Смерть шла вместе с ними

Джеймс Хедли Чейз
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: "Библиотека "Лооминг” начинает выпуск серии книг "Библиотека зарубежного криминалистического и приключенческого романа”. В первом сборнике Вашему вниманию предлагаются два наиболее увлекательных романа мастера детектива Д. X. Чейза: "Смерть шла вместе с ними” и "Поймать тигра за хвост”, а также рассказ П. Макгер "Все остается победителю”.

Книга добавлена:
5-02-2024, 10:37
0
426
79
Смерть шла вместе с ними

Читать книгу "Смерть шла вместе с ними"



Он смотрел на Фей, время от времени освещаемую фонарями. мимо которых они проезжали. Он находил ее исключительно соблазнительной в ее длинном цвета электрик платье с открытымии белыми плечами. На шее ожерелье из синих камней оттеняло синеву ее глаз.

Он забыл, что уплатил двадцать долларов за удовольствие быть с ней. У него было такое чувство, что время вернулось на пять лет назад, когда он, до женитьбы на Ани, часто развлекался так с какой-нибудь подружкой.

— Вы умеете танцевать, Коко?—неожиданно спросила она.

— Конечно, а вы?

— О, я обожаю танцевать. Я была танцовщицей. Вот таким образом и зарабатывала себе на жизнь, а потом дела пошли шиворот-навыворот. Мой партнер покинул меня, и я нашла другого. Тогда я бросила танцы. У нас был номер в «Голубой Розе». Вот увидите, это красивый маленький клуб, я уверена, что вам там понравится.

— А что произошло с вашим партнером? — спросил Кен главным образом для того, чтобы поддержать разговор.

— О, он уехал. Он любил перемены,— сказала она немного напряженно.

Чувствуя, что эта тема ей неприятна, Кен переменил тему разговора.

— А что это за толстый человек, который живет под вами, хозяин болонки?

Она повернула к нему голову.

— Так вы видели его?

— Я встретил его на лестнице.

Фей сделала гримасу.

— Это ужасный бедняк. Никто не знает, на что он живет. Его зовут, мне кажется, Рафаэл Свитинг. Он всегда останавливает меня на лестнице. Его пес служит ему предлогом для разговоров.

Такси замедлило ход и остановилось перед темным низким домом.

Они вышли из такси, и Кен расплатился.

— Это здесь? — спросил он, глядя на дом.

— В конце аллеи,— ответила Фей, просовывая руку под руку Кена.— Не беспокойтесь о том, что встретите кого-нибудь из знакомых. Допуск туда очень ограничен, и завсегдатаи не из вашего круга.

Кен последовал за ней по узкому проходу. Дойдя до конца, они оказались перед тяжелой дверью из дуба с глазком, на фронтоне неоновые огни изображали довольно красивую голубую розу. Металлические части двери отсвечивали голубым. Фей нажала на кнопку звонка.

Пока они стояли в ожидании у двери, вдали послышались раскаты грома.

— Вы слышите? — спросил Кен.

— Я весь день ждала грозы, чтобы она немного освежила воздух.

Открылся глазок, и позади него показалось тонкое бледное лицо с жестким взглядом, потом дверь отворилась.

— Добрый вечер, мисс Карсон.

Человек, который открыл дверь, был маленьким, плотным, с шапкой вьющихся волос. Он коротко кивнул Кену после того, как внимательно осмотрел его.

— Хэлло, Джо,— улыбаясь сказала Фей.— Есть народ?

— Достаточно,— ответил Джо,— но ваш столик свободен.

Она кивнула головой и пошла впереди Кена через вестибюль, потом по коридору до тяжелой двери, которую она толкнула. Музыка оркестра донеслась до их ушей.

Они спустились по лестнице, устланной красивым ковром до гардероба, где Кен оставил свою шляпу, и прошли в большой роскошный бар.

Там было много посетителей, и Кен почувствовал себя смущенным. Но он тотчас же убедился, что ему не о чем беспокоиться, Фей сказала правду: эти клиенты были не из его круга. Женщины были развязными, веселыми, разгоряченными, а мужчины имели скорее спортивный вид. Лишь некоторые были в вечерних платьях. Завсегдатаи приветствовали Фей, потом обратили свое внимание на других.

Подошел бармен и вытер тряпкой блестящую поверхность стойки бара.

— Добрый вечер, мисс Карсон.

