Стихийный мир. Дракон — Вампир

Сильвия Лайм
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Молодая тележурналистка Александра Колдунова думала, что интервью с серийным маньяком-расчленителем станет звёздным часом в её карьере. Ведь существа хуже, чем убийца, с десятками жертв на своём счету, трудно себе представить. Но действительность оказалась намного богаче, чем воображение девушки. Интервью было прервано оглушительным взрывом. Последнее, что Саша помнит, − пожар, огонь, охвативший микроавтобус, где снимали разговор с маньяком. В себя героиня пришла уже в новом мире. Здесь её ожидает знакомство с Повелителем огня. Из крови, пролитой им, можно было бы создать целое море и плавать по нему на кораблях. По сравнению с обитателями дворца Повелителя, маньяк из Москвы – невинное дитя.

Книга добавлена:
5-12-2022, 09:42
0
636
43
Стихийный мир. Дракон — Вампир

Читать книгу "Стихийный мир. Дракон — Вампир"



Глава 16. Цвет: раскаленно-белый

Улыбаться уже не хотелось. Мы шли по стеклянной глади, омываемой мягкими волнами, и в этом почти зеркальном полу было невозможно узнать песок. А впереди прямо среди легкого бриза и волн от одной стороны побережья до другой на временной такой же стеклянной платформе простирался длинный стол, уставленный всеми возможными яствами.

Я никогда не видела ничего подобного и не могла представить. Когда мы ступили на эту платформу, под ногами плескалось море, и казалось, что мы идем по его поверхности. Когда мы вместе с императорской свитой прошли чуть глубже в сторону горизонта, под ногами даже стали видны рыбки.

Красный дож шел чуть впереди, а мне полагалось двигаться со стороны его левой руки на полшага позади. Якобы там, возле сердца, было место избранницы дожа. Однако если бы мой статус дотягивал до догарессы, то я шла бы уже не позади, а рука об руку с повелителем.

Это все мне объяснил Тейноран, который сам перемещался позади меня, как мой первый и самый доверенный слуга. Справа от дожа оказался первый советник, чье имя я не запомнила, как бы Тейноран мне его не вдалбливал. Какой-то мужчина лет пятидесяти с генеральской выправкой и тяжелой складкой между бровей.

Сзади нас, как я поняла, шел императорский двор. Кто-то вроде фрейлин, жен военачальников, министры и их избранницы, а дальше - внушительная охрана из золотых и серебряных легатов.

Дойдя до середины помоста, я поняла, что наша процессия сворачивает и теперь двигается в глубь моря. Туда тоже выстроили длинный стол, в конце которого возвышались два внушительных позолоченных трона. Чем дальше мы шли, тем сильнее мне казалось, что стеклянная платформа под нами просто напросто треснет. Я вглядывалась в безупречно-прозрачную морскую глубину, выискивала темные сваи, на которых держалась вся эта конструкция, и не могла понять, как мы все не падаем.

Казалось, платформа пошатывалась. Но стоило нам остановиться возле императорских кресел, как оказалось, что это только мое субъективное впечатление.

Как раз в этот момент до меня дошло, что кресла-то тут стоят для нас с дожем. То есть не только для него, но и для меня! Как я и думала, мой статус теперь и впрямь будет виден всему городу. Всем, кто сегодня будет присутствовать на празднике!

Я огляделась, пытаясь обнаружить в толпе нашей процессии других аурий, и уже подспудно чувствуя, как мне в спину летят проклятия, но как ни странно, никого не заметила. В это время мы, наконец, остановились, Тейноран шепнул мне на ухо, чтобы я не торопилась садиться, и торжественная музыка, что все это время сопровождала наш ход, притихла.

Первым на трон, вальяжно откинув назад красный с золотом плащ, сел Сициан. Затем он перевел взгляд ярко-красных глаз на меня и, не улыбаясь, повел рукой в сторону второго трона. Того, что был поменьше.

Я покраснела, ощутив вдруг, как вокруг становится все тише. Перевела взгляд на стеклянное побережье, а там толпа зевак во все глаза уставилась на нас. Кто-то улыбался, кто-то был в восторге, кто-то в шоке.

Тейноран толкнул меня в спину, и я села. Не очень грациозно, но уж как смогла.

