По следам запретных гримуаров

Lana Grech
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Усталость, сморившая в трамвае главную героиню, служит катализатором для путешествия между мирами. Во сне она случайно встречается со средневековым герцогом. Но, что за странная ирония судьбы: Человек, который спас её из-под колёс автомобиля, как две капли воды был похож на того мужчину из сна. Были ли эти встречи случайными? Тот ли он человек этот случайный спаситель, за которого себя выдаёт? Зачем он вообще появился в жизни девушки? Какие цели он преследует?

Книга добавлена:
29-02-2024, 15:37
0
416
35
По следам запретных гримуаров

Читать книгу "По следам запретных гримуаров"



Глава восьмая


Мгновенно проснулась, от того, что кто-то легонько тронул меня за плечо. Сквозь окно кареты, проникал свет магических уличных фонарей. Прикрыв ладонью глаза, приняла руку моего спутника, уже успевшего покинуть экипаж. Снаружи и правда была глубокая ночь, но благодаря ярко горящему свету фонарей, смогла разглядеть лишь довольно большой двухэтажный дом. И несколько человек у входа в дом, склонившихся в поклоне, когда Дарлиан вместе со мной подошёл к ним.

― Добро пожаловать домой, ваше сиятельство, ― поприветствовал мужчина в чёрном фраке, но более простого покроя, чем я привыкла видеть. В моём мире его одевали иногда на бракосочетание. Так оставим одежду встретившего нас мужчины в покое. Может это просто мне всё снится. Заметила, что двое из девушек спешно скрылись в доме. Видимо я была так погружена в свои мысли, что пропустила мимо ушей всё, что Дарлиан говорил собравшимся людям.

― Да ты я смотрю, спишь на ходу, ― Дарлиан слегка улыбнулся, — пойдём.

Шла за ним по пятам, стараясь ничему не удивляться. Оставлю это удовольствие на завтра при свете дня. Так в полном молчании добрались до какой-то двери. Её нам тут же открыла одна из девушек находившихся внутри.

Увидев богатое убранство выделенной мне, как я поняла, комнаты, потрясло меня до глубины души. Такое видела только в фильмах о средневековье и на картинах. "Нет, это определённо просто реалистичный сон. Вот завтра проснусь, и комната будет обставлена привычной для меня современной мебелью. Да, точно. Так и будет".

Лёгкий перекус уже ждал на чайном столике. Лиам пожелав мне спокойной ночи, отправился восвояси. Так перекус и спать, а то этот сон слегка пугает своей реалистичностью.

Утро не принесло мне желаемого облегчения. По мере осмотра своей комнаты, мне становилось всё неспокойнее. Выскочив на балкон, в наброшенном на ночную рубашку халате до щиколоток, узрела лишь бескрайние поля и леса, ну и конечно где-то вдали видневшиеся крыши, других домов. Чуть перевесившись через балконные перила, смогла увидеть ту самую конструкцию, в которой нас доставили сюда. Люди были заняты работой и сновали туда — сюда. Кузнец проверял копыта лошадям, один из мужчин с помощником проверяли колёса вчерашней повозки, то есть кареты. Сверху, никем не замеченной мне удалось, прекрасно её рассмотреть. Вот из какого — то закутка вышла женщина и направилась в сторону деревянного строения. Оттуда донеслось кудахтанье. "Курятник", ― подсказал мне мой изрядно измученный мозг.

― Любуетесь видом моих владений, Виктория? ― раздался голос за моей спиной.

От такой неожиданности, я чуть не полетела вниз с балкона. Профессор успел оттащить в сторону, подальше от перил.

Взглянув на своего спасителя, я просто — напросто замерла перед ним деревянным истуканом, открыто рассматривая его.

― Что такое Виктория? Я так ужасно выгляжу?

― Потрясающе! ― только и смогла произнести на выдохе.

Для меня он именно так и выглядел. Тёмный костюм идеально подчёркивал его натренированную фигуру. Светлый шейный платок, а к нему в тон была подобрана тесьма, которой были перевязаны русые волосы доходящие Дарлиану чуть ниже плеч. И всё-таки самый сильный отпечаток в моём подсознании оставили эти необычные глаза цвета индиго.

Посмотрев на меня внимательнее, сам сделал шаг назад.

― Думаю, оставим на потом обсуждение моего внешнего вида, а сейчас спустимся к завтраку. Буду ждать снаружи.

Я закивала, как неваляшка.

Даже подставив лицо под струи холодной воды не смогли вернуть мне утраченное самообладание. С одеждой не стала заморачиваться. Одела первое, что вытащила наугад из шкафа. Это оказалось светлое платье ниже колена с цветочным узором. Волосы собрала в высокий хвост. Открыв дверь, заметила у противоположной стены своего профессора. Хотя теперь не уверена, что здесь стоит его так называть. О том, как к нему обращаться решила подумать после завтрака. Тогда даже и не предполагала, что на раздумья в гордом одиночестве у меня будет предостаточно времени.

