В мечтах всё возможно

Вики Томсон
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Сломался выключатель - позвони Грэгу. Разбилось сердце - позвони Грэгу. Но кто же этот мужчина на самом деле?
Сьюзен захотела это узнать...

Книга добавлена:
8-01-2024, 11:24
0
136
26
В мечтах всё возможно

Читать книгу "В мечтах всё возможно"



Глава девятая



Сьюзен сделала для себя важное открытие: в занятиях любовью посреди гостиной есть одна существенная деталь - на полу нет простыни или одеяла, которые можно натянуть на себя потом. Стоя под душем получасом позже, она дивилась сама на себя: все произошло при ярком электрическом свете, но она даже не думала об этом, как не думала и о своих ноющих после спортзала бедрах. Наградой был прекраснейший акт любви в ее жизни.

Выйдя из душа, Сьюзен быстро наложила косметику и расчесывала волосы до тех пор, пока они не наэлектризовались. Осталось только надеть ботинки. Она вернулась в гостиную и никого там не нашла.

- Грэг? - неуверенно окликнула Сьюзен.

- Я здесь, - раздался голос из кухни.

Прошлепав в носках на кухню, она увидела, что Грэг маленькой отверткой, которая висела у него на ключах в качестве брелка, подтягивает разболтавшиеся болты сушилки для полотенец.

- Готова? - спросил он, стоя спиной к Сьюзен и подкручивая последний болт.

- Угу. - Она с восхищением смотрела на его волосы, на широкие плечи, обтянутые зеленой материей рубашки, на сильные ноги, на... Да, она готова - готова снова заняться с ним любовью.

Но она была готова и на большее. Сьюзен думала, что ее потенциальный муж будет похож на Джареда, что это будет человек из мира бизнеса, работающий в центре города, живущий в таком же напряженном ритме, как и она. Она знала парочку таких семей, общающихся в основном посредством пейджеров и мобильных телефонов, кажущихся вполне счастливыми и довольными собой.

- Еще секунду. Этот тоже разболтался. -Грэг передвинулся к другому концу сушилки.

Сьюзен смотрела, как он работает, и гадала, каково это - прийти домой после безумного дня и увидеть мужчину, похожего на Грэга, который ждет ее возвращения?..

Сердце у Сьюзен сжалось - такой сладкой была мечта!

Сьюзен не могла поверить, что Грэг такой, каким его считала Терри, - холостяк, окруженный толпой женщин. Он не вел себя как Казанова, он был очень похож на мужчину, который свяжет свою жизнь только с одной женщиной.

- Ну вот и все. - Грэг повернулся и скользнул взглядом по фигуре Сьюзен. - Отлично выглядишь. И мне очень нравится этот свитер.

Сьюзен опустила взгляд на яркий узор, секунду раздумывала, сказать или нет, и решилась.

- Мне кажется, это самый подходящий наряд, чтобы провести уикенд в коттедже на берегу озера.

И Грэг не вздрогнул, не побледнел, как полагалось бы загнанному в угол Казанове, он встретился глазами со Сьюзен и подтвердил:

- Это точно.

Теплая волна захлестнула ее. Или она совершенно не разбирается в людях, или Грэг настроен самым серьезным образом.

- А теперь нам пора выбираться отсюда. -Он взял ее под руку и повел в гостиную. - Иначе ты опять окажешься без свитера и мы никуда не поедем.

Два часа спустя Грэг был на седьмом небе от счастья, сердце переполняли надежды. Кажется, интуиция его не подвела, даже поездка на автобусе обернулась веселым приключением: они уселись на заднем сиденье, прижавшись друг к другу, как пара влюбленных подростков, и всю дорогу разглядывали ярко освещенные улицы.

В кафе было полно народу, а многочисленные рождественские украшения создавали атмосферу уюта. Друзья Грэга тепло приветствовали Сьюзен, тщательно сдерживая любопытство: Грэг никогда не приезжал сюда с девушкой.

Сьюзен держалась именно так, как Грэг и надеялся: с удовольствием ела хот-доги и пила пиво, со смехом пускала дротик в мишень, то и дело промахиваясь на добрый метр. Друзья Грэга с хорошо разыгранным ужасом лезли прятаться под столы, когда очередь доходила до нее.

