Созидатели. В поисках рассвета

Евгения Мос
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Пять веков назад Леда и Софос обрели друг друга, потерянные в этом мире. Она — жрица храма Ириса, рано осиротевшая, и он — путник с далекого острова, ищущий свои корни и дом. Рокинос стал началом их истории, а они обителью друг друга. Пятьдесят лет назад Софос пропал, и с тех пор Леда скитается по миру в надежде найти его. В Фавионе происходят странные вещи: пропадают люди, а на стенах оставляют странные послания. Леда решает разгадать, кто за всем стоит и жив ли Софос, и почему после стольких лет дружбы Нереус признается ей в любви.  

Книга добавлена:
4-12-2023, 09:10
0
173
74
Созидатели. В поисках рассвета

Читать книгу "Созидатели. В поисках рассвета"



Лекции были узко направленные. Считалось, что университет давал возможность подтянуть перед вступительными определенные темы, но показывать на экзамене нужно будет обширные знания.

Седовласый мужчина расписался в строчке рядом с именами и выдуманными фамилиями девушек, о которых они заранее договорились. Созидательницы забрали списки литературы, поблагодарили профессора и вышли.

— Пойдем за кофе! — Камилла потянула за руку Леду к выходу.

— Мы можем купить молока домой, и я сама сварю.

— Это мы тоже сделаем, но давай посидим, где-нибудь на веранде и посмотрим на город, насладимся его атмосферой…

— Пока ты снова не начнешь ныть от суеты и как охота домой?

— Не будь занудой.

— Не буду, если ты не будешь сварливой и вредной.

Сварливой и вредной Леда стала называть ее много лет назад, за привычку Камиллы уставать от людей и уходить к себе домой, приговаривая как все ее утомили.

Камилла шепнула, что-то вроде «Постараюсь», и они вышли из университета. Слева на траве сидели абитуриенты и студенты, к которым первые приставали с расспросами об учебе, преподавателях, и где лучше всего найти недорогое вино.

Идут года, а что-то вообще не меняется.

Среди этих компаний как раз были друзья Фотиса, и он сам. Он увидел девушек, поспешно отвел взгляд и принялся бурно рассказывать что-то своему другу. Но Камилла заметила, что у него опять порозовели щеки, и даже шея покрылась красными пятнами.

Улицы Фавиона манили своим разнообразием. Тут можно было найти магазины с красивой одеждой, украшениями, было полное разнообразие ресторанов и пивных заведений, а кофейни были на каждом шагу.

Девушки остановились рядом с заведением, около которого стояла деревянная доска на двух ножках, где были написаны цены, а сверху название — «Два кота». Леда кивнула на крыльцо, и они зашли во внутрь.

Убранство кофейни было уютное, за стойкой стояла молодая улыбчивая брюнетка.

— Добрый день и добро пожаловать! Чего желаете?

— Мы первый раз, — произнесла Камилла. — Можно чего-то сладкого и с молоком?

— Как насчет холодного кофе? Фреддо капучино, добавлю туда карамели?

— Да, пожалуйста!

— А мне обычный черный, — добавила Леда.

Бариста удивленно подняла брови и кивнула. Девушки оплатили заказ и сели на улице в ожидании кофе.

— Может хоть в заведениях попробуешь новый? — спросила провидица. Она каждый раз предлагала попробовать Леде что-то новое в еде или напитках, а та всегда отказывалась.

— А вдруг мне не понравится? — хмыкнула блондинка.

— А вдруг понравится?

— Не готова к экспериментам, — пожала та плечами.

Им принесли их заказы и рядом с чашками поставили два блюдца с ревани — апельсинового пирога из манки.

— Комплимент от заведения в честь первого посещения, — подмигнула работница и удалилась.

Они принялись за напитки и десерт, наслаждаясь приятным вкусом. Камилла блаженно закрыла глаза и даже чуть застонала.

— Великолепно! Возможно, твоя идея воплощена. — Встретив непонимающий взгляд Леды, пояснила. — Мы нашли мне любовь. — И она смачно отхлебнула сладкий напиток.

