Смерть шла вместе с ними
- Автор: Джеймс Хедли Чейз
- Жанр: Криминальный детектив / Полицейский детектив / Сборники, альманахи, антологии / Зарубежный детектив
- Дата выхода: 1990
Читать книгу "Смерть шла вместе с ними"
— Мне этого не нужно,— решительно возразил Кен.
— Кто знает,— сказал Паркер. Он допил свой стакан и встал.— Я обещал ей рекомендовать ее моим знакомым, а я всегда выполняю свои обещания.
Кен взмахом руки смахнул карточку на пол.
— Сохраните это,— сказал Паркер.— Ничего нельзя знать заранее. Малышка потрясающая. Я не стал бы вам рекомендовать «Эй, ложись-ка здесь!». Эта девушка замечательная во всех отношениях.
— Я в этом не сомневаюсь,— резко проговорил Кен,— но она меня не интересует.
— Тем хуже для вас. До завтра. Спасибо за виски.
— Я предпочел бы, чтобы вы забрали ее,— сказал Кен, показывая жестом головы на карточку, лежащую на полу у камина.
— Не надо, чтобы она лежала там. Спрячьте ее для другого случая.
— Лучше возьмите ее,— сказал Кен, нагибаясь, чтобы поднять карточку.
— Ну что вы! До свидания. Я бегу. Не надо меня провожать, я знаю дорогу.
И Паркер прошел через вестибюль и через входную дверь и исчез в аллее.
Кен, держа карточку в руке, невольно прочел номер телефона: «Риверсайд 33344». Он подумал секунду, потом разорвал карточку и бросил ее в корзину.
Потом он взял свой пиджак и, пройдя по коридору, зашел в спальню. С порога большая светлая комната показалась ему невероятно чистой и покинутой. Он бросил пиджак и стал раздеваться. Сквозь опущенные шторы можно было видеть, как косые лучи солнца заливали лужайку. Было еще слишком рано заниматься садовыми работами. Он отправился в ванную под душ.
Он почувствовал себя лучше, когда надел рубашку с отложным воротником и старые брюки. Он вернулся в гостиную и стал осматриваться.
Шесть часов двадцать минут: еще было далеко до того времени, когда можно будет лечь в постель, а он уже чувствовал себя одиноким.
Он подошел к столу, налил себе виски, вернулся к креслу со своим стаканом, включил радио и стал смотреть на стену напротив него.
Итак, Паркер обзавелся подружкой. Это очень удивило Кена. Он всегда считал Паркера простофилей.
Услышав передачу о конференции по атомным бомбам, он выключил приемник, потом встал, подошел к окну и выглянул наружу. У него не было ни малейшего желания заниматься газоном или просто спуститься в сад и прополоть клумбу с розами, в чем она сильно нуждалась.
Он вышел на площадку. Воздух был тяжелым и жарким. Он подумал, что, вероятно, будет гроза и что дождь принесет немного прохлады. А садом лучше будет заняться завтра.
Приняв такое решение, он почувствовал себя спокойнее.
Вернулся в гостиную, допил свой стакан виски, налил новую порцию и отправился на кухню со стаканом в руке, чтобы обследовать содержимое холодильника.
Ани оставила ему холодного вареного цыпленка, но его надо было нарезать. Там было также немного ветчины, но ее ему не хотелось есть. Он закрыл холодильник и пошел обследовать специальный ящик с консервами, которые его жена купила для него.
Он открыл банку с семгой, намазал себе хлеб маслом и сел за стол на кухне.
Ему не то чтобы хотелось есть, но во время еды быстро проходило время.
В семь часов двадцать минут он закончил свою трапезу и убрал грязную посуду.
Он вышел на площадку, чтобы покурить, и с надеждой поглядел на спокойную и пустую улицу... Ему хотелось, чтобы появился кто-нибудь из его соседей или чтобы позвонил телефон. У него была потребность поговорить с кем-нибудь. Это было в первый раз, чтобы он оказался один в доме с того времени, как они поженились с Ани, и это ему совсем не нравилось.
