Любовь дракона

Мэри Гилганнон
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Чтобы спасти от разорения родной город, принцесса Аврора вынуждена стать женой завоевателя Мэлгвина Великого, прозванного Драконом. Брак с варваром внушает ей ужас, но при первой же встрече с Драконом Аврора чувствует его необъяснимую магнетическую притягательность.

Книга добавлена:
9-03-2024, 10:01
0
68
68
Любовь дракона

Читать книгу "Любовь дракона"



24

Давно уже наступило утро, а Аврора все никак не могла покинуть крепость. Ее задержала необходимость получить для Джастины кое-какие припасы. Убедить воина, охранявшего продовольственный амбар, в том, что она имеет право взять небольшой мешок с зерном и амфору с растительным маслом, было сущей мукой. Необходимость долго уговаривать воина вывела Аврору из себя: в конце концов, королева — она, но почему-то всеми хозяйственными делами в Каэр Эрири заправляет Эсилт. Авроре же отвели роль попрошайки, вымаливающей какую-то ничтожную часть собственности своего мужа.

Аврора поспешила на конюшню. Хорошо еще, что конюх подчинялся ее приказам. Пэти была уже оседлана.

Аврора приготовилась тронуться в путь, когда в конюшне раздались тяжелые шаги Мэлгвина.

— Мой господин, — еле слышно прошептала Аврора.

— Доброе утро. Ты снова отправляешься на прогулку?

Аврора кивнула головой, стараясь не смотреть в глаза Мэлгвина. Ее муж был проницательным человеком, и она не хотела, чтобы он прочел страх и растерянность в ее глазах.

— Ну, это явно не твой дорожный провиант, — сказал Мэлгвин, показывая на притороченный к седлу мешок с зерном.

— Нет… Конечно, нет… Это… подарок для моего друга в деревне.

— Кто же этот друг? — спросил Мэлгвин, пристально глядя на Аврору.

Она прикусила губу, мучительно соображая, как ей следует поступить. Лучше все-таки сказать правду, решила она. Ложь может заставить мужа стать еще более подозрительным.

— Моего друга зовут Джастина.

— Эта старая карга? Что же у вас с ней общего?

— Я поехала к ней, чтобы она дала мне кое-какие лечебные травы. Мы разговорились и подружились.

Выражение лица Мэлгвина было недоверчивым.

— Травы? Зачем тебе травы?

Аврора лихорадочно рылась в памяти, стараясь вспомнить название хоть какой-нибудь болезни. Было ясно, что Мэлгвин не поверил ни единому ее слову.

— Я… я хотела сделать особую мазь, которая делает женщину краше.

Мэлгвин не понял, о чем она говорит. Он мягко дотронулся пальцами до щеки Авроры и сказал каким-то странным надтреснутым голосом:

— Тебе не нужны никакие травы, Аврора. Ты ослепительно красива и без них. На твою красоту я не могу смотреть спокойно.

От этих слов у Авроры перехватило дыхание. А Мэлгвин через мгновение уже вполне владел собой.

— Поезжай, Аврора, — спокойно сказал он. — Но не возвращайся поздно. Стражники не станут каждый день дожидаться тебя и закроют ворота.

Мэлгвин молча помог ей забраться в седло и проводил до крепостных ворот. У Авроры все никак не шли из головы только что произнесенные им ласковые слова. Сегодня утром Мэлгвин не был холоден с ней. Забыл он и о своих обычных насмешках, оставаясь просто нежным и заботливым мужем. Возможно, он решил вычеркнуть из памяти прошлые обиды и начать все сначала? Может быть, он действительно переменил о ней свое мнение? От этих мыслей на душе Авроры стало совсем хорошо.

Ее приподнятое настроение омрачало только предостережение Джастины. Неужели жизнь Мэлгвина действительно в опасности? Но как убедить его в этом? Поверит ли он ей? Наверняка он скажет, что Эсилт нет смысла плести нити заговора против него, ведь в ее руках и без того сосредоточено больше власти, чем у любой другой женщины в Гвинедде. И зачем сестре самого короля рисковать нынешним положением, полагаясь на сомнительные выгоды, которые она может получить, став союзницей Кунедды?