Посетители за столиками были разных возрастов. Здесь были и мужчины среднего возраста, которые в рабочем перерыве заскочили на чашечку кофе, и весело щебечущие девицы, рассказывающие последние новости, и домохозяйки, отдыхающие от домашней суеты, чтоб обсудить с подругами последние новости.

Леда прислушалась к разговору за соседним столиком.

— Да, ей заплатили компенсацию. Но разве этим поможешь, когда семья лишается кормильца? — донеслись обрывки слов. Женщина за столом старалась говорить тихо, но в голосе проскальзывало возмущение. — Бедняжка, сначала брат, а теперь сын.

— А власти как-то не рассказывают такое в газетах, — ответила ей собеседница.

— А что они скажут? Что добыча азура опаснее, чем нам всем рассказывали? Ходят слухи… — она понизила еще голос и созидательницам пришлось сильно напрячься, Камилла коснулась руки Леды на мгновение, передавая той энергию созидателей. Глаза шатенки слегка зазолотились, но тут же приняли исходный вид, а слух отлично обострился. — Что созидатели вообще перестали идти на контакт. На вышках становится опасно без их силы, стихию никто не сдерживает. Говорят, что людей забирает море.

— Да быть такого не может. Да, созидатели давно не общаются с людьми. — В ее голосе появилось презрение. — Но с государственным аппаратом же они взаимодействуют.

— Поговаривают, что нет. Уже несколько лет мужчинам приходится вручную полностью поддерживать всю технику и контролировать процесс. А это небезопасно.

— И на кой они нужны тогда, если не помогают?

— Не знаю, может вымрут скоро? Но что же тогда будет?

— Ничего не будет, что есть они, что нет их. Все одно. Только вот, жалко мужиков. А без азура уже не видится прежнего Мира. Правительство не остановит работы.

Они тяжело повздыхали, а созидательницы нахмурили брови. Аминтас ничего такого на собрании не упоминал.

Созидательницы покачали головой и направились домой, зайдя по пути в магазин за продуктами.

Все время прогулки они продолжали прислушиваться к людям, которые идут по улице, продают за прилавком, детям, кричащим в играх. Очень интересного они не услышали, но иногда в разговорах всплывало недовольство условиями труда, пренебрежение и насмешки над созидателями, жалобы на главу столицы, изредка на главу государства.

Во всех этих разговорах слышалось отчаянье жить лучше, налоги душили, работать приходилось много. И хотя никто не голодал, платить за воду, отопление, транспорт и прочие услуги выходило напряжно. Понемногу, понемногу и выходило в приличную сумму. А ведь еще одежда и обувь, поддержание дома.

У созидательниц из головы не выходило то, что люди считают, что их народы вообще не контактируют больше.

***

На Заре Зарождения

Стало вечереть, в воздухе появилась приятная прохлада. Двое путников шли уже много часов, медленно, но верно, делая каждые два часа перерывы на пятнадцать минут, приваливаясь у деревьев и переводя дыхания от жары и постоянной ходьбы. Леда убедила, что к вечеру все равно доберутся до деревни Николаса и смысла бежать нет, какая разница на час раньше или позже, зато не устанут сильно. Софос скрепя душой ей поверил, надеясь, что обманывать в принципы жизни жриц не входит, учитывая, как она верит в судьбу.

Леда была вспотевшая, несмотря на размеренный шаг, около ее лица и шеи волосы, которые обычно прямые как шелковые нити, слегка стали волнистыми завитушками, и периодически она откидывала мокрые пряди назад, что, впрочем, помогало ненадолго, и через минут десять, ее прическа все равно становилась растрепанной.

Деревья кипарисов будто бы не кончались, дорога была одинаковой. Казалось, каждая веточка шепчет и зовет прилечь под деревом, отдохнуть. Но двое упрямо продолжали перебирать ногами, от чего их сандали запылились. У Леды казалось они вот-вот порвутся, что, в принципе, неудивительно. Удивительно было, то, что их еще можно было надеть и носить после того, как она попала в шторм. Но ремешки ослабли и натирали кожу на лодыжках, и появились красные полосы.

Софос подумал, что, когда доберутся до деревни, он обязательно найдет лавку лекаря и попросит заживляющую мазь. А то не хватало, чтоб еще из-за мозолей они еще медленнее шли. А на утро сходит купит новые сандали его проводнику на острове.

