Из любви к искусству

Норлин Илонвэ
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: «Куруфинвэ». Последние две недели это слово звучало повсюду: Куруфинвэ вернулся в Тирион! его видели на улице! говорят, он объехал весь Валинор! говорят, за ним прибыли целые подводы с диковинками! Он пишет о своем путешествии книгу! Он прочтет лекцию в Собрании мастеров! Он устроит благотворительный аукцион из своих находок! Он, он, он…! (...) Весь Тирион гудел: «Куруфинвэ-Куруфинвэ-Куруфинвэ», и Нэрданель откровенно надоело это нездоровое воодушевление».

Книга добавлена:
28-12-2023, 11:15
0
207
26
Из любви к искусству
Содержание

Читать книгу "Из любви к искусству"



— Рождение, — он махнул направо, — смерть, — описал широкую дугу, — жизнь.

Нэрданель нахмурилась и обернулась:

— Это же коронация. Почему смерть?

— Разве это не финал? И потом: он опускается. Смотрит во мрак. Спрятан от наших глаз.

Нэрданель нахмурилась еще сильнее, взглянула налево. Стоящий в озере мужчина был обращен к зрителю, обнажен, голова его запрокинулась к небу. А руки словно непроизвольно взметнулись к груди — может, он хотел ухватить ими звездный свет? Король же был изображен спиной. Очертания его тела только угадывались под складками мантии, и можно было предположить, что ладони касаются коленей или даже земли. И, хоть сцена и была залита светом, взгляд коленопреклоненного был направлен вниз, перед собой, где по всем законам должно было находиться пятно его собственной тени. И потом действительно выходило: кроме тяжелой с виду мантии, распущенных по плечам волос и венца на них ничего другого видно не было.

— Хм, — наконец, изрекла Нэрданель и резко обернулась обратно к принцу. — Хм.

Тот слегка пожал плечами, имея в виду то ли «не за что», то ли «а как иначе», то ли еще что-то.

— Вам знакомо понятие символизма? — все-таки спросил он, помолчав какое-то время.

— Знакомо, — резко ответила Нэрданель. Еще не хватало, чтобы принц возомнил, будто она неотесанная идиотка.

— Наверное, недостаточно хорошо, — пожал плечами Куруфинвэ, но без осуждения, просто констатируя. — За сюжетом стоит нечто большее, чем сам сюжет. Как за пустотой и чернотой этой комнаты или, взять хотя бы, вашей вуалеткой.

— Я знаю, что такое символизм, — с нажимом повторила Нэрданель и потрогала вуалетку: поднятая на край шляпки, она не должна была ничего значить, просто не мешала смотреть. — Но мне больше по душе честное и настоящее изображение. Без экивоков. Оно изображает мир, как он есть.

— Очень в вашем духе.

— Почему?

— Как я уже сказал: безжалостно правдива.

Нэрданель позволила себе сдержанно улыбнуться.

— Возможно, вы в чем-то правы. Я не люблю ничего приукрашивать. Мир — в широком смысле — должен сам видеть свои изъяны и сам же становиться лучше.

— Я бы здесь поспорил, — покачал головой Куруфинвэ. — О стремлениях украсить, задачах художника и так далее. Но не думаю, что будет интересно: вы ведь себе же противоречите… — увидев немой вопрос в глазах собеседницы, он уточнил: — Портрет моей дорогой сестрицы — она прожужжала все уши. Очередная нарядная каменная девочка.

— Я невысокого мнения о своих рисунках, — все-таки ощущая себя задетой, ответила Нэрданель.

— И это правильно. Но, возможно, лекции в Университете пойдут вам на пользу.

Это уже было смешно. Нэрданель потому и рассмеялась и даже позабыла обидеться сильнее.

— Кто же меня на них пустит?

— Хотел бы я посмотреть на того, кто не пустит, — Куруфинвэ тоже изобразил признаки веселья: изогнул угол рта и вскинув брови.

Вообще-то такая идея приходила ей в голову. Но самой взять и отправиться в стены Университета не хватало смелости, а когда она обратилась с этим вопросом к отцу, тот добродушно посмеялся:

— Зачем тебе эта морока, детка? Если у тебя есть вопросы, я готов сам все растолковать. А Университет — совсем не место для приличной девушки. Не далее как сегодня…

Поэтому вопрос откладывался и откладывался.