Дож перевел взгляд в толпу придворных, махнул рукой, и одновременно с тем, как музыка продолжилась, гости праздника стали рассаживаться за этим громадным столом в форме буквы “т”. Ближе всего к дожу и ко мне оказалась, естественно, императорская свита, а дальше уже шли люди попроще. Как оказалось, на концах стола хватило места даже обычному городскому люду. Кто успел, как говорится, тот и сел. Это было настолько далеко от нас, что мы их почти не видели, разве что иногда привлекали внимание короткие потасовки, когда стражники там разнимали недовольных. Тех, кто тоже хотел сесть, но не успел.

Праздник начался. А я все всматривалась в толпу, пытаясь понять, что я тут делаю, и как на меня реагируют окружающие. И в какой-то момент где-то далеко в стороне мелькнула знакомая фигура сына Красного дожа. Это удивило меня потому, что его дочь уже сидела здесь, по правой стороне стола через одно место от императора. Подле нее была, очевидно, няня, и я уже мысленно придумывала, как отдать малышке игрушку.

И вот, оказывается, что старший сын, Элар, вообще не приглашен к столу?

Я стала приглядываться, чтобы понять, не ошиблась ли. Парень стоял очень далеко, почти затерялся в толпе простого люда, но я готова была поспорить, что его высокомерное лицо с фамильными чертами не перепутаю ни с каким другим.

Почему-то я начала слегка нервничать, невольно теребя длинные серьги Рыжей Синицы. И вот в этот самый момент, когда я уже решила спросить у Сициана, за что он отослал от себя сына, мне словно стало лучше видно происходящее. Возле Элара крутилась какая-то женщина, на вид лет сорока пяти! У нее была странная косынка на голове, а одевалась она как простая горожанка. Вот только в следующий миг парень широко улыбнулся и обнял незнакомку, так сильно прижимая к себе, что я даже сперва не знала, что подумать.

Сперва. А потом что-то в голове щелкнуло, и меня бросило в жар.

Мгновение - и Элар с женщиной исчезли в толпе, а я уже не могла сказать точно, ничего ли я не перепутала. Но в мыслях клокотала догадка:меня обманывали.

С первого дня моего попадания в Хальвейль, все говорили мне, что мать принца была казнена. И Сициан не развеивал моих страшных подозрений на этот счет.

Но что если это ложь? Что есть мать Элара на самом деле жива?

Я вдруг перевела взгляд на точеный жесткий профиль императора Огненной луны, и покрылась мурашками с головы до ног.

Смотреть на него было все еще тяжело, и его близость невольно заставляла меня ощущать себя маленькой и слабой. Я словно находилась возле огромной смертоносной силы, которая способна подминать под себя горы и управлять океанами, сжигать леса и уничтожать города одним взглядом. А если вспомнить, что он умел превращаться в огромного огнедышащего дракона…

Сициан Алатус Райя-нор был создан для того, чтобы внушать страх.

А что если эта ложь о матери Элара служила той же самой цели? Вызывать ужас и заставлять врагов преклоняться перед силой императора?

Звучало убедительно. И невероятно. Каким же тогда был на самом деле внутри этот человек? Что еще он скрывал, и насколько жестоким в действительности было его сердце?..

Однако все эти вопросы имели смысл, если я не ошибалась. И если мне не привиделось только что.

- Почему ты ничего не ешь? - вдруг раздался тихий, пронизывающий голос со стороны императорского трона. И я на миг закрыла глаза, чтобы справиться с мигом подскочившим давлением.

“Не забывай, что эти эмоции не настоящие, только не забывай…” - шептал голос в моей голове. Но так тихо-тихо. Значительно тише, чем адски грохочущее сердце.

Я повернулась к дожу, заставив себя встретить тяжелый взгляд его алых глаз.

Пронзило насквозь. Снова. Где-то под желудком медленно растеклась раскаленно-сладкая лава.

- Мысли мешают, - ответила негромко. Так, что он и услышать-то не должен был в окружающем шуме чужих голосов, музыке праздника, шелесте волн и шороха крови, что отдавался в ушах.

- Мысли? - приподнял черную бровь Сициан.

Антрацитовые волосы сегодня были распущены и идеально ровным водопадом спускались на плечи. Колдовской лилово-оранжевый закат блестел на его прядях, создавая впечатление будто передо мной и не человек вовсе, а ожившая статуя. Настолько все в нем было идеально.