Подул ветер слегка охлаждая влажные кожу и волосы путников. Софос остановился около огромного переломленного дерева, поставил на него корзину и достал бутыль с водой, протянул уже по выработавшейся за день привычке сначала Леде. Она благодарна кивнула, приникла губами, жадно сделала несколько глотков и вернула обратно.

— Долго еще? — спросил мужчина.

— Нет, около минут сорока.

— А как ты определяешь? Ты ведь вряд ли ходила так много через леса, когда путешествовала с паломничеством? — скептически поднял бровь Софос.

— Столько нет, но я изучала карты нашего острова, это входит в обучение при храме. И я примерно понимаю за какое время можно пройти определенное расстояние, ориентируясь на более малые. Конечно, я не знаю сколько бы мы добирались, если бы у нас было пять или шесть дней пути. Наверняка, мы бы устали, шли медленнее.

Софос удивленно покивал головой ее познаниям и логике.

— Надо отдать тебе твою одежду, будет странно, если ты появишься в мужской одежде, — вдруг сказал он.

— Опять заботишься о репутации. — Леда искренне захихикала.

Ее вообще веселили странные вещи. К тому, о чем беспокоились многие люди у него на Элиросе, в особенности женщины, она относилась с равнодушием, даже непониманием, ведь зачем думать о таких пустяках. Во время их коротких разговоров, выдавала совершенно прямолинейно такие фразы, от которых многие краснели. Когда они долго шли, она вдруг попросилась отойти в листву, и не дожидаясь ответа отошла, не стесняясь за деревья.

— Ты сама говорила, что к жрицам в поселении относятся уважительно. Будет лучше, если ты наденешь более подходящую для тебя одежду. Я ее высушил перед тем, как сложить в корзину.

— Как заботливо с твоей стороны, — засмеялась Леда. — Хорошо, хорошо. Уговорил.

Софос достал розовую ткань из корзины вместе со всеми булавками, брошками и прочими украшениями и отдал девушке. Она отошла чуть дальше за дерево, а он отвернулся, как того требовали границы приличия. Леда вернулась к нему через пять минут, с аккуратным свертком рубашки и шорт в руках, протягивая одежду обратно ему.

— Как ты так быстро управилась со столькими слоями? Это платье минимум раз семь нужно обмотать было вокруг тебя.

— Ну, не семь, а три. И я делаю это каждый день, обычно. Навык выработался за много лет. Но я не закончила, мне надо переплести волосы.

— Зачем? Я думал тебя не волнует твой внешний вид.

— Вот, тут ты ошибаешься. Меня не волнуют глупые предрассудки, которых, кстати, особо нет у людей Рокиноса. Они же не такие странные как на Элиросе. — На этих словах спутница закатала глаза. — Но меня волнует мой внешний вид. Потому что, нарядно одеваясь, украшая себя мы восхваляем саму Жизнь. Это важная часть почитания Всевышней Силы. Ну, и мне нравится, на самом деле, наряжаться и украшать волосы, — последнее она сказала почти застенчиво, что было очень не похоже на нее, но дальше она продолжила уже уверенно своим звонким голосом с легкими грудными тонами. — Да, и к такому платью требуется аккуратная прическа. У тебя есть расческа. Давай, доставай! — она не дождалась даже его ответа, протянув руку и глядя на его удивленные глаза, пояснила дальше. — У тебя волосы до плеч, слегка волнистые, блестят и очень аккуратно лежат. Так не выглядят волосы обычно, если их не расчесывают или расчесывают пальцами.

При всех ее странностях, прямолинейности, вере в судьбу, Жизнь как божество и высшую силу, Леда делала всегда логичные выводы, которые не свойственны узколобым людям. Софос всегда считал служителей храма людьми с узким кругозором, которые ничего не понимают, а только молятся. Но догадливость Леды вызывала у него восхищение, потому что Софос сам обожал складывать факты, подмечать детали и получать из них целое, чтоб все складывалось как пазл.


Скачать книгу "Созидатели. В поисках рассвета" - Евгения Мос бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Любовная фантастика » Созидатели. В поисках рассвета
Внимание