Пожимая плечами, он вернулся в гостиную и включил телевизор.. На экране появилась блондинка, которая прохаживалась в короткой юбке с воланами. Он сел, чтобы лучше рассмотреть ее. Она напомнила ему ту высокую блондинку, которую он видел на улице, когда ходил завтракать, и снова почувствовал, как его охватила дрожь желания.
Он выключил телевизор и стал ходить по комнате взад и вперед. Банальная фраза Паркера неотступно лезла ему в голову: если глаза не видят, душа не болит.
Он еще раз посмотрел на часы. Через час будет совсем темно. Он вернулся к бутылке с виски. Там оставалось лишь на донышке, и он вылил остаток в стакан. Проглоченная жидкость произвела свое действие, и настроение Кена заметно улучшилось. Он посмотрел на себя в зеркало, висевшее над камином, и увидел изображение высокого темноволосого парня лет тридцати, довольно красивого. В этот вечер в его черных глазах блестел огонек. Он улыбнулся себе.
Подняв стакан, он выпил в свою честь.
— Я ухожу,— громко проговорил он.— Это все же лучше, чем прохлаждаться здесь, никого не видя.
Он опорожнил стакан, поставил его на стол и проследовал по коридору в спальню.
Он снял свою рубашку и достал чистую из комода. Надевая ее, он подумал, что, может быть, будет осторожнее позвонить по телефону подружке Паркера, чем рисковать быть замеченным в «Сигнале». Застегивая пуговицы, он вернулся в гостиную.
А какой номер ее телефона? Он закрыл глаза, чтобы попытаться вспомнить его, и обнаружил, что он более пьян, чем думал. «Риверсайд 33344».
— Все зависит от того, какой у нее голос и что она ответит,— подумал он.— Если у нее неприятный голос, я повешу трубку, если она не ответит, я займусь своей лужайкой.
Он с бьющимся сердцем набрал номер, прижал трубку к уху и стал прислушиваться.
— Ее нет дома,— сказал он себе через несколько секунд. Он почувствовал и облегчение, и разочарование. Он собирался уже повесить трубку, но вдруг услышал щелчок и на конце провода раздался женский голос.
— Алло!
— Я говорю с мисс Карсон?
— Да. Кто у телефона?
Он с улыбкой слушал ее веселый и вибрирующий голос.
— Вы меня не знаете. Один из моих друзей...
Он остановился, так как почувствовал, что начнет путаться.
— А, хорошо! — весело проговорила она.— Ну, не стесняйтесь! Вы хотите прийти ко мне?
— Я мечтаю об этом. Но вы, быть может, заняты?
— Нет-нет. В какое время вы хотите прийти?
— Я не знаю, где вы живете.
Девушка рассмеялась.
— Лесингтон авеню, 25. Вы знаете, где это?
— Проехав Гранбурн стрит, да?
— Вот-вот. Я живу наверху, надо мной находится только небо. У вас есть машина?
— Да.
— Не ставьте ее перед дверью. В конце улицы имеется стоянка.
Лесингтон авеню находилась на другом конце города. Ему понадобится двадцать минут, чтобы доехать. Часы на камине показывали немногим более восьми часов.
— Я буду у вас в девять часов,— сказал он.
— Я буду вас ждать. Парадная дверь будет открыта.
— Договорились.
— Итак, в девять часов. До свидания.
Она повесила трубку. Он медленно сделал то же самое.
Достав из кармана носовой платок, он вытер лицо. Еще ничего не сделано, подумал он, и я не знаю, пойду ли я туда. У меня есть еще сорок минут, чтобы принять решение.
Он вернулся в спальню и начал собираться. Завязывая галстук, он думал о ее голосе и ’ старался представить ее себе. Блондинка ли она? Была ли она высокой? Ее голос казался очень молодым. Паркер сказал, что она потрясающа. Она должна быть очень красива, раз Паркер так отзывался о ней.
Кен надел пиджак, вышел из спальни и вернулся в гостиную, в которой долго стоял колеблясь.
— Я ведь все же могу поехать и посмотреть,— решил он.— Если она слишком противная, я не пойду к ней.
Он взял с собой бумажник и проверил его содержимое. Его руки немного дрожали, и он иронически усмехнулся.
Выходя из дома, он старался не смотреть на фотографию Ани в серебряной рамке, стоявшую на письменном столе.