На повелителе Огненной луны сегодня был потрясающий наряд с плащом, украшенным золотом и алыми камнями. Сверху тяжелая ткань крепилась к драгоценным наплечникам в виде голов драконов, на груди конструкция соединялась крупной золотой фибулой, в которой, приглядевшись, я с удивлением узнала тот самый виал Первых драконов. Сейчас он был вставлен в золотую чешую-кольчугу, от которой в разные стороны отходили ремни из черной кожи, инкрустированной рубинами.

- Мысли, - кивнула я, задержав взгляд на этой фибуле.

Меня уже бросило в жар, и я старательно не обращала на это внимание, пытаясь объяснить себе, что это пустяк. Если уж в этом мире такая реакция случается у всех при встрече аватара огня, значит не стоит придавать ей особого значения.

Конечно, сказать было проще, чем сделать.

Ладони слегка вспотели.

- Что же это за мысли? - продолжал Сициан, явно заинтересовавшись.

Он повернулся ко мне вполоборота, уперся в подлокотник трона. Все его внимание плавно перетекло ко мне, несмотря на то, что за столом было полно народу, который так или иначе мечтал пообщаться о чем-то с императором.

Я поежилась, уловив где-то в стороне неприятный взгляд. Сережки на миг стали чуть тяжелее обычного, и я поспешила повернуть голову.

Там, в десятке метров от нас в толпе неизвестного мне народу из дворцовой свиты оказалась аурия Лиана. Она смотрела точно на меня, и на лице ее была написана такая смесь ужаса, бешенства, неверия и злобы, что все это, казалось, даже невозможно совместить. Она изрядно побелела, и на ее и так бледной веснушчатой коже это смотрелось ужасно, ярость придавала ей оттенок зелени. Челюсти были сжаты.

Я отвернулась, снова посмотрев на дожа. Он ждал ответа.

- Готовы ли вы к сегодняшнему покушению? - спросила я то, что действительно меня беспокоило, и что было гораздо важнее реакции недалекой аурии.

Как ни странно, задав этот вопрос, я поняла, что он волнует меня даже больше, чем я была готова себе в этом признаться.

Мне было страшно. Ужасно страшно, что с дожем может произойти что-то плохое.

А если он умрет?!.

Сердце пропустило удар, руки похолодели.

Сициан едва заметно улыбнулся.

- Тебя беспокоит только это? - спросил он. - Если так, то не бойся. Я все предусмотрел. Достать меня у заговорщиков не получится. Кроме того сегодня они будут весьма удивлены.

- Удивлены? - не поняла я.

Дож улыбнулся шире и направил чуть прищуренный уверенный взгляд поверх толпы, неторопливо обведя все побережье. В этом взгляде была сила, превосходство, власть. От него веяло гибелью врагов.

Я так глядеть не умела.

- Да, - ответил он. - Обычно в этот день я провожу праздник вместе с гостями, наблюдая за представлением, которое вот-вот начнется. Но сегодня исключение. Сегодня весь город, весь мир увидит, насколько сильна империя Огненной луны. Вспомнит, почему нас стоит бояться.

Алые радужки сверкнули и превратились в огонь, заполнивший белки глаз. Пламя вышло за черту век.

За шиворот будто просыпалась тележка колючих металлических снежинок, промораживая и царапая одновременно.

Дож умел быть страшным. Если хотел этого.

Мгновение - и все исчезло. Он снова взглянул на меня совершенно обычными глазами. Цвета крови.

- Тебе не стоит бояться, - проговорил он мягко, и вдруг протянул руку и положил на мою ладонь, что, как оказалось, крепко вцепилась в подлокотник кресла. - Тебе никто не причинит вред.

Горячее прикосновение было волшебным. В месте, где его пальцы коснулись моей кожи, под ней словно заплясали искры. Они поднимались все выше и выше по руке, пока не распространились по всему телу, сбивая дыхание, вызывая улыбку на губах.

И я вдруг поняла, что мне и впрямь стало спокойнее. Казалось, что императору подвластно все на свете, и рядом с ним мне не страшно ничего. Даже огонь, которого я так боялась. Ведь он сам был огнем.


Скачать книгу "Стихийный мир. Дракон — Вампир" - Сильвия Лайм бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Фэнтези » Стихийный мир. Дракон — Вампир
Внимание