— Откровенно говоря, я не думала, что вы интересуетесь искусством, — сказала она, чтобы продолжить разговор — и подальше от неудобной темы.

— Я и не интересуюсь. По крайней мере, не тем красивым хламом, которым наполовину забито это место, — Куруфинвэ махнул ладонью, описав в воздухе окружность.

— А чем тогда?

— Разными… нюансами. Но, кстати, вы поразительно точно попали в свежие новости, — он вдруг оживился, полез за пазуху и вынул из внутреннего кармана сложенные бумаги. Нэрданель не сразу поняла, что это газетный лист.

— Вот, глядите, подобрал утром на почте: «Золотой листок». И такой интригующий заголовок — «Вести из дворца: банальная скука или опасные симптомы?». Так, это вступление, неинтересно… А вот: «Из наинадежнейшего источника в самых приближенных к королевской семье кругах нашему изданию удалось узнать чрезвычайные факты». Нет, вы только оцените — какая патетика. «В приватной беседе с нашим автором свидетель утверждал, что принц, находясь в состоянии глубочайшей подавленности, не испытывает ни малейшего интереса ни к чему, что составляет радости жизни обычного юноши его возраста». Это ладно… «Особенно прискорбно отмечать равнодушие к вопросам искусства, которые традиционно занимают особое место в…», снова ладно, «автор статьи не оставляет надежду, что этот настрой не является признаком тяжелой болезни, здоровью нашего возлюбленного принца ничего не угрожает, и он, подобно…» Хм, это тоже ладно. Да… Подпись: Майрендил Форвиндилион. Как вам?

Нэрданель слушала с нарастающим ужасом. Она уже успела выкинуть прилипчивого журналиста из головы, а теперь не хватало, чтобы принц стал разбираться и без труда выяснил, кто именно подкинул материал для бессовестной галиматьи. Поди потом докажи, что все вышло случайно.

— Это… просто дурацкая статья в дурацкой газетенке.

— Да-да, Майрендил Форвиндилион… «Золотой листок»… Как думаете, он правша или левша?

— П… — осеклась Нэрданель, некстати вспомнив, как писака подставлял ей локоть на крыльце Музеона. — Понятия не имею. А зачем вам?

— Да так. А как вам такой заголовок: «Производственная травма тирионского журналиста». В самый раз для сводки происшествий.

— Вы же не собираетесь?.. Знаете, мне, пожалуй, пора. Да и Музеон скоро будут закрывать, — Нэрданель решила не рисковать и закончить опасно повернувший разговор.

— До свидания, ниссэ Нэрданель, — не став отвечать на незаконченный вопрос, охотно попрощался принц и снова уткнулся в газету. — Я дождусь закрытия. В этот час сюда редко кто заглядывает.

— До свидания, Куруфинвэ…

Комментарий к Глава 4. Великий поход

«— Пятьдесят лауров…»

Здесь: лаур — золотая монета (от квен. laurë - золото).


========== Глава 5. Лицом к лицу ==========


На следующий день в гости нагрянула Финдис. Нэрданель увидела из кухонного окна подъезжающую коляску с ливрейным возницей — не с Тирьо, каким-то другим — и, до смерти перепугав Ториэль, сорвалась с места. Побежала, но не встречать на улицу, а прятать — в студии.

Оба портрета принцессы и все наброски к ним были спешно сокрыты в надежном месте, под кроватью, но много чего другого Нэрданель показала охотно. Нескончаемые портреты родных и знакомых, акварели с видами Туны, городские пейзажи, разношерстную стайку глиняных статуэток и среди них — горделивый бюст короля.

— Весьма иронично, — оценила юмор Финдис и похлопала отца по плечу — в книжном шкафу он макушкой подпирал прогнувшуюся под грузом полку.

Нэрданель не стала уточнять, что в отличие от нескольких своих предшественников этот, столь же непримечательный бюст не постигла печальная участь оказаться в бачке со строительным мусором. А от пыльного ящика на отцовском складе-мастерской уберегло то, что он очень уж удачно поместился в шкафу.

Они с Финдис все это долго рассматривали и обсуждали, и принцесса, имея хороший вкус и познания, задавала массу толковых вопросов. После полудня переместились в гостиную и там угощались незамысловатыми, но обильными разносолами Ториэль.