— Два мартини, Джек.

Она забралась на табурет, а Кен остался стоять рядом с ней.

Бармен налил два мартини, потом удалился, чтобы обслужить высокого негра, который только что вошел.

Кен с любопытством посмотрел на негра. Это был массивный человек, более двух метров роста, с плечами такими же широкими, как дверь амбара. У него были очень коротко остриженные волосы, и на лице был зигзагообразный шрам, который начинался у правого глаза и доходил почти до рта.

На нем был надет синий бархатный пиджак, черные брюки и белая нейлоновая рубашка. Воткнутая в галстук булавка с крупным бриллиантом сверкала при каждом его движении.-

— Хэлло, Сэм! — крикнула Фей, подняв руку и махая ею негру.

Он адресовал ей дружелюбную улыбку, которая обнажила его великолепные золотые зубы.

— Добрый вечер, моя красавица,— проговорил он звучным и глубоким голосом.

Его черные глаза на мгновение задержались на Кене, которого он приветствовал легким наклоном головы.

Он взял свой стакан и направился к мулатке с тонкими чертами лица, одетой в зеленое шелковое, очень декольтированное платье, которая держала сигарету длиной в тридцать сантиметров. Она увидела Фей и сделала ей рукой приветственный жест.

— Это Сэм Дарси,— сказала Фей Кену,—владелец бара. Он дал мне первую возможность выступить. Это славный тип. А с ним его жена, Клодетт.

— Он неплохо устроился тут,— заметил Кен.

— Он долго был спарринг-партнером Джое Луиса. Он основал этот клуб буквально на голом месте. Когда я танцевала здесь в первый раз, это был подвал, сырой и плохо оборудованный, с несколькими столиками и пианистом. А за пять лет вот во что он превратился.

Она опорожнила свой стакан и сползла с табурета.

— Пойдем перекусим. Я проголодалась.

Кен заплатил за мартини, прошел через бар и пошел следом за Фей в зал ресторана.

Несколько пар танцевали, и почти все столики были заняты.

Метрдотель, очень смуглый итальянец, поспешил к ним, подчеркнуто приветствовал Фей и подвел их к столику.

Они заканчивали ужинать, когда Кен увидел входящую девушку, сверкающая красота которой привлекала все взгляды. Она была высокой и тонкой, со светлыми локонами, собранными на вершине головы замечательной формы. Платье зеленовато-водяного цвета щедро открывало ее плечи такой белизны, что Кен был ошеломлен. У нее были огромные глаза изумрудного цвета и такие ресницы, которые загибались почти до бровей.

Но взгляд Кена был прикован не только к лицу красотки, но и к ее фигуре, которая могла бы взволновать и старика восьмидесяти лет. Она потрясла Кена.

— Ф-ф-ф! Кто эта девица? — спросил он, повернувшись к Фей.

— Она потрясающа, да? — воскликнула Фей. Он удивился, увидев, какое неприязненное выражение приняло ее лицо.— Вы видите перед собой самую дрянную шлюху в стране.

— Это не удивительно! — со смехом сказал Кен, перенося свой взгляд на блондинку. Та, не обратив на него никакого внимания, бросила взгляд на Фей, повернулась и вышла из ресторана.

— Скажите мне, по крайней мере, ее имя.

— Ее зовут Гилда Дорман,— сказала Фей.— Когда-то мы жили вместе в одной квартире. Она певица в настоящее время. С ее внешностью, способностями и с ее голосом я бы тоже сделала карьеру.

Горечь, звучащая в ее голосе, поразила Кена. Он оттолкнул свой стул и сказал:

— Пойдем танцевать.

Фей сделала над собой усилие и заставила себя улыбнуться.

— Простите меня. Только я начала дышать свободно, как появилась эта шлюха. Я ненавижу ее, как яд. Это она разбила вдребезги мой успех в танцевальном номере.

Она встала.

— Пойдем на площадку.

На часах Кена было двадцать минут первого, когда он вернулся в бар.

— Быстренько по стаканчику и поедем домой,— сказала Фей.— В котором часу вы встаете по утрам? Только не пугайте меня сразу.

— В восемь часов,— сказал Кен.— Это рано?

— Достаточно рано, но мы справимся с этим. Мистер получит свой завтрак в виде сока или кофе.

— Лучше кофе.

Он заказал два скетча.

— Я провел восхитительный вечер.

