Женщина на все времена

Элизабет Хэран
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Лондон. Начало XX века. Молодая воспитательница Нола Грейсон из родной Англии отправляется в далекую Австралию — работать домашней учительницей на ферме Ленгфорда Райнхарта. Она переносит тяжелое путешествие, но главное разочарование ждет девушку впереди — хозяин ожидал учителя-мужчину. Но Нола доказывает, что может справиться с суровой жизнью в Австралии, и здесь, на выжженной солнцем земле под бесконечно голубым небом, находит свою любовь.

Книга добавлена:
5-11-2023, 18:52
0
144
80
Женщина на все времена

Читать книгу "Женщина на все времена"



— Я слышал, как блеет коза. Откуда она здесь взялась?

— Козу привел Орвал Хайд. Я не просила его об этом, но согласилась взять. Козье молоко полезно детям, а коровьего будет больше оставаться на масло.

— Из-за этой козы сюда могут явиться дикие козы.

— Чудесно. Тогда Вэйд сможет подстрелить какую-нибудь, и мы получим еще и мясо.

Не добавив больше ни слова, Нола Грейсон вышла из комнаты.

На следующее утро англичанку ждало еще одно испытание. Спустившись на первый этаж, она увидела целую тучу черных жуков, которые ползали по полу. Вэйд, который только что вошел на кухню, увидев насекомых, зажал нос.

— Не наступайте! От этих жуков ужасный запах!

— Да что же это за пакость такая! — Нола не верила своим глазам.

Она позвала аборигенок и вместе с ними вымела из дома тысячи жуков. Запах на самом деле был жуткий. Они почти целый день мели насекомых, которые забирались во все мыслимые и немыслимые щели. Вэйд тоже порадовал — сказал, что за вонючими жуками нередко следует нашествие саранчи.

— Слава богу, что не крыс, — вздохнула учительница.

— Нашествие крыс было год назад, — поддержал беседу Дэлтон, — они сожрали все, до чего смогли дотянуться.

Нола побелела как мел, а Вэйд понял, что сказал лишнее.

— А после дождя могут появиться летающие муравьи… — он все-таки решил договорить.

— Летающие муравьи? Черт с ними, но если придут крысы, я отсюда сбегу.

Все двери и окна открыли настежь, чтобы проветрить дом, но ветра практически не было. Дети с шумом носились по лестнице по пятам за щенком, который оборонял от всех свою собственность — старый ботинок. Ближе к обеду в дом явилась Нелли — ей опять удалось отвязаться, и она решила поделиться своей радостью с людьми. Нола отвела ее обратно в хлев, и всю дорогу коза обиженно блеяла. Вэйд попытался сделать для нее загон, но оттуда Нелли выбралась в два счета. К вечеру от всего этого балагана англичанка была без сил. А ведь были еще лошади, корова, куры, обед, ужин…

После вечернего чая Вэйд остался отдохнуть в плетеном кресле на веранде, а Нола взяла Шеннон и Тилли и пошла гулять. Аборигенки последовали за ними. Женщины во время прогулки собирали какую-то траву и нарвали немного листьев с одного эвкалипта — только с одного. Это была их земля, хотя она являлась собственностью Ленгфорда Райнхарта. И они знали на этой земле все. Это произвело на Нолу Грейсон огромное впечатление.

На другой день Нола снова встала рано, потому что запланировала стирку. Жуки опять заполонили дом, и снова пришлось все скрести и мести. Ленгфорд Райнхарт уже вчера весь день ныл, особенно когда противные насекомые пробрались в его комнату.

Нола попросила Вэйда протянуть за домом веревку для белья. Лиззи и Нэнси перестирали его целую гору, да и сама учительница провела у корыта немало времени. Наконец стирка была закончена, и она с облегчением вздохнула. Через час Нола вышла из дома и к своему ужасу увидела, что Нелли поддевает рогами развешанное белье и кое-что ей удалось свалить на землю, в самую пыль. Она прогнала негодницу палкой и в отчаянии выругала ее на чем свет стоит. Пока Нола Грейсон собирала то, что ранее было чистым бельем, больше всего ей хотелось завыть.

День прошел в бесконечных хлопотах. Накормив и уложив спать Шеннон, англичанка рухнула в кресло. Она раздумывала, стоит ли ей завтра ехать в Джулиа-Крик. Дело в том, что Нола чувствовала себя не сказать чтобы плохо, но и не хорошо. В последнее время ее самочувствие вообще изменилось. Очевидно, это было связано с резкой сменой климата, а также с той лавиной новых впечатлений, которые обрушились на нее в Австралии. И все-таки ехать надо…

— Завтра мне придется уехать, — она повернулась к Вэйду. — Женщины и Шеннон с Тилли вам докучать не будут, а вот насчет мистера Райнхарта я сомневаюсь.

— Не волнуйтесь, — Дэлтон улыбнулся. — Я справлюсь.


Скачать книгу "Женщина на все времена" - Элизабет Хэран бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Исторические любовные романы » Женщина на все времена
Внимание