Наконец вечер закончился, и Грэг со Сьюзен вышли на улицу. Их встретил густой снегопад и сильный ветер. Грэг взглянул на Сьюзен.

- Пойдем-ка внутрь, я вызову такси.

- Не надо. - Сьюзен схватила его под руку и потащила к автобусной остановке. - Сойдет и автобус.

Грэг заупрямился.

- Сьюзен, я могу позволить себе такси.

Она остановилась и внимательно посмотрела на него - капюшон мехового пальто очаровательно обрамлял ее лицо.

- Я знаю, что можешь, - сказала она ласково. - Но я открою тебе один маленький секрет. Такси напоминает мне о свиданиях, на которые я ходила раньше. Мы ехали в супермодный ресторан, а потом направлялись в какой-нибудь клуб, где могли встретить нужных людей.

Грэг забыл и про ветер, и про снег, и про холод. Все стало неважно, кроме этих голубых глаз и слов, именно тех слов, которые он хотел услышать.

- Ну, я такого вечера тебе устроить не смогу.

- Я знаю, и поэтому ты мне так нравишься.

Он привлек ее к себе, крепко обнял и поцеловал. Поцелуй мог бы продолжаться бесконечно, если бы рядом не заскрипели тормоза автобуса.

Грэг схватил Сьюзен за руку и замахал водителю, чтобы тот подождал. Автобус послушно стоял на месте, пока они бежали и залезали внутрь.

- Заднее сиденье свободно, - с удивленной и лукавой улыбкой сказал им водитель, с грохотом закрывая двери. Грэг узнал его - Стэн постоянно работал на этом маршруте.

- Спасибо, что подождал.

- Да пустяки, - усмехнулся Стэн, - как-никак Рождество на дворе.

Да, Рождество, думал Грэг, крепко держа Сьюзен за плечи, когда они неровной походкой пробирались в конец автобуса. В это Рождество он чувствовал такой душевный подъем, какого не испытывал с девяти лет, когда Санта подарил ему черно-серебряный велосипед.

Наконец они уселись, и Грэг притянул Сьюзен к себе.

- Не замерзла?

Она прижалась к нему и подняла лицо, щеки у нее разрумянились от мороза.

- Разве это возможно рядом с тобой?

- Что ж, рад быть полезным.

Какое-то время они ехали молча, Грэга стала тяготить эта странная тишина.

- Ты какая-то молчаливая, - заметил он. -Может, хочешь о чем-нибудь спросить?

Сьюзен вздохнула, пытаясь набраться мужества. Если она поймет, что является для Грэга всего лишь временным увлечением, ей придется положить конец их отношениям прямо этим вечером. Она не сможет заниматься с ним любовью, зная, что скоро ее место займет другая.

Сьюзен и так слишком многое позволила себе. А если подумать трезво, то, по окончании их связи, ей придется переехать в другой дом, чтобы избавиться от нестерпимой муки - жить рядом с Грэгом и знать, что в его постели другая женщина.

- Я знаю, тебя что-то беспокоит, - сказал Грэг. - Давай попробую угадать, что именно.

Нет, не сейчас. Она хотела провести с Грэгом хотя бы еще одну незабываемую ночь.

- Меня ничего не беспокоит. - Сьюзен немного подвинулась, чтобы смотреть ему в глаза. - Разве что автобус едет слишком медленно.

- Это точно. - Он накрыл ее ладонь, лежавшую у него на бедре, и крепко сжал. - Но прежде, чем эта поездка подойдет к концу, нам надо поговорить.

- Нет, не надо. - Сьюзен попыталась высвободить руку.

Грэг только усилил хватку.

- Нет, надо. Разве ты не хочешь знать...

- Нет. Меньше знаешь - крепче спишь.

- Перестань, Сьюзен, - нахмурился Грэг, -ты наверняка хочешь знать, почему я работаю ремонтником.

У нее даже открылся рот от удивления, но Грэг словно не заметил.

- Ты видела все мои книги, и я признался, что прочитал большинство. Тебе, должно быть, любопытно, почему я не окончил хотя бы колледж или не поискал более престижную и хорошо оплачиваемую работу.

Сьюзен изумленно смотрела на Грэга. Конечно, это был интересный вопрос, но далеко не главный. Если Грэгу нравится его работа, Сьюзен только рада за него.

- Я угадал? - тихо спросил Грэг.

