Меч для королевы амазонок 2

Алекса Франс
100
10
(1 голос)
1 0

Аннотация: Алекса уже живет в этой сказке. И не всегда эта сказка была доброй. Но возлюбленный всегда рядом и помогает во всем. Давний враг конечно не дремлет, но ничего, они обязательно справятся и все будет хорошо.

Книга добавлена:
22-10-2022, 00:46
0
245
33
Меч для королевы амазонок 2

Читать книгу "Меч для королевы амазонок 2"



Глава 6

Трое злополучных воров сидели в просторной кухне и чистили овощи. Все трое были хмурыми и из-под лба бросали мрачные взгляды на, ходившего туда-сюда, Дотса. Они понятия не имели, что с ними будет дальше и хоть не признавались в этом друг другу, сильно боялись. Парни выросли на улице и хорошо знали ее законы, но в этом доме все было по-другому и очень странно. Их попытка сбежать не удалась. Просто не смогли пройти сквозь двери, сунулись в окна, результат тот же. А еще рядом эта Кассандра. Казалось она видит их насквозь.

Сейчас в кухне ее не было, она вышла, но можно не сомневаться, что скоро вернется.

Дотс взял большую корзину и вышел. В тот же миг все трое опустили ножи и мрачно переглянулись.

— Интересно, куда мы вляпались? — спросил один.

— Сейчас главное выбраться отсюда, Фрол, — ответил Рыжий. — Остальное не важно.

— Ха, мы пытались! Но у нас ни черта не вышло, — Фрол в раздражении стукнул кулаком по колену. — Я не знаю, что за чертовщина здесь творится, но похоже мы действительно вляпались.

— Вы видели этого мужика? — спросил третий.

— Какого? Их там четверо.

— Того, с белыми волосами. У меня от него мороз по коже, — тихо признался третий.

— Брось, Белый, не дрейфь. Старикан явно с приветом, но вроде неопасен, — усмехнулся Рыжий.

— Нет. Белый прав! Старик не лох, — заметил Фрол, уставившись перед собой.

— Думаешь, они нас убьют? — тихо спросил Белый. — Ну за то, что мы влезли сюда.

— Нет. Если бы хотели, давно бы грохнули. Отлупят, наверное, и выкинут пинком под зад. Ну или сдадут ментам, — беспечно ответил Рыжий.

В этот момент раздалось хлопанье крыльев у раскрытого окна кухни и на подоконник сел черный ворон. Он потоптался на подоконнике и спрыгнул внутрь.

Едва коснувшись лапами пола, он стал превращаться в человека, медленно выпрямляясь во весь рост. Тряхнув черными волосами и расправив широкие плечи, обтянутые черным плащом, король воронов с интересом разглядывал трех друзей, сидящих на кухне.

Те смотрели на него, остолбенев от шока, не замечая, что у них вытаращены глаза и открыты рты.

— Добрый вечер, джентльмены, — учтиво поздоровался Блейк, переводя взгляд с одного лица на другое. — Я хотел бы увидеть госпожу Александру, если это возможно.

Все трое продолжали так же ошеломленно молчать.

— Я прошу прощения за некоторую театральность моего появления, но мое дело нетерпим отлагательств. Мне необходимо встретиться с хозяйкой этого дома, — все так же вежливо говорил Блейк.

В этот момент дверь отворилась и в кухню вошел Дотс с корзиной овощей в руках.

Увидев неожиданного посетителя, он на мгновение остановился, но тут же невозмутимо пошел дальше и поставил корзину на стол.

— Добрый вечер, мистер Блейк, — дворецкий поприветствовал гостя, словно тот стал у парадной двери, а не вошел в дом через кухню.

— Здравствуйте, — кивнул тот. — Я бы хотел поговорить с госпожой Алексой. Если это возможно, конечно.

— Я немедленно доложу о вас, — уверил Дотс и сделал приглашающий жест в сторону холла. — Прошу вас, следуйте за мной.

Дотс так же невозмутимо прошествовал через кухню в холл. За ним следом пошел король черных воронов.

В дверях Блейк оглянулся на троих друзей и снова задумчиво оглядел их. Потом кивнув на прощание, вышел и закрыл за собой дверь.

