Принцесса где-то там 2
- Автор: Сергей Мусаниф
- Жанр: Городское фэнтези / Самиздат, сетевая литература
- Дата выхода: 2023
Читать книгу "Принцесса где-то там 2"
Вместо этого я включила телефон и обнаружила кучу пропущенных звонков. И, что самое странное, от Ленни было только два, все остальные — от агента Доу. Последний звонок тоже был от него.
Как и текущий вызов.
— Кэррингтон слушает, — сказала я.
— Где вас черти носят? — поинтересовался агент Доу. — И какого дьявола вы выключили телефон, мисс Кэррингтон?
— Может быть у девушки хоть какая-то личная жизнь? — поинтересовалась я.
— О, да, — сказал он. — С последствиями вашей личной жизни мы как раз и разбираемся последние несколько дней. Мне стоит внести в список новое имя?
— Нет, это была другая личная жизнь, — сказала я.
— Никогда больше так не делайте, мисс Кэррингтон, — сказал агент Доу. — Если вы помните, мы с вами заключили контракт, и одним из пунктов этого контракта был пункт о том, что вы постоянно будете находиться на связи. И ни в коем случае не будете выключать свой телефон. И уж тем более не будете оставлять наш телефон в своем автомобиле.
— Больше не буду, — пообещала я.
— Ваша машина стоит около больницы, но, как я понимаю, вы не там, — сказал агент Доу. — Где вы?
— Просто прогуливаюсь.
— Мне нужен точный адрес, чтобы выслать за вами машину, — сказал он.
— Что-то срочное? Что-то случилось?
— Что-то срочное, мисс Кэррингтон, — сказал он. — Адрес.
Я назвала адрес в паре кварталов отсюда, потому что черт знает, на каком расстоянии от меня их свободный экипаж, и наверное будет лучше, если у них не будет шанса случайно натолкнуться на аномалию Фила.
— Никуда оттуда не уходите, — сказал агент Доу. — Через двадцать минут за вами приедет транспорт.
— Ай-ай, сэр, — сказала я.
Он отключился.
В принципе, за двадцать минут могла бы уйти отсюда еще дальше назначенного места встречи, но кто ж знал и чего уж теперь. Я решила, что пары кварталов вполне хватит для конспирации. К тому же, как я подозревала, Фил уже прыгнул в подземку и сейчас находится на пути в другой конец города.
***
За рулем черного служебного «эскалейда» ТАКС, опоздавшего к назначенному агентом Доу сроку аж на три минуты, оказался агент Смит, собственной персоной и во плоти, так сказать. И совершенно без охраны.
Я уселась на пассажирское сиденье и не успела потянуться за ремнем безопасности, как он рванул с места так, будто мы опаздывали на пожар.
— Где горит? — поинтересовалась я.
— Что? А, нигде. Просто нас ждет самолет. Нам предстоит небольшая воздушная прогулка.
— Кончено, я очень польщена, Эллиот, — сказала я. — Что может быть романтичнее прогулки на частном самолете? Это любой девушке понравится, но я не не заметила, когда наши отношения успели зайти так далеко.
— Не успели, — сказал агент Смит. — Это рабочая поездка, Боб. Нам нужны ваши способности.
— Вот как? — удивилась я. — А мне казалось, что мы решили немного притормозить со всем этим.
— Это особый случай.
— Как и прошлый особый случай? — уточнила я.
— Нет, сейчас все гораздо проще, — сказал агент Смит.
Я была бы последней дурой, если бы поверила в это «проще», потому что простых дел за этими ребятами не водилось.
— А как же Ленни и наша операция? — спросила я.
— Ленни? А, агент Джонсон. Он останется здесь. Думаю, вы уже сделали все возможное, чтобы привлечь к нему внимание Мигеля.
— То есть, он останется здесь и продолжит служить приманкой? — уточнила я.
— Такой и был план.
— А меня вы решили убрать из Города? Зачем?
— Как ни странно, на этот раз дело не в вас, Боб, — сказал агент Смит. — Кстати, о вас. Что бы делали в этой части Города?
— Гуляла, — сказала я. — Проветривала мозги.
— Почему именно здесь?
— Почему нет? — спросила я. — Место ничуть не хуже любого другого.
— Парк к больнице гораздо ближе.
— Проветривать мозги в парке — это слишком банально, — сказала я. — Там не протолкнулся от клерков, которые выбрались из своих офисов на обеденный перерыв. Смузи, латте, сэндвичи с авокадо, коврики для йоги, вот это вот все. К тому же, в парке меня ждал Ленни, а его присутствие помешало бы спокойной прогулке, если вы понимаете, о чем я. Я предпочитаю быть ближе к тем местам, где живут обычные люди. Лишний раз напомнить себе, ради чего я вообще все это делаю. Служить, защищать, знаете, вот эта вот байда.
— И я должен вам поверить?
— Но при этом вы хотите, чтобы я поверила вам, — заметила я. — Зачем на самом деле эта поездка?
— Это обычный служебный полет, — сказал агент Смит. — Кстати, вам уже выписали командировочные и они должны были поступить на ваш банковский счет.
— Все, что я делаю, я делаю не ради денег, Эллиот, — патетическим тоном сказала я.
— Я понимаю, Боб, — сказал он. — Если не верить в свою работу, она просто теряет смысл. Но командировочные в любом случае никому не помешают, так же, как и бонус за удачно закрытое дело.
— И кого на этот раз надо будет… закрыть? Куда мы вообще собираемся лететь?
— На юго-запад, — сказал агент Смит. — Нашим коллегам требуется наша помощь.
— Ой, как удобно, — сказала я. — Кстати, кажется, я забыла пистолеты и телефон в машине. Мы не заедем туда по дороге в аэропорт?
— Нет, — сказал агент Смит.
— Жаль, — сказала я. — Не хотелось бы стрелять из своего.
— Может быть, вам вообще не придется стрелять, — сказал агент Смит. Я открыла окно и высунула голову наружу, и хотя агент Смит упорно старался следить исключительно за дорогой, через несколько десятков секунд моих манипуляций он таки не выдержал. — Что вы пытаетесь высмотреть в небе, Боб?
— Стаю летающих свиней.