От этих мучительных вопросов у Авроры разболелась голова. Чтобы начать разговор с Мэлгвином, ей нужны доказательства вины Эсилт. И такие доказательства она сегодня получит от Джастины.

Аврора подстегнула лошадь и вскоре въехала в деревню. Занятая своими невеселыми мыслями, она уже не искала встречи с Морганной.

На деревенской улице никого не было. Аврора подъехала к домику Джастины, осторожно спешилась, стараясь не измазать юбку жирной грязью, и вошла внутрь. Джастины в доме не оказалось. Аврора положила привезенные ею подарки на стол, а сама — в ожидании хозяйки — села на стул возле очага.

Довольно скоро появилась Джастина. В руках у нее были пучки только что срезанных лечебных трав.

— Здравствуйте, — застенчиво произнесла Аврора. — Ничего, что я без разрешения вторглась в ваши владения?

— Так и надо было поступить, — одобрила Джастина, бросив пучки трав на земляной пол. — Вы уже разговаривали с Мэлгвином?

Аврора покачала головой.

— Нет еще… Боюсь, он не поверит моим словам. Мне нужны веские доказательства.

Джастина вздохнула.

— Все знают, что Мэлгвин слепо доверяет своей сестре… Но я узнала кое-что новое. Может быть, это убедит его?

— Что же вы узнали? — нетерпеливо спросила Аврора.

— Рыжеволосого шпиона зовут Урлейн, а встречался он с воином из крепости по имени Граймервин.

— Так это же бывший любовник Эсилт! — вспомнила Аврора. — Он почему-то потерял ее расположение после того, как мы вернулись из Манау Готодина.

— Вы думаете, этого будет достаточно, чтобы убедить Мэлгвина?

Аврора встала.

— Не знаю.

— Уверена, что такая красавица, как вы, может любого мужчину убедить в чем угодно, — рассудительно проговорила Джастина.

— Это не так! — с болью в голосе воскликнула Аврора. — Я как-то попыталась соблазнить мужа, но он рассердился на меня еще больше.

— Что ж, если не можете использовать свою красоту, придется убеждать его словами… Впрочем, есть и еще один способ…

— Какой же?

— Если Эсилт умрет, — чеканя каждое слово, сказала Джастина, — их совместные с Кунеддой планы не осуществятся.

Аврора вздрогнула.

— Вы предлагаете мне убить Эсилт?

Джастина пожала плечами.

— Я хорошо разбираюсь в травах. И если дать Эсилт некоторые из них… В любом случае, никто ни о чем не догадается.

Аврора ужаснулась.

— И эти травы должна дать Эсилт я?

Джастина кивнула.

— Вы — единственный человек, который сможет это сделать.

— Я не смогу этого сделать! — твердо произнесла Аврора. — Я никого убивать не стану. Даже Эсилт.

— Может быть, вы и правы, — вздохнула Джастина. — Наверное, и вправду не стоит использовать злые методы для борьбы со злом… Тогда идите к Мэлгвину и расскажите ему все.

— Так я и сделаю, — решительно сказала Аврора.

— Только ни при каких обстоятельствах не называйте моего имени, — предостерегла Аврору Джастина.

— Почему?

— Вы королева, и вас охраняют. А я… меня могут тихо убить, когда я буду собирать травы.

Аврора посмотрела в глаза Джастине и увидела в них страх.

— Но если я не скажу Мэлгвину, откуда я узнала о заговоре, он никогда не поверит мне. — Аврора нервно прошлась по маленькой комнате. — Если же я назову вас, Мэлгвин сможет вас защитить, руки Эсилт до вас не дотянутся.

— Нет! — решительно воскликнула Джастина. — Эсилт знает древнюю ворожбу, и Мэлгвин со своими воинами будет против нее бессилен.

Аврора испугалась. Раньше она только догадывалась, что Эсилт занимается колдовством, но теперь ее догадки подтвердила Джастина. Неужели после этого она не сможет убедить Мэлгвина в том, что его сестра пошла на предательство? Надо сейчас же идти к нему и заставить понять, какая грозная опасность подстерегает его!

Аврора стремительно пошла к двери, но Джастина остановила ее.

— Вы привезли мне подарки, а я ничем не отблагодарила вас, — сказала она, показывая на лежащие на столе припасы.