Все трое парней сидели так же неподвижно и ошеломленно смотрели ему в след.

Стук закрывшейся двери словно вывел их из транса. Они разом вздрогнули.

— Вы видели это? — в шоке спросил Рыжий, глядя на друзей, широко распахнутыми глазами.

— А это точно было? — растеряно проговорил Фрол.

— Куда же мы попали? — в страхе спросил Белый.

— Тут явно живут не простые люди, — Рыжий нервно провел рукой по своей огненной шевелюре. — Надеюсь для нас все не закончиться плохо.

— Может еще раз попробовать удрать отсюда, — тихо предложил Белый. — Вдруг получиться.

— Вряд ли, — покачал головой Фрол. — Нужно выждать, потом попробуем сбежать.

— Интересно, а кто этот парень, что влетел в окно, — не выдержал Рыжий.

— Ворон, черный ворон, — задумчиво проговорил Белый. — Слушайте, может это посланник с того света? Ну, как в том фильме?

— Тот ворон не превращался в человека. Он просто был с тем парнем. А этот превратился.

Все трое замолчали. Каждый из них вспоминал то, что только что произошло и не верил в это. Слишком это было невероятно. Все трое задавались вопросом, если ворон умеет то, что он сделал, то что умеют другие. На фоне последних событий, угроза хозяйки дома отдать их во власть того старика, вовсе не казалась смешной.

Парни не были трусами и не прятались от драки если так было нужно, но тут все было по-другому. В этот раз ловкость и уверенность в своих силах слишком слабая защита от такого могущества как колдовство. Страх уже забрался в их души и разум тут не действует. Тем более, что разум отказывался верить в то, что видели глаза. Но выбора все равно не было. Все трое глубоко вздохнули и мрачно переглянулись. Потом взяли в руки ножи и уселись на свои места, снова занявшись чисткой овощей.

Некоторое время они работали молча, но потом оптимизм свойственный юности взял вверх над унынием и вот они уже во всю обсуждали увиденное и строили самые невероятные предположения.

Рыжий помечтал, что имей они такие способности как у этого ворона, их карьера сложилась бы просто классно. Все с этим согласились.

Дотс подошел к дверям кабинета Алексы. Блейк остановился рядом и тяжело вздохнул. Каждый его визит к королеве амазонок был для него тяжелым испытанием. Но увы по-другому было невозможно, и он снова пришел к ней.

Блейк давно понял, что воронам нужно объединиться с кем-то более могущественным чем они. Но вопрос в том, с кем объединиться. Темные использовали древних воронов в своих целях, питаясь их долголетием и силой. В итоге древних воронов осталось не так много.

Амазонки просто призирали воронов за их связь с темными силами, но в большинстве схваток и просто встреч оставляли в живых. Исходя из этого Блейк решил, что амазонки меньшее зло и пришел к их королеве. Он понимал, что это опасно еще и потому, что если Лонгон узнает о предательстве, то месть его будет ужасной. И тем не менее Блейк пошел на это и твердо верил, что поступает правильно. Но в его же интересах было свести эти встречи к минимуму. Только в самых крайних случаях. Вот и сегодня был один из таких случаев. То, что он узнал было настолько важно, что он не стал медлить и отправился к королеве.

Дотс постучал в закрытую дверь и, получив разрешение войти, открыл ее. Он шагнул внутрь.

— Похоже у нас гость, не так ли Дотс? — спросила Алекса.

— Совершенно верно мэм, — поклонился тот. — Мистер Блейк, мэм.

— Пусть войдет. Не хорошо заставлять ждать короля воронов, Дотс. Пригласите его сюда.

Блейк вошел в кабинет и остановился посреди комнаты. В кабинете сидели четверо: сама королева и трое мужчин. Одного Блейк уже видел — это был мужчина королевы — Николас. Двое других были далеко не молоды. Своим чутьем ворон понял, что один из них просто человек. Но второй был совсем не прост. Он был один из тех, кто живет слишком долго на этом свете. Он — колдун.

— Проходи Блейк. Присаживайся, — пригласила Алекса, показывая на пустое кресло, самое дальнее от нее.