— Восхитительный до настоящего времени,— проговорила она с насмешливой улыбкой. Она наклонилась к нему.

— Коко, вы в первый раз изменяете вашей жене?

Его удивление было настолько велико, что он не мог ничего ответить.

— Как?

— Вы женаты и ваша жена находится в путешествии. Я не ошиблась, да?

— Разве это так сразу видно? — спросил Кен, очень огорченный тем, что его так просто раскусили.

Она похлопала его по руке.

— Вернемся. Мне не надо было задавать вам эти вопросы. Но вы интересуете меня, Коко. Я провела такой хороший вечер в вашей компаний. Это не идет ни в какое сравнение с тем, что у меня бывает обычно. Я хотела убедиться в том, что вы не свободны, в противном случае, я бы постаралась уцепиться за вас.

Кен покраснел.

— Я действительно не свободен,— ответил он.

Фей с улыбкой пожала плечами.

— Ну что ж!.. Все хорошее когда-нибудь кончается!—Она взяла его под руку.

— Пошли!

Сэм Дарси находился в вестибюле, когда Кен брал свою шляпу.

— Ты уходишь рано, моя дорогая,— тихо сказал он Фей.

— Для меня это поздно, Сэм. Я приду завтра.

— Решено.

Джо, портье, открыл дверь и посторонился.

— Доброй ночи, мисс Карсон.

— Доброй ночи, Джо.

Они вышли в теплую и спокойную ночь. Дойдя до улицы, они остановились, чтобы подождать такси.

— Оно сейчас появится,— уверяла Фей. Она достала пачку с сигаретами из сумочки и предложила Кену.

Они оба закурили.

На тротуаре, напротив, Кен увидел, как из аллеи вышел какой-то мужчина и внезапно остановился, поспешив уйти из освещенного фонарем места в тень. Насколько Кен успел заметить, это был высокий, стройный, красивый парень с непокрытой головой. Кен тогда не обратил на него никакого внимания, но потом ему пришлось вспомнить про этот момент.

Из-за угла появилось такси. Фей сделала ему знак.

Сидя в темноте на сиденье такси, они держались за руки. Фей прижалась к Кену, положив ему голову на плечо.

«Каким странным мне все это кажется,— подумал Кен.— У меня такое ощущение, что я знаю ее уже давно». Он подумал также, что он очень хорошо чувствует себя в ее обществе и что ему придется бороться с собой, чтобы противостоять искушению снова увидеть ее.

— Сколько времени ты занимаешься этим делом?

— Немногим больше года,— она подняла голову и посмотрела на него.— Коко, дорогой, не пытайся направить меня на путь истинный. Такие шутки мне уже надоели, мне неприятно слушать советы, которые дают мне мужчины.

— А может быть, вы просто утомлены, и вам надоел ваш образ жизни? Я без сомнения вмешиваюсь в то, что меня совсем не касается, но я уверен, что вы добьетесь успеха в любом начинании. Вы очень хорошо танцуете. Не попробовать ли вам снова свои силы в танце?

— Я не хочу больше танцевать. Без моего партнера это потеряло для меня всякий интерес. А вы? Какая у вас профессия?

Он почувствовал опасность. В городе было лишь два банка, и она легко могла бы найти его. У него в памяти сохранились многие истории шантажа, так что он не собирался ей сообщать о своей деятельности.

— Я работаю в одной конторе,— уклончиво ответил он.

Она посмотрела на него и стала смеяться, похлопывая его по руке.

— Не принимайте такого неприступного вида. Я вам уже сказала: я совершенно безобидна,— она немного отодвинулась от Кена, чтобы лучше видеть его.

— Сегодня вечером вы рисковали, Коко. Вы отдаете себе в этом отчет?

Он неестественно рассмеялся.

— О!. Вы думаете...

— Честное слово! Вы счастливы в женитьбе, у вас есть будущее. И вдруг, ни с того ни с сего, под влиянием вдохновения, вы снимаете телефонную трубку и звоните девице^ которую вы совсем не знаете и никогда не видели, и договариваетесь с ней о свидании. Вы могли напасть на какую-нибудь хищницу, которая живет в этом доме. Она уцепилась бы за вас, и вам было бы трудно заставить ее выпустить свою добычу.


Скачать книгу "Смерть шла вместе с ними" - Джеймс Хедли Чейз бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Криминальный детектив » Смерть шла вместе с ними
Внимание