— Я и не подумала, что стоит тебя предупредить, — уже вечером долго извинялась Нэрданель, когда помогала служанке убирать в буфет праздничную посуду.

— Эх, как же так, — качала головой Ториэль, натирая полотенцем фарфоровые тарелки, — принцесса! В гостях! Это ведь не король, будь он благословен, он хлебную корочку сжует и не заметит… Стыд-то какой, стыд…

Чего тут было стыдиться, Нэрданель понимала не до конца. Большого изыска они предложить не смогли, но и отбивные, и картофельный салат, и любимый ею с детства яблочный пирог со взбитыми сливками были с пылу с жару и очень хороши.

— Я же не есть приехала! — только и смеялась Финдис, но Ториэль все равно носилась красная и отводила глаза.

— В следующий раз я обязательно скажу заранее, — пообещала Нэрданель и решила, что в искупление вины завтра же сделает служанке какой-нибудь приятный подарок.

Выбор пал на красивую корзинку для пикников. Следующим утром Нэрданель отправилась на прогулку по зеленым улицам Южного склона и увидела искомое в одной милой лавочке. У Ториэль была огромная семья, в ней периодически кто-то рождался, и тогда служанка готовила сразу на несколько дней, брала отгул и отправлялась надзирать за младенчиком. Доверия у нее не было ни к молодым невесткам, женам многочисленных внуков и племянников, ни к собственным внучкам-племянницам. Нэрданель посчитала, что еще одна вместительная корзинка, куда поместятся и пеленки, и бутылочки, и несколько клубков шерсти со спицами, ей не помешает.

По возвращении она застала в дверях курьера.

— А вот и она! — воскликнула Нинквэтиль, увидев приближающуюся дочь. — Нэрданель, тебе опять посылки.

— Добрый день, ниссэ, — поздоровался мальчишка-курьер в форменной куртке и фуражке. — Распишитесь, пожалуйста.

Нэрданель отдала матери корзинку, расписалась в трех строках на бланке доставки, получила корешок и, забрав у мальчишки три свертка, положила их на скамеечку возле двери.

— Наверное, новые краски и грунтовка. Потом посмотрю, — решила она, не став вдаваться в подробности, и поспешила на кухню — радовать Ториэль.

Про свои — вернее не свои, Финдис — портреты она не забыла, и прошедшее с посещения Музеона время обдумывала, куда двигаться дальше. По всему выходило, надо вернуться к началу, но как именно?.. Этот вопрос занимал ее неустанно, но она решила сделать небольшую паузу, привести мысли в порядок и передохнуть. Поэтому вчерашний визит принцессы был как нельзя кстати, да и сегодня она не собиралась возвращаться в студию раньше вечера.

Но и вечером голова оставалась предательски пуста. Плотный ужин, уборка в студии, проветривание и свежепостиранный рабочий балахон не дали никаких ощутимых результатов. Нэрданель сидела перед мольбертом, но чирикала, притом вяло, в альбоме и ничего придумать не могла. Потом вспомнила про утренние посылки и спустилась вниз.

— Я так погляжу, творческий застой? — добродушно усмехнулся Махтано, из гостиной наблюдая невеселое лицо дочери.

— Он самый.

— Вся надежда на грунтовку, — добавил он уже серьезным тоном, но глаза по-прежнему смеялись.

— Махтано! — укоризненно произнесла Нинквэтиль, оторвавшись от нот, а Нэрданель закатила глаза, сгребла свои коробки и ушла наверх.

Но потом она сразу спустилась — пить чай; потом смотрела в окно, потом умылась и отправилась спать. Уже переодевшись ко сну и завязав на ночь волосы, вдруг вспомнила про посылки.

— Ну что за морока… — пробормотала Нэрданель, босиком прошлепала в студию и зажгла на столе свечу.

В плоской коробке под разноцветной бумагой ожидаемо были краски. В тяжелом и неказисто-сером кубике — пакет грунтовки, как и гласил штамп мастерской. А третья посылка была не подписана. Нэрданель не стала искать ножницы, нетерпеливо надорвала обыкновенную серую бумагу и замерла: в прорехе выглянул край коробочки из уже знакомого черного картона.


Скачать книгу "Из любви к искусству" - Норлин Илонвэ бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Исторический детектив » Из любви к искусству
Внимание