— Господа, позвольте представить вам Блейка — короля древних воинов, — обратилась она к мужчинам. — Блейк позволь представить тебе моих близких. Ника Роуэна ты уже знаешь. А это мои деды. Господин Кулхан — отец моего отца. Господин Кормак — отец моей матери.

Блейк смотрел как оба мужчины кивнули ему со своих мест.

— Сила крови, — тихо проговорил он и посмотрел на королеву. — Сила твоей крови королева — огромная мощь. И похоже тебе потребуется каждая унция этой силы.

— Похоже ты что-то узнал?

— Да. Масштабы этой катастрофы просто ужасны. Я думаю, что если Лонгону удастся осуществить задуманное, то это конец всему, — Блейк глубоко вздохнул и продолжил: — Если портал открыть, то древние демоны будут только уничтожать.

— Какой смысл во всем этом? — тихо спросила она, задумчиво глядя перед собой.

— Смысл в том, что Лонгон хочет править вечно, — ответил Кормак. — Зло восторжествует и тогда миллионы грешных душ будут низвергнуты в ад, без малейшего шанса вымолить прощение. И когда это произойдет, огромная армия рабов будет послушна его воле.

— Неужели он надеется подчинить себе демонов, — которых хочет выпустить?

— Он уверен, что сможет ими управлять, — вмешался Блейк. — Что-то такое у него есть и это что-то вселяет в него уверенность в его могуществе.

— Что бы это ни было, я сомневаюсь, что одна вещь может держать в подчинении весь ад, — Алекса откинулась на спинку кресла: — Одного демона еще куда ни шло, но всех — это вряд ли.

— Не знаю, но ведет он себя очень уверенно, — задумчиво проговорил Блейк. — Да, и еще его очень сильно интересуют два места в этой большой стране. Одно из них находится на севере на Пяозере. Там есть старинный алтарь. Этот алтарь очень заинтересовал Лонгона. Второе место — на юге, но где точно я не знаю. Знаю только, что место это очень интересует его. Он даже посылал туда эту ведьму Морену.

— О, как интересно, — протянула Алекса.

— Вы упускаете кое-что, — вдруг вмешался в разговор Ник. — Это вполне может быть отвлекающим маневром и существует третий вариант.

— Он прав, — кивнул Кормак. — Что мешает им старательно замести следы?

— Но ведь есть же еще старая легенда, — горячо возразил Джайлз, выпрямляясь в своем кресле. — Неужели вы забыли о ней? Там ясно указано, что это юг.

— Это еще ничего не значит, — Ник повернулся к старику. — Вполне возможно, что это какая — то другая местность.

Джайлз только возмущенно фыркнул. Он был твердо уверен, что легенда рассказывает о Пятигорске и не хотел слушать другие версии. Блейк с интересом поглядывал на него, но поняв, что Джайлз спорить не собирается, решительно встал и посмотрел на Алексу.

— Все, что знал, я рассказал. Теперь мне пора. Не нужно, что бы Лонгон догадался о моих визитах сюда.

— Хорошо. Спасибо за сведенья и удачи тебе Блейк, — Алекса поднялась с кресла. — Будь осторожен, не рискуй напрасно.

— Вся моя жизнь — это сплошной риск, — слабо улыбнулся он. — Что ж, до встречи, — он поклонился Алексе, кивнул мужчинам и пошел к выходу. Спустя секунду его уже не было в комнате.

— Ты ему действительно доверяешь? — спросил Кормак у внучки.

— С очень большой осторожностью, — ответила она, возвращаясь на свое место.

— Спасибо Богу и за малые милости, — иронично заметил колдун. — Король древних воронов! Да они из древних веков были на темной стороне!

— Верно, кивнула она. — Но также верно и то, что они умирают от рук темных магов. Те используют их силу и жизнь в своих целях. А если Лонгон добьется своего, то древние вороны обречены.

— Да, и Блейк это прекрасно понимает, — согласился Кормак.

— Он просто пытается спасти свой народ. Не думаю, что я в праве его осуждать.

— Я не понимаю, о чем вы спорите, — вмешался в разговор Ник. — В любом случае мы присмотрим за королем черных воронов.


Скачать книгу "Меч для королевы амазонок 2" - Алекса Франс бесплатно


100
10
Оцени книгу:
1 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Городское фэнтези » Меч для королевы амазонок 2
Внимание