По следам запретных гримуаров

Lana Grech
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Усталость, сморившая в трамвае главную героиню, служит катализатором для путешествия между мирами. Во сне она случайно встречается со средневековым герцогом. Но, что за странная ирония судьбы: Человек, который спас её из-под колёс автомобиля, как две капли воды был похож на того мужчину из сна. Были ли эти встречи случайными? Тот ли он человек этот случайный спаситель, за которого себя выдаёт? Зачем он вообще появился в жизни девушки? Какие цели он преследует?

Книга добавлена:
29-02-2024, 15:37
0
416
35
По следам запретных гримуаров

Читать книгу "По следам запретных гримуаров"



Глава пятая


Уже середина апреля, а, кажется, что то нападение на меня было только вчера, но это не так. Ари уже освоилась и спокойно нашла общий язык с моими одногруппниками. Я стала забывать о том, что произошло месяц назад. И снова вернулась к обычной студенческой жизни. Только вот видимо мои преследователи потратили немало усилий, чтобы найти меня в стенах университета. И это им, к сожалению, удалось, о чём свидетельствует сегодняшний инцидент. После такого решили не ходить поодиночке, поэтому группа девочек включая нас с Ариэль покинула аудиторию. Наши одногруппницы, что-то живо обсуждали, а мы, вставляя изредка короткие фразы, шли, рядом стараясь не упустить нить разговора. Только, к сожалению, мои мысли, всё возвращались к тому инциденту, произошедшему в середине лекции. Так мы весёлой компанией добрались до главных ворот университета.

Шедшие впереди нас девушки резко остановились и мы с Ари, едва не налетели на них. Спасибо её мгновенной реакции, вовремя успела остановиться, не дав мне упасть. Обойдя по касательной девочек, заметили автомобиль, припаркованный напротив главных ворот. Рядом в пол-оборота стоял парень в солнцезащитных очках, а его волосы цвета тёмного шоколада, развевал ветер. На звук шагов, он обернулся, сняв очки, стал вглядываться в подходившую к воротам группу девушек. Видимо заметив, нужную ему особу, мило улыбнулся и, опершись на дверцу своей машины, стал ждать.

Выйдя чуть вперёд, я натолкнулась на изучающий меня взгляд медовых глаз. Это был Сандр.

― Сестричка, я за тобой, — делая шаг в сторону Ариэль, произнёс он беззаботно. Наклонившись к уху сестры, шепнул, но так, чтобы я могла услышать: ― Обе без фокусов, живо в машину.

Выпрямившись, вернулся к машине, открыл заднюю дверь, приглашая внутрь.

Ариэль быстро сообразила, что ответить: ― Девочки, это мой брат Александер. Ну, увидимся завтра.

― Да конечно, до завтра Ариэль. Тори ты с нами?

― Не волнуйтесь нам в одну сторону, мы её подвезём,― вновь ответила Ари.

Три девушки свернули налево. Ветер до нас донёс их перешёптывания: "Какой красавчик", ― воскликнула одна из трёх, но испуганно оглянувшись, зажала рот рукой "Точно, я не прочь с таким встречаться", — вторила ей идущая справа девушка. Третья кивнула, соглашаясь с ними и они, весело рассмеявшись, продолжили свой путь к автобусной остановке.

Сандр усмехнувшись, закрыл за нами дверь и уселся за руль.

Ехали молча. За окном мелькали деревья здания, проезжающие машины и общественный транспорт. Глядя на этот калейдоскоп, глаза стали закрываться. Стараясь не заснуть, прислонилась к двери, при этом часто моргая, надеясь таким способом отогнать накатившую сонливость. Да вот только усилия были тщетны. Веки самопроизвольно закрылись, увлекая в дремоту, под монотонную работу двигателя. Глаза распахнулись сами по себе, когда заглох мотор и машина остановилась. Протерев глаза, посмотрела в окно и ахнула. Местность оказалась мне совершенно незнакомой. Машина остановилась, а со стороны водительского сиденья донеслось:

― Проснулась, соня? Тогда выходи. Нас уже заждались.

В зеркале заднего вида, увидела серьёзный взгляд Александера. Такой весь собранный, сосредоточенный и даже нет намёка на улыбку. Заметив, что за ним наблюдают, опустил глаза на руль. Вытянув ключ из зажигания, покинул салон авто. Открыл дверь с моей стороны со словами:

― Выходи. Приехали.

Непонимающе смотрела на протянутую мне руку.

― Чего застыла, вылезай, ― уже менее дружелюбным тоном произнёс Сандр.

― Ни-за-что! ― сердито произнося слово по слогам, ― Ты, куда меня привёз! ― возмущаясь, выкрикнула я.

― Куда просили, туда и привёз. Давай без истерик. Лиан ждать не любит, ― он сурово, оборвал мою тираду, отходя, от машины, но обернувшись, добавил: Не вылезешь через тридцать секунд, сам тебя оттуда достану, ― постепенно удаляясь от машины.

― Злой ты! — крикнула ему вслед.

― Уж, какой есть! ― был мне ответ.

"Мамочки! Вот влипла. Что же мне делать и Ари куда-то исчезла". Перспектива, быть выволоченной силком из машины, этим парнем, меня абсолютно не устраивала, поэтому, покинула салон авто, как можно скорее. Стараясь не хлопать дверцей, огляделась вокруг. Картина деревенского пейзажа будила во мне желание убраться отсюда, поскорее, но в то же время приносила какое-то умиротворение. По левую руку от меня находился просторный двухэтажный дом с какими-то хозяйственными пристройками. Повернув голову направо, увидела ограду, за которой на расстоянии двухсот ― трёхсот метров начиналась лесополоса, а за ней густой и, наверное, непроходимый лес.