Джастина долго искала что-то в углу дома. Наконец она подошла к Авроре, держа в руках небольшой бронзовый горшок.

— Возьмите. Вдруг пригодится?

— А что это? — удивилась Аврора.

— Это особый состав из трав, о котором я вам говорила… Нет-нет, возьмите, — настойчиво сказала Джастина, увидев, что Аврора пытается вернуть ей горшок. Возможно, он вам и не понадобится. Но ведь в жизни все бывает… Если в пиво или вино добавить всего одну каплю этого состава, Эсилт уснет вечным сном.

— Спасибо, — прошептала Аврора. На глазах у нее появились слезы. Неожиданно для себя самой она поцеловала Джастину и вышла во двор.

В крепости, отведя Пэти в конюшню, Аврора сразу же отправилась на поиски Мэлгвина. Он был в своей комнате в казармах. Задумавшись, король сидел за столом и не обратил никакого внимания на вошедшую Аврору. Помимо стола, в комнате стоял и старый шкаф, в котором лежали пыльные карты и в беспорядке громоздились потрепанные книги, а также укрытая овечьими шкурами кровать, на которой, как говорила Гвенасет, теперь спал Мэлгвин.

Походная обстановка этой комнаты разительно отличалась от роскошной залы, где обычно работал ее отец. Пол отцовского кабинета был искусно выложен мозаикой, книги в богатых переплетах аккуратно расставлены на полках из дорогого дерева, украшенных бронзовым орнаментом. Там же стояли мягкие диваны и резные кресла для гостей.

Странно, подумала Аврора. Несмотря на все свое богатство, власти у ее отца было намного меньше, чем у Мэлгвина. Так что правду говорят люди: времена римского владычества миновали, и теперь островом будут единолично управлять закаленные в битвах британцы.

Мэлгвин поднял глаза и удивленно воскликнул:

— Аврора! Что ты здесь делаешь?

— Мне нужно поговорить с тобой.

Мэлгвин встал и перенес к столу стоявший в углу комнаты деревянный стул. Сам он сел напротив Авроры.

Она несколько раз кашлянула, не зная, с чего начать этот трудный разговор.

— Мне… мне нужно сообщить тебе нечто очень важное, — наконец сказала она.

Мэлгвин ободряюще кивнул Авроре головой.

— В окрестностях деревни объявился один человек по имени Урлейн. Судя по всему, он — бригант. Люди видели, как он встречался с Граймервином. — Ни один мускул не дрогнул на лице Мэлгвина. — Боюсь, что Кунедда, а вместе с ним кое-кто из Каэр Эрири плетут нити заговора против тебя. Урлейн же, видимо, шпион Кунедды, — сильно волнуясь, закончила Аврора.

Мэлгвин долго молчал.

— Кто же этот человек, который, как ты говоришь, плетет против меня нити заговора вместе с Кунеддой? — наконец, спросил он.

— Эсилт, — еле слышно прошептала Аврора.

Мэлгвин решительно поднялся со стула и с отвращением посмотрел на жену.

— Да ты ничего не понял, — испугано воскликнула она. — Дело действительно очень серьезное. Граймервин до недавнего времени был любовником Эсилт и, видимо, сохранил к ней нежные чувства, а сама Эсилт находится в дружественных отношениях с Кунеддой. Так что их сговор не случаен.

— Разве ты не могла придумать что-нибудь получше, Аврора? У Эсилт много недостатков, но готовить против меня заговор — это уж явная глупость. Да и зачем ей сам Кунедда? В лучшем случае она может рассчитывать, что станет его новой женой — одной из многих. А у нее уже сейчас намного больше власти, чем может пообещать ей в будущем Кунедда. — Мэлгвин прищурил глаза. — Я не должен был рассказывать тебе о том, что сомневаюсь в преданности Кунедды. И теперь, пожалуй, мне не стоит доверять ни одному твоему слову.

— Может быть, я и сказала что-то не то об Эсилт, — сердито прервала Аврора мужа. — Но то, что шпион бри-гантов и Граймервин встречались, — сущая правда.

— Ты видела их вместе?

— Нет. Но человеку, который сказал мне об этом, можно полностью доверять.


Скачать книгу "Любовь дракона" - Мэри Гилганнон бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание