Попаданец

Иван Городецкий
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Все беды от баб! — думал я, умирая от руки подставившей меня вместе со своим любовником "драгоценной" женушки. Чтоб я хоть когда-нибудь еще с ними связался, если представится шанс выжить! Вот только у судьбы порой бывает сомнительное чувство юмора. Еще один шанс мне дали и предложили начать новую жизнь в другом мире и в другом теле. А вместо уникальных магических способностей или суперсилы наделили невероятной привлекательностью для противоположного пола. Ну не издевка ли?! Хорошо хоть совершенно неожиданно для меня моя душа смогла наделить новое тело еще одним необычным свойством…

Книга добавлена:
22-02-2023, 12:40
0
474
62
Попаданец

Читать книгу "Попаданец"



41

Несмотря на то, что проспал всего пару часов, я чувствовал себя неплохо отдохнувшим. Может, сказалось то, что перед сном несколько раз пропустил через все тело магическую энергию. Это помогло быстрее восстановиться.

Утром, как и обещал, отпустил Грега за их с Мелиссой вещами. Того, что парень сбежит и попытается как-то напакостить, я не боялся. Прекрасно понимал, что в их тандеме главная — девушка. А покушаться на нашу жизнь она больше не станет, раз мы не убили ее с Грегом. Конечно, эта парочка может нагадить в чем-то другом, но тогда и я буду считать себя вправе действовать жестче.

Сейчас меня удерживало от этого непроизвольное чувство вины перед Мелиссой. Из-за меня она лишилась самого близкого человека и дома. Естественно, пожелала отомстить. Но я, как по мне, сделал достаточно, чтобы загладить конфликт между нами. Да и, в конце концов, титула Мелисса не лишилась, просто утратила статус наследницы земельного владения. Плюс у нее есть деньги, которые удалось забрать из замка. При таких стартовых условиях можно неплохо устроиться в жизни. И если она станет упорствовать в попытках отомстить, это будет свидетельствовать лишь об ее ослином упрямстве.

Я в задумчивости посмотрел на ножны с мечом, лежащие среди других моих вещей. Пожалуй, лучше передать эту вещь Мелиссе. Фамильная реликвия, которая на самом деле важна для нее. Убирать с меча гравировку и пользоваться, как своим, у меня теперь рука не поднимется. Да и, что греха таить, будет напоминать о самой девушке. А для моего же спокойствия лучше поскорее ее забыть.

Моих спутников в комнате уже не было. Спустились в общий зал вместе с Грегом, где заказали завтрак. Я сказал оборотню, что вещи занесу Мелиссе сам. Особо довольным по этому поводу парень не выглядел, но возражать не посмел. Лишь злобно поглядывал из-под густых бровей своими волчьими глазами.

Затягивать не буду. Нам и самим надо скоро выдвигаться в дорогу.

Открыв дверь своим ключом, тихо вошел в комнату и тут же застыл столбом. Во сне Мелисса умудрилась сбросить с себя простыню и почти полностью раскрыться. Вид округлых соблазнительных полушарий безукоризненной формы заставил меня сглотнуть. И вот понимаю, что могу схлопотать от этой дикой фурии, если застанет за таким непотребным занятием. Но поделать ничего с собой не смог. Стараясь двигаться бесшумно, приблизился к постели и склонился над ней. Вдохнул запах ее волос, пахнущих какими-то лесными травами. До чего же все-таки красивая девчонка! Особенно сейчас, разметавшаяся на моей постели, расслабленная и такая соблазнительная.

Осторожно коснулся ее волос, готовый в любой момент отступить и сделать вид, что просто хотел поправить простыню. На ощупь эта роскошная черная грива оказалась мягкой и шелковистой. К моему удивлению, Мелисса не только не проснулась с гневными воплями и новыми попытками выцарапать мне глаза, а наоборот, подалась навстречу моей руке. Еще и заурчала, как кошка. На моем лице невольно расползлась улыбка. Похоже, эта дикая пантера все-таки неравнодушна к ласке. Как же сильно хочется ее приручить, чтобы и в состоянии бодрствования была такой же нежной и податливой.

Ну, а дальше я уже разошелся. Позволил себе лишнего — приласкать не только волосы, но и шею, плечи и то, что пониже. Когда коснулся груди Мелиссы, она прерывисто задышала и начала извиваться под моими руками. Черт! Лучше прекратить. А то и сам начинаю возбуждаться все сильнее.

Но остановиться вовремя не успел. Невероятно-красивые желто-зеленые глаза распахнулись и уставились на меня. В них постепенно возникала осмысленность.

В общем, реакция девушки оказалась именно такой, как я и ожидал, о чем подумал с легким сожалением. Усугублять ситуацию не стал и отошел от нее. Снова попытался решить между нами дело миром и в качестве последнего довода предложил отдать ей меч. Сказанные ею в ответ слова сильно задели. Настолько, что львиная доля прелести Мелиссы сошла на нет. В конце концов, у меня тоже есть гордость.

Высказав то, что хотел, поспешил уйти. Что ж, Мелисса свой выбор сделала! И если считает, что и в следующий раз ее нападки на меня останутся безнаказанными, то глубоко заблуждается. Грушу для битья я из себя делать никому не позволю.

М-да, все-таки девчонка меня крепко разозлила. Выходил из комнаты я, внутренне кипя от ярости. Только манипуляции с ментальной энергией помогли успокоиться.

Спустившись в общий зал, я подошел к Грегу, завтракающему отдельно. Сказал, что он может забирать свою госпожу и проваливать куда хочет. Сам же приблизился к Орвину и Рине и сел за стол. Они заказали завтрак и для меня. И пусть аппетит из-за неприятной ситуации с Мелиссой пропал, впихнул в себя еду. Незачем потом тратить на это время и делать лишние привалы в дороге.

— Ну, что там? — спросил Орвин вполголоса, косясь на Грега, который, позабыв про завтрак, кинулся к лестнице наверх.

Я неопределенно пожал плечами. Рассказывать о нашем с Мелиссой разговоре я точно не собирался.

— Не нравится мне эта парочка! — встряла Рина. — Зря вы не убили хотя бы парня. Они ведь от нас не отстанут.

— В следующий раз, если не оставят мне выбора, всякое возможно, — угрюмо сказал. — А теперь ешьте быстрее. Нужно побыстрее уехать отсюда. И по дороге лучше внимательнее посматривать по сторонам, чтобы избежать неприятных сюрпризов.

— Это непременно! — кивнул Орвин. — Кроме того, скоро будет поворот на еще одну развилку, ведущую в столицу. Та дорога заброшенная, и ею почти не пользуются. К тому же она ведет в обход и делает крюк, что обойдется нам в лишние два — три дня. Но это позволит нам сбить эту парочку со следу.

— Отлично, — скупо улыбнулся я. — Тогда так и сделаем.

Доели мы завтрак в рекордные сроки и вскоре выехали с постоялого двора. Постоянно проверяли, нет ли за нами преследователей, но ничего не обнаружили. Впрочем, я нисколько не обольщался. Мелисса явно знала, куда мы направляемся. Даже если не догонит по пути, в столице нужно быть начеку.

Чтобы отвлечься от негативных мыслей, завел разговор с Орвином и Риной о более приятных вещах. О нашем будущем общем деле. Распределение ролей между нами я видел примерно так: я занимаюсь подзарядкой накопителей и закупкой товара, который будет продаваться в лавке. Пока не смогу сам изготовлять артефакты, нужно будет договориться с другими артефакторами о реализации части их товара через нас. Уникальность моей лавки будет в том, что она не будет узкоспециализированной. Обычно артефакторы занимались сбытом того, что могли сделать сами. А направленность дара обычно какая-нибудь одна. Если в моей лавке можно будет купить пусть и не самые дорогие, но товары разной направленности магии, плюс еще и заряжать их все у меня, это даст неплохие преимущества. Ставку я собирался делать именно на универсальность. Орвина я видел в роли охранника, а Рину — продавщицы.

— Но нам еще понадобится человек, сведущий в бухгалтерии, — в задумчивости проговорил я. — Причем такой, какому сможем доверять.

— Если вы покажете, что и как делать, я бы с радостью занялась и этим. Не всегда же буду занята с клиентами, — робко предложила Рина.

Мы с Орвином уставились на нее с одинаковым удивлением.

— Я, конечно, весьма тебя ценю, — с трудом скрывая скепсис в голосе, мягко сказал я, — но вряд ли ты потянешь такое. Ты хоть читать и писать умеешь?

— Умею! — гордо вскинула подбородок девушка. — Мой отец, между прочим, писарем был. Он нас с братом и сестрой с детства научил и читать, и писать, и считать. А еще говорил, что у меня к математике большой талант.

Моя челюсть самым натуральным образом отвисла. Кто бы мог подумать?

— Тогда что ты делала в качестве обычной служанки? — справившись с удивлением, спросил. — Ты могла бы отучиться в специальной школе, где учат торговому делу. А потом устроиться помощницей в лавку какого-нибудь торговца.

Лицо Рины помрачнело.

— Отец умер, когда мне было двенадцать. Маме тяжко приходилось с нами четырьмя. А я была старшая. Так что пошла работать. В замке неплохо платили. Сейчас уже и братик подрос, тоже работать устроился, стало полегче. Поэтому я и решилась уйти. Знала, что без меня не пропадут. Но я все равно буду им деньги отсылать. Вот и ту премию, что вы мне недавно выдали, господин Аллин, почти всю домой отправила. Думаю, они рады будут.

У меня не было слов. И на Рину смотрел уже совсем другими глазами. Когда же на ближайшем привале устроил ей небольшой экзамен по математике, был и вовсе поражен. Девчонка в уме практически молниеносно умудрялась совершать такие вычисления, какие мне приходилось проделывать в столбик. Притом схватывала все на лету. И когда я ей рассказал то немногое, что знал про бухгалтерское дело, мгновенно ухватила суть. Думаю, если еще и в столице оплатить несколько уроков для нее с опытным в этом деле человеком, цены девушке не будет как помощнице!


Скачать книгу "Попаданец" - Иван Городецкий бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Фэнтези » Попаданец
Внимание