- Нет, - ответила она спокойно и твердо и увидела, как изменилось у него лицо, - даже близко не подошел. Но у меня сильное подозрение, что какой-то дорогой тебе человек не одобрял твоего образа жизни. Вот об этом я хотела бы спросить. Что это была за женщина?

Грэг был слишком сильно потрясен, чтобы дать внятный ответ, в его зеленых глазах появилось напряженное, настороженное выражение.

- Ладно, можешь не отвечать. - Похоже, это самый большой из всех его секретов. Про кошку, библиотеку и не входящие в контракт обязанности секс-целителя она уже знает. - Можешь ничего не говорить, - повторила она, - но я хочу, чтобы ты знал: меня ни в коей мере не волнует, почему ты выбрал такую работу и почему не меняешь ее.

- Ты уверена?

- Абсолютно. - Она прижалась к нему. - Так мы идем к тебе или ко мне?

- Ко мне, - ответил Грэг. Он предполагал, что Сьюзен хотя бы попытается выяснить, почему он не найдет себе другую работу, но даже в самых безумных фантазиях не мечтал о том, что она вообще не будет задавать ему подобных вопросов.

Автобус остановился.

- Пошли, - мягко сказал Грэг, обнимая Сьюзен за плечи и подталкивая ее к выходу. - Спасибо, Стэн, счастливых праздников.

- И тебе тоже, - отозвался тот.

Сьюзен накинула капюшон, и они поспешили к входным дверям.

Грэг понадеялся на поздний час и непогоду и был уверен, что их со Сьюзен не увидит ни одна живая душа. Хотя... он, пожалуй, уже не так сильно беспокоился по этому поводу. Если Сьюзен искренне примет его жизненную позицию, то он может просто поменять работу или они переедут куда-нибудь в другое место...

Впрочем, не исключено, что они так и не станут парой. Есть два объяснения, почему Сьюзен так спокойно отнеслась к вопросу о его работе: первое - она считала, что надо позволить человеку заниматься тем, что делает его счастливым, и второе - их отношения не столь долгосрочны, чтобы беспокоиться о престижности его занятий.

Оптимистический и пессимистический варианты. В юности Грэг был неисправимым оптимистом, но когда Амелия бросила его, оптимизма у него поубавилось.

Они вошли в дом с главного входа, воспользовавшись ключом Грэга. Вернее, не вошли, а вбежали, топая ногами и стряхивая снег с ботинок. Сьюзен откинула капюшон и стянула перчатки, зубы у нее стучали от холода.

- В-ветер, наверное, с-с озера.

- Должно быть. - Сейчас Грэга не заботило направление ветра, он не мог дождаться момента, когда отведет Сьюзен в более подходящее место и согреет ее всеми доступными ему способами. Всеми. - Тебе ничего не нужно наверху?

- Нет. - Она игриво улыбнулась.

- Отлично, тогда пошли по лестнице. Так будет быстрее, и кроме того...

Входные двери снова распахнулись, и вместе с холодным воздухом в вестибюль ворвался женский смех. Грэг обернулся - скрыться на лестнице уже не удастся, значит, лучше встретить опасность лицом к лицу. К счастью, это оказались Кэролайн и Дженнифер - женщины, с которыми он беседовал на предмет их личной жизни. Сплетничать не будут. Они уставились на Грэга и Сьюзен с нескрываемым любопытством.

- Привет, Дженнифер, привет, Кэролайн, -произнес Грэг, чтобы снять напряжение. - Холодно сегодня, да?

- Точно. - Дженнифер энергично закивала головой, а Кэролайн явно потеряла дар речи. -Мы, э-э, были на концерте, - добавила Дженнифер.

Сьюзен кашлянула, прочищая горло. Если она сейчас признается, что они ходили на свидание, Грэг поверит, что у них все серьезно.

- Грэг рассказывал мне о соревновании в дартс, которое у них проходит каждую неделю, - сказала она. - Я люблю дартс, так что он отвез меня туда, чтобы и я смогла поучаствовать.

Грэг не смог скрыть разочарования, ему показалось, что в спину вонзился нож.

- Да, и мы им там показали. - Он повернулся к Сьюзен: - Ну что ж, до встречи.


Скачать книгу "В мечтах всё возможно" - Вики Томсон бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Короткие любовные романы » В мечтах всё возможно
Внимание