"Учинят, что-нибудь подозрительное, убегу в лес, там точно не просто будет меня найти".

Неожиданно возле самого уха раздался тихий голос:

― И думать забудь.

Испуганно вскрикнув, отскочила в сторону.

― Ненормальный, зачем же так пугать!

― Никто тебя не пугал.

― Неужели, ― съехидничала Тори, ― Нечего ко мне незаметно подкрадываться.

— Я уже минуты две, как стою здесь, а ты так и не заметила. Видимо, ушла с головой в планирование своего грандиозного плана побега.

― Ты что мысли мои читаешь?

― Зачем мне это. У тебя всё на лице написано, ― хитро, улыбнувшись, слегка развернул меня за плечи в сторону дома.

— Держи свои руки при себе, ― скидывая руки со своих плеч, проворчала девушка.

― Простите великодушно, леди Виктория, моё невежество, ― произнёс в шутливом поклоне.

― Хватит придуриваться. Ты прямо, как ребёнок, ― возмущалась Тори.

― Да, что вы говорите! ― парировал Сандр, не меняя ироничного тона общения

― Так, вы двое, хватит препираться! Входите уже, наконец, в дом, ― раздражённым тоном прервал их стоящий в дверях Лиан.

Войдя в дом, Сандр остался стоять у двери в комнату, в которой уже сидел на диване один из парней, которого я видела только однажды. Ариэль я обнаружила в кресле, возле незажжённого камина. Лиам обвёл рукой комнату, предоставляя мне самой выбрать куда присесть. Решила всё-таки сесть на диван, сложив руки на коленях.

― Раз наконец-то все в сборе, тогда, пожалуй, начнём.

Никто не проронил ни слова.

― Как вы все прекрасно знаете. Охотники за древностями, стали играть в открытую, о чём говорит их вчерашний внезапный визит в университет, а поэтому нам тоже нельзя сидеть сложа руки, мы первыми должны выяснить, есть ли у Виктории та сила врачевателя магической ауры или в этот раз оракул ошибся с выбором.

Во все глаза смотрела на профессора Талвиса, не понимая о чём, он сейчас говорит. Обвела комнату робким взглядом. Остальные спокойно слушали его монолог, а у меня мурашки по коже от всей этой непонятной болтовни пошли по телу. Как же хотелось сорваться с места и убежать в виденный мною ранее лес. "Неужели они какие-нибудь сектанты?" — пронеслось в моей голове. От этой глупой мысли всё внутри похолодело.

— Виктория, подойди ко мне. Хочу проверить, есть ли в тебе магическая сила.

"Магия? Во мне? Нет, ну точно помешанный", ― подходила медленно, мечтая исчезнуть отсюда поскорее.

Чувствовала, как все напряжённо следят за мной.

— А теперь посмотри вон туда, ― указал рукой в сторону стола, на который из окна падали последние лучи заходящего солнца, ― Что ты видишь?

― Что вижу?! Эм, книгу.

― Ну, может книга, как-то необычно выглядит? ― не унимался Лиан.

— Необычно выглядит?! Конечно, необычно, это же старинная книга.

Вздох разочарования вырвался из груди мужчины.

― Ты присмотрись, может, видишь какой-нибудь странный свет, который исходит от неё? ― Лиан решил использовать последнюю подсказку.

На негнущихся ногах, подошла к столу. Только потянулась за книгой, как мою руку, резко отдёрнули:

― Не прикасайся к незнакомым вещам! ― прикрикнул на меня Лиан.

Выдернула руку и пробормотала:

― Никакого света не вижу, простите, ― стала отступать назад подальше от сердитого профессора.

― Дарлиан, хватит с ней в шарады играть, ― вставил своё слово, до этого тихо сидящий парень, — ты не учёл того, что в её мире нет магии, так как она может увидеть что-либо. Возможно, её магическая сила попросту спит.

― Ты совершенно прав Лео. Значит нужно отвести её в наш мир.

"В какой это ещё их мир? На тот свет что ли? Бежать отсюда надо и как можно быстрее",― не думая бросилась к двери.

И, конечно же, сразу налетела на преграду в лице Сандера. Отступив чуть назад, стала умолять его:

― Алекс, миленький, пожалуйста, отвези меня домой, ― сжимая в дрожащих руках свитер, надетый на нём в районе груди, ― Ну, пожалуйста. Хочешь, на колени встану.

― Не смей, это уже перебор, ― глядя на неё сверху вниз, — ответил серьёзно мужчина.

После секундного замешательства, тяжело вздохнул. Взъерошив свою и так в беспорядке лежащую копну тёмных волос, проговорил:

― Всё парни, я сдаюсь, не могу, когда девушка смотрит на меня таким отчаянно умоляющим взглядом.

― Но мы ещё не закончили разговор, ― запротестовал Дарлиан.

― Какой разговор Лиан, окстись, она после твоего рассказа и так дрожит, как осиновый лист. Ещё немного и будет биться в истерике.

― Брат прав. Не дави на неё. Дай ей время осознать сказанное тобой, — добавила Ари.

― А, делайте вы, что хотите, ― махнув рукой в их сторону, Дарлиан стал торопливо подниматься по лестнице, ведущей на второй этаж.

― Отлично, значит, со спокойной совестью, могу отвезти её домой, ― победно улыбаясь, подытожил Сандр, ― Пошли Виктория, ― взяв её за руку, вывел из дома.


Скачать книгу "По следам запретных гримуаров" - Lana Grech бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Фэнтези » По следам запретных гримуаров
Внимание