротивляющуюся Викторию, повторил поцелуй.
― С-Сандр… Ты-ты, что себе позволяешь! ― вырываясь из крепких мужских объятий, возмущённо выговаривала ему Тори.
Не давая ему возможности увидеть навернувшиеся на глаза слёзы от такого бесцеремонного поступка с его стороны, развернулась и пустилась бежать, но споткнувшись, обо что-то налетела на Лиана идущего в их сторону. Пробубнив невнятное "Извините", продолжила свой бег в неизвестном даже ей направлении.
― Что тут у вас произошло?
― Вас, ваша светлость, это ни в коей мере не касается, ― огрызнулся Александер.
― Понятно, как знаешь, а извиниться перед ней, всё-таки придётся, ― сложив руки на груди, спокойно ответил герцог.
― Эй, парни, что тут у вас происходит? ― появляясь вслед за Лианом, полюбопытствовала Ариэль.
― Ничего, особенного, сестрица, ― буркнул тот.
― Ты чего это скрытничаешь? Раньше доверял мне все свои секреты, ― не унималась девушка.
― То было раньше. Хватит меня доставать! ― развернулся и зашагал прочь. Остановившись, добавил:
― Со своими делами я сам как — нибудь разберусь, без вашей помощи.
Ари с Лианом переглянулись, но промолчали. Сандр ушёл.
Утренний звонок в дверь, отозвался колокольным звоном в моей голове. Поплелась открывать, голова раскалывалась от пролитых ночью слёз. Открыла дверь на столько, насколько позволяла дверная цепочка.
― Зачем пришёл? ― не размениваясь на приветствие, начала я.
― Может, впустишь для начала, или хочешь дать повод соседям для новых необоснованных слухов? ― убеждал меня стоящий по ту сторону входной двери Сандр.
— Ладно, входи. Говори, что нужно и выметайся, ― стояла на своём.
― Спасибо, за такой тёплый приём, хозяюшка, ― усмехнулся мужчина.
"Он ещё и язвит", ― возмущалась Тори.
― Я передумала, уходи, ― закрывая дверь у него перед носом.
Только Сандр оказался проворнее и, удерживая дверь, вошёл в прихожую.
― Ну, так зачем ты явился?
― Предупреждаю сразу, за вчерашний поступок извиняться не стану.
― Конечно, у тебя же нет ни стыда ни совести. Принудил слабую девушку к поцелую.
― Правда?! А я был уверен, что тебе понравилось, или это не ты отвечала мне на мой…
Ладонью зажала парню рот:
― Хватит! Больше ни слова.
Мужчина молча смотрел на разъярённую Тори, не делая никаких попыток со своей стороны, чтобы хоть как-то изменить сложившуюся ситуацию. Было видно, что такое положение дел его попросту забавляет, о чём говорили смешинки в его глазах. Ему просто нравилось происходящее.