Так вот вернёмся непосредственно к завтраку. На выбор мне было предложено множество блюд, но я ограничилась омлетом и чёрным кофе со сдобной булочкой. Дарлиан, усевшись за столом напротив меня ограничился одним лишь чёрным кофе. Медленно попивая его, просматривал поданную слугой газету. Случайно перевёл свой взгляд в окно, как вдруг неожиданно вскочил и, не дав мне сделать очередного глотка кофе, потащил за руку по длинным коридорам.

― Эй, ты, куда меня тащишь? ― возмущение росло.

Он, оставив без ответа, мой возмущённый вопль подвёл к какой-то двери. Резко распахнув её, потянул меня за собой внутрь помещения, наказав:

— Сиди тихо, поняла?

Я отчаянно закивала головой. Дарлиан ушёл оставив меня одну в полутёмном чулане, направился к входной двери, в которую кто-то настойчиво стучал. На пороге имения стоял священник местной церкви пастор Равис.

— Чем обязан вашему визиту в мою скромную обитель падре? — изобразив на лице неподдельное удивление, полюбопытствовал герцог.

— Да вот принёс вам благодарность от сестёр за изгнание той нечисти вблизи аббатства. Торни.

— Ну что вы, наша гильдия всегда готова помочь, — расплылся в сдержанной улыбке Лиан.

— Знаете герцог, ходят слухи, что там были запретные гримуары, но на следующее утро их и след простыл, — говоря пастор внимательно посмотрел на хозяина дома.

— Да что вы говорите?! Нет, не слышал об этом. Или вы думаете, что они преспокойно себе лежат в моей библиотеке ваше преподобие?!

— А что такое вполне возможно, — лукаво улыбаясь, произнёс тот.

— Да боже упаси! Кроме святого писания и книг по некромантии и магии ничего другого не держу. Желаете удостовериться?

— Успокойтесь герцог Талвис, у меня нет повода ставить под сомнения ваши слова. Сам король благоволит вам.

— Спасибо, успокоили.

— Ну, свою миссию я выполнил, — выходя на крыльцо, подытожил пастор

— Удачной дороги ваше преподобие. Обращайтесь, если будет нужна помощь гильдии магов.

— Всенепременно герцог, — занося ногу на подножку экипажа, уверил его тот.

Закрыв дверь за незваным визитёром, Дарлиан устало прислонился к ней. Постояв так несколько секунд, пошёл в сторону чулана. "Надо же выпустить эту забавную девчушку из временного заточения", — улыбнулся своим мыслям герцог.

Сидя на табурете возле полок с различными соленьями и копчёными окороками, размышляла, сколько еще мне придётся тут сидеть. Не успела проникнуться жалостью к самой себе, как дверь открылась, на пороге показался хозяин дома.

― Уже можешь выходить, ― отходя в сторону, заявил он.

Пулей выскочила из этой кладовки или чулана, кому как больше нравится.

― Ну, и зачем вы меня туда засунули! ― с негодованием выпалила, стараясь смотреть ему прямо в глаза, но получалось лишь снизу вверх.

― Так было нужно, ― ровным голосом ответил мне он.

― Кому нужно?

― Скажем так, это ради твоей же безопасности и, кроме того, у меня нет никакого желания, объяснятся с храмовниками, по поводу твоего пребывания в моём имении.

― Так не нужно было бы объясняться, верни вы меня обратно.

― Нет.

― Вот же упёртый индивид.

― Решил, показать тебе свои владения, раз уж ты здесь задержишься на неопределённый срок.

― Не вижу смысла отказываться от вашего предложения.

Посторонился, пропуская меня вперёд. Выйдя на крыльцо, заозиралась по сторонам. Удивлённо смотрела, как проходящие мимо нас люди, кланялись Дарлиану и дальше шли по своим делам. "Интересно, что же он за важная шишка такая, что ему тут все поклоны бьют", ― на секунду задумалась.

Тут же ощутила крепкие мужские руки на своей талии, а ноги, почему-то оказались чуть оторванными от земли. Длилось это всего мгновенье. Из задумчивости меня вывел голос профессора с нотками иронии:

― А с лестницами вы всё так же не в ладах.

Лишь после этой фразы заметила, что уже стою на земле. Каким фантастическим образом я преодолела ступеньки, ведущие с крыльца, не смогла вспомнить.

― Пойдёмте, ― предложил разместить руку на его предплечье, ― впредь не витайте в облаках на лестницах, это небезопасно.

― Да, конечно. Спасибо, что не дали упасть.

Он кивнул, принимая слова благодарности в свой адрес. Не спеша повёл меня по каменистой тропинке, показывая внушительные размеры своих владений.


Скачать книгу "По следам запретных гримуаров" - Lana Grech бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Фэнтези » По следам запретных